Makita DGA454 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/24] 637479
![Makita DGA404 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/24] 637481](/views2/1366978/page4/bg4.png)
Содержание
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Декларация о соответствии ес 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного шлифовального инструмента 5
- Сохраните данные инструкции 8
- Важные инструкции по технике безопасности 9
- Для аккумуляторного блока 9
- Предупреждение 9
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Действие выключателя 10
- Описание функционирования 10
- Установка или снятие блока аккумуляторов 10
- Функция предотвращения случайного запуска 10
- Функция электронного регулирования крутящего момента 10
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 11
- Инструмента аккумулятора 11
- Обозначения заряда аккумулятора 11
- Система защиты 11
- Функция автоматического изменения скорости 11
- Монтаж 12
- Установка боковой рукоятки ручки 12
- Установка или снятие кожуха круга для кругов с вогнутым центром многофункциональных кругов абразивных отрезных кругов алмазных кругов 12
- Фиксатор вала 12
- Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно 13
- Установка или снятие гайки егупи дополнительная принадлежность 13
- Порядок установки или снятия гибкого диска поставляется отдельно 14
- Установка или снятие абразивного диска дополнительная принадлежность 14
- Эксплуатация 14
- Шлифовка и зачистка 15
- Выполнение работ с абразивным отрезным диском алмазным диском дополнительная принадлежность 16
- Мм 4 16
- Мм 4 1 2 125 мм 5 16
- Выполнение работ с дисковой проволочной щеткой дополнительная принадлежность 17
- Выполнение работ с чашечной проволочной щеткой дополнительная принадлежность 17
- Дополнительные принадлежности 18
- Техобслуживание 18
- Makita 24
- Makita corporation 24
Похожие устройства
- Pedrollo 6SR 27/5 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/5 Технический паспорт
- Makita DGA404 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/7 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/7 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/8 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/8 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/10 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/10 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/12 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/12 Технический паспорт
- Vatten L45SK Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/14 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/14 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/17 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/17 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/20 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/20 Технический паспорт
- Pedrollo 6SR 27/27 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 6SR 27/27 Технический паспорт
3 могут привести к воспламенению пыли или газов При работе с электроинструментом допускайте детей средства индивидуальной защиты как респиратор защитная нескользящая обувь каска или наушники время работы так как это приведет к потере контроля над электроинструментом используемые в соответствующих условиях позволяют снизить риск получения травмы Не к отвлекайтесь Электробезопасность 4 12 Вилка электроинструмента соответствовать не вносите конструкцию сетевой никаких розетки электроинструмента 5 должна При с поднимать или убедитесь что в выключенном поражения электрическим током инструмент Избегайте контакта участков При тела с такими отопления контакте тела предметами как и 13 с 14 деталей питания Поврежденные шнуры 15 помещения подходящий для целей в сыром на землю будьте бдительны 16 делаете и под или электроинструментом в непредвиденных ситуациях Одевайтесь соответствующим образом Не свободную одежду или украшения что подсоединены используются и Использование Использование и уход за электроинструментом 17 защищена при Не прилагайте электроинструменту излишних Используйте усилий к инструмент соответствующий выполняемой вами работе Использование Правильно подобранный электроинструмент позволит выполнить работу лучше и безопаснее с что 18 вы производительностью на которую он рассчитан Не пользуйтесь электроинструментом неисправным здравым выключателем с Любой электроинструмент с неисправным выключателем 19 наркотиков препаратов Даже мгновенная невнимательность использовании электроинструмента они для вытяжки пылесборника снижает вероятность возникновения рисков связанных с пылью используйте тем и управлять правильно пользуйтесь если вы устали воздействием лекарственных положение лучше убедитесь руководствуйтесь смыслом Не электроинструментом находитесь алкоголя за устойчивое позволит удлинитель электроинструмента следите Это движущиеся детали устройства ЭРС1 снижает риск поражения электротоком Личная безопасность 10 При использовании или закрепленным Использование месте ЭРС1 Гаечный имеются устройства пылесборника или линию электропитания которая прерывателем срабатывающим замыкании ключи оставшийся украшения или длинные волосы могут попасть в риск соответствующего шнура снижает риск поражения электрическим током Если электроинструмент приходится эксплуатировать гаечные ключ Если подключения используйте этих и Ваши волосы одежда и перчатки должны всегда находиться на расстоянии от вращающихся деталей Свободная одежда поражения электрическим током При использовании электроинструмента вне может включением электроинструмента него все регулировочные сохраняйте надевайте или увеличивают выключателем на вращающейся детали может привести к травме При эксплуатации устройства не тянитесь Всегда из розетки Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла масла острых краев и сетевые с равновесие Никогда не используйте шнур питания для переноски перемещения или извлечения вилки запутанные включенным регулировочный риск поражения электрическим током Не подвергайте электроинструмент движущихся Перед снимите инструменты увеличивается поражения электрическим током Аккуратно обращайтесь со шнуром с привести к несчастному случаю воздействию дождя или влаги Попадание воды в электроинструмент повышает риск 9 батарее переносить инструмент переключатель находится не включения положении Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или подача питания на заземленными 8 случайного Прежде чем подсоединять к источнику питания и или используйте переходники Розетки и вилки не подвергавшиеся изменениям снижают риск холодильники 7 допускайте аккумуляторной использовании заземлением Не устройства инструмент розетке Никогда изменений в заземленными поверхностями трубы радиаторы батареи 6 средства индивидуальной защиты надевайте защитные очки Такие во работ посторонних Используйте Обязательно месту выполнения или 11 не опасен и должен быть отремонтирован Перед выполнением регулировок принадлежностей электроинструмента при может или всегда сменой хранением отключайте его от источника питания и или от аккумулятора Такие превентивные меры предосторожности снижают привести к серьезной травме риск случайного включения электроинструмента 4