Kaiser S 6062 XL Инструкция по эксплуатации онлайн [11/96] 643515
![Kaiser S 6062 XL Инструкция по эксплуатации онлайн [11/96] 643515](/views2/1855786/page11/bgb.png)
11
RU
UA
Подключение к холодной воде
• Подключите шланг к месту соединения с
резьбой 3/4 дюйма и убедитесь, что он
плотно сидит на месте.
Если водопроводные трубы новые или долгое
время не использовались, дайте воде стечь,
чтобы удостовериться, что вода чистая.
При несоблюдении этой меры
предосторожности остается риск того, что
поступление воды может быть заблокировано и
вследствие этого машина выйдет из строя.
Подключение к горячей воде
Подающий шланг машины может быть также
подключен и к системе горячего
водоснабжения, но в этом случае температура
воды не должна превышать 60°C.
При этом время цикла мойки сокращается и
сокращается расход электроэнергии.
Подсоединение к линии горячего
водоснабжения производится таким же
способом как и при подключении к холодной
воде.
Подсоединение сливного шланга
• Подсоединените сливной шланг
непосредственно или через тройник в
сточную трубу 1 диаметром минимум 40
мм. Вода может стекать и
непосредственно в мойку 2.
Используйте специальное пластиковое
крепление для шланга, которое поставляется
вместе с машиной.
Удостоверьтесь, что шланг не перегнут или
сдавлен. Свободный конец шланга должен быть
на высоте между 40 и 100 см и не должен быть
погружен в воду.
Підключення до холодної води
• Підключіть шланг до місця з'єднання з
різьбою 3/4 дюйма і переконайтеся, що
він щільно сидить на місці.
Якщо водопровідні труби нові або довгий час не
використовувалися, дайте воді стекти, щоб
упевнитися, що вода чиста.
При недотриманні цього запобіжного заходу
залишається ризик того, що надходження води
може бути заблоковано і внаслідок цього
машина вийде з ладу.
Підключення до гарячої води
Подавальний шланг машини може бути також
підключений і до системи гарячого
водопостачання, але в цьому випадку
температура води не повинна перевищувати
60°C.
При цьому час циклу миття скорочується і
скорочується витрата електроенергії.
Під'єднання до лінії гарячого водопостачання
проводиться таким самим способом, як і при
підключенні до холодної води.
Під'єднання зливного шланга
• Під'єднайте зливний шланг
безпосередньо або через трійник в стічну
трубу 1 діаметром мінімум 40 мм. Вода
може стікати і безпосередньо в мийку 2.
Використовуйте спеціальне пластикове
кріплення для шланга, що поставляється разом
з машиною.
Переконайтеся, що шланг не перегнутий або
здавлений. Вільний кінець шланга повинен бути
на висоті між 40 і 100 см і не повинен бути
занурений у воду.
Содержание
- Seite 2 1
- Уважаемый покупатель 3
- Шановний покупець 3
- Зміст 5
- Оглавление 5
- Інструкція з монтажу 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Підключення до електромережі 7
- Подключение к сети водоснабжения и канализации 9
- Підключення до мережі водопостачання та каналізації 9
- Установка машини 13
- Установка машины 13
- Машины в нишу шкафа модели s 45 e 86 xl s 60 e 86 xl 15
- Установка посудомийної машини в нішу шафи моделі s 45 e 86 xl s 60 e 86 xl 15
- Установка посудомоечной 15
- Умови безпеки 21
- Условия безопасности 21
- Внешний вид 25
- Зовнішній вигляд 25
- Короткий опис kaise 25
- Краткое описание kaise 25
- Расположение элементов машины расположение элементов машины 27
- Розташування елементів машини 27
- Панели управления 29
- Панелі управління 29
- Сенсорна панель управління з lcd дисплеєм s 4586 xl s 45 e 86 xl s 6086 xl s 60 e 86 xl 29
- Сенсорна панель управління з led дисплеєм s 4562 xl s 6062 xl 29
- Сенсорная панель управления с lcd дисплеем s 4586 xl s 45 e 86 xl s 6086 xl s 60 e 86 xl 29
- Сенсорная панель управления с led дисплеем s 4562 xl s 6062 xl 29
- Обладнання 31
- Оборудование 31
- Размещение посуды в машине 31
- Розміщення посуду в машині 31
- Ємніть для миючого засобу 35
- Емкость для моющего средства 35
- Ємність для ополіскувача 37
- Емкость для ополаскивателя 37
- Пристрій для зниження жорсткості води 41
- Устройство для снижения жесткости воды 41
- Система фильтров 45
- Система фільтрів 45
- Использование посудомоечной машины 47
- Користування посудомийною машиною 47
- Електронний програмучий пристрій з lcd дисплеєм моделі s 4586 xl s 6086 xl s 45 e 86 xl s 60 e 86 xl 49
- Электронное программирующее устройство c lcd дисплеем модели s 4586 xl s 6086 xl s 45 e 86 xl s 60 e 86 xl 49
- Електронний програмуючий пристрій з led дисплеєм моделі s 4562 xl s 6062 xl 57
- Электронное программирующее устройство с led дисплеем модели s 4562 xl s 6062 xl 57
- Таблица циклов моики 67
- Таблиця циклів мийки 67
- Обслуговування і догляд 69
- Обслуживание и уход 69
- Захист від морозу 73
- Защита от мороза 73
- Чистка разбрызгивателей 73
- Чистка розбризкувача 73
- Периодический осмотр 75
- Періодичний огляд 75
- Что делать если 75
- Що робити якщо 75
- Если происходит перелив закройте главный кран водопровода прежде чем вызывать службу сервиса если вследствие перелива или незначительной неплотности в поддоне ванны оказалась вода ее следует удалить прежде чем снова запуститить посудомечную машину 83
- Коди помилок 83
- Коды ошибок коды ошибок 83
- Попередження попередження 83
- Предупреждение предупреждение 83
- Якщо відбувається перелив закрийте головний кран водопроводу перш ніж викликати службу сервісу якщо внаслідок переливу або незначної нещільності в піддоні ванни виявилася вода її слід видалити перш ніж знову запустити посудомийну машину 83
- Охорона навколишнього 85
- Охрана окружающей среды 85
- Середовища 85
- Утилизация старых приборов 85
- Утилизация упаковки 85
- Утилізація старих приладів 85
- Утилізація упаковки 85
- Гарантия не распространяется 86
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 86
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 86
- Условия гарантии 86
- Установки или использованием неисправного оборудования 86
- Гарантийный талон 87
- Отметка о продаже 87
- Сведения об установке 87
- Гарантія не поширюється 91
- Умови гарантії 91
- Відмітка про продаж 92
- Відомості про установку 92
- Гарантійний талон 92
- Seite 3 96
Похожие устройства
- Polaris IDF 80V/H Инструкция по эксплуатации
- Elica ELIPLANE LX IX F/80 Инструкция по эксплуатации
- Valera ST 7200T RC Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anna little White (A-030E) Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form F-019H FRED HUMIDIFIER LIME Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form O-061 OSKAR LITTLE BLACK Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form O-063 OSKAR LITTLE LIME Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Expertise TN3400 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 841 JH BL HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston GA2 124 WH HA Инструкция по эксплуатации
- Beko CSKL7339MC0B Инструкция по эксплуатации
- Asko WMC62P G Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE Q 0820 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOH/ES-11WN 2200W Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW3786RA Инструкция по эксплуатации
- Cata MRA 7008 BK Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1853CA Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВO-3603 К27 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Confidence CM3618 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1504 К62 Инструкция по эксплуатации