Saturn ST-EK0020 Glass Black Инструкция по эксплуатации онлайн [3/19] 644315
![Saturn ST-EK0020 Glass Black Инструкция по эксплуатации онлайн [3/19] 644315](/views2/1856586/page3/bg3.png)
7. Gently push the On switch upwards.
The blue Indicator Light will turn on
and the kettle begins to heat the wa-
ter.
8. When the water comes to a boil the
kettle will turn off automatically, the
on-switch will jump down and the light
will shut off.
9. Lift kettle from base and pour water
out slowly.
10. Replace kettle.
11. If you want to bring the remaining
water to a boil again, repeat step 7.
HELPFUL HINTS:
• Never try to boil water with the lid
open.
• Do not leave water standing in the
kettle. Discard unused water.
• If the kettle is "ON" without water,
the kettle will automatically turn off
(the blue indicator light will turn off,
but the switch will NOT jump back).
Slide the switch downward to the
complete OFF position.
• If you remove the kettle during
heating – before Auto Shut-Off – the
blue indicator light will turn off but the
switch will stay in the ON position. If
you place the kettle back on the power
base, the light will turn on again, indi-
cating that heating continues. You can
always slide the switch downward to
the complete OFF position.
CLEANING
• Always unplug cord of power base
before cleaning.
• Make sure kettle is cold.
• Clean the exterior surface with a
clean, damp, soft cloth.
• Never use abrasive cleaners or
scouring agents.
• Rinse out kettle and wipe dry with a
soft, lint-free cloth.
Attention:
• Over time the stainless steel cover
of the heating element inside the bot-
tom of the kettle may change color
slightly. This is caused by the intense
heat of the heating element.
• If your water has a high iron content
brownish stains may appear on the
stainless steel element (this is also
known as "boiler scale"). These stains
can be wiped away with a cloth and a
mild abrasive. Rinse kettle thoroughly
with fresh water.
DECALCIFICATION
Hard water can leave calcium spots
inside the kettle. Use a commercial
descaling agent and follow the instruc-
tions that come with the agent.
NOTE: make sure kettle is cold.
Set
Electric Kettle 1
Instruction Manual with
Warranty Book 1
Package 1
Environment friendly disposal
You can help protect
the environment!
Please, remember to
respect the local regula-
tions: hand in the non-
working electrical
equipments to an ap-
propriate waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени-
ем изделия торговой марки
“Saturn”. Мы уверены, что наши
изделия будут верными и
надежными помощниками в Ва-
шем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез-
ким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры (напри-
мер, внесение устройства с мо-
роза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки произво-
дить не ранее, чем через 1,5 ча-
са после внесения его в помеще-
ние.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТО-
РОЖНОСТИ
При использовании данного устрой-
ства необходимо соблюдать следу-
ющие меры предосторожности:
1. Прочитайте инструкцию.
2. Не касайтесь горячих поверхно-
стей. Используйте ручки.
3. Во избежание пожара, поражения
электрическим током не погружайте
шнур, вилку в воду или другую жид-
кость.
4. Будьте особенно внимательны,
используя чайник возле детей.
5. Перед чисткой и длительным хра-
нением отключайте устройство от
розетки.
Прежде чем разбирать, дайте
устройству остыть.
6. Не эксплуатируйте чайник с по-
врежденным шнуром питания или в
случае неисправности: возвратите в
ближайший сервисный центр для
ремонта или настройки.
7. Не используйте электрочайник
вне помещения.
8. Шнур питания не должен свисать
со стола, касаться острых краев или
горячих поверхностей.
9. Не размещайте электрочайник
вблизи или на горячей газовой или
электрической горелке или в нагре-
той печи.
10. Сначала наполняйте чайник во-
дой, ставьте его на базу питания и
потом включайте вилку в розетку.
Чтобы отключить чайник, снимите
его с базы и отключите вилку от
сети.
11. Используйте устройство только
по назначению.
12. Крышка чайника всегда должна
быть закрыта. Если во время работы
чайник открыта крышка, вы можете
получить ожоги.
13. Будьте внимательны при перено-
се чайника с горячей водой.
14. Это устройство не предназначе-
но для использования лицами
(включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или ум-
ственными способностями, а также
лицами, не имеющими опыта и зна-
ний, если они не находятся под
наблюдением или не получили ин-
струкции по использованию устрой-
ства от лица, ответственного за их
безопасность.
15. Необходимо внимательно сле-
дить за электрочайником, если он
используется возле детей.
16. ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ.
17. Срок службы – 2 года.
ЗАПРЕЩЕНО
– Не включайте электрочайник с
открытой крышкой.
– Чайник может не выключиться и
вода разбрызгиваться из чайника.
Это может привести к травмам.
– Открывайте крышку, легко нажав
на кнопку.
– Если повреждена крышка, чайник
не будет нормально работать.
– Наливайте в чайник только воду.
– Не наливайте в чайник супы и
другие продукты.
– Не используйте электрочайник для
разогрева продуктов.
– Чайник нельзя использовать для
приготовления соусов или разогрева
сыра или других продуктов.
– Не погружайте чайник в воду или
другую жидкость. Не мойте чайник
или базу в посудомоечной машине.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Прочитайте указания по безопасно-
сти и эксплуатации перед использо-
ванием электрочайника.
После первого кипячения слейте
воду с чайника.
КИПЯЧЕНИЕ ВОДЫ
1. Снимите чайник с базы.
2. Установите крышку в вертикаль-
ное положение. НЕ ОТКИДЫВАЙТЕ
КРЫШКУ ЧАЙНИКА НАЗАД!
3. Налейте в чайник необходимое
количество холодной воды. На шка-
ле уровня воды есть маркировка
максимального и минимального
уровня воды. Не наливайте меньше
или больше минимального и макси-
мального уровня воды.
Внимание!
Не наливайте воды выше отметки
MAX. Если налить воду выше макси-
мальной отметки, во время кипения
вода будет выливаться через носик
чайника. Это может стать причиной
получения травм и ожогов.
4. Закройте крышку.
5. Поставьте чайник на круглую базу
питания.
6. Включите вилку шнура питания в
розетку.
7. Нажмите кнопку Включения (On)
вниз. Загорится синий индикатор
работы чайника – чайник начнет
нагревать воду.
8. После закипания чайник автома-
тически выключится, переключатель
перейдет в положение «Выкл.» и
индикатор работы исчезнет.
9. Снимите чайник с базы питания и
налейте воду с чайника.
10. Поставьте чайник на базу.
11. Если нужно повторно закипятить
воду, повторите шаг 7.
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЧАЙНИКА
Не включайте чайник с откры-
той крышкой.
Не оставляйте воду в чайнике.
Сливайте остатки воды.
4 5
Technical Data:
Input Power:
1850- 2200 W
Rated Voltage:
220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 10 A
Capacity: 2 l
Содержание
- St ek0020 1
- International manufacturer s 5
- Mezinárodní záruka 5
- Warranty 5
- Зобов язання 5
- Международные гарантийные 5
- Міжнародні гарантійні 5
- Обязательства 5
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным пред ставителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре монта 7
- Гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в ин струкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вы званные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от бата рей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы рас ходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от ка чества используемой воды 9 изделие имеет повреждения вызванные воздействием высоких низких темпера тур или огня на не 7
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если зако ном о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 7
- Зированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 7
- Международные гарантийные обязательства 7
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали 7
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 7
- 3439 39 95 20 8 34399 34 74 40 9
- Т 8 8793 98 70 11 11
- Т 8 3452 47 35 69 13
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розк 14
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова 14
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 14
- Них сервісних центрів фірми saturn home appliances 14
- Praha 3 žižkov česká republika tel 4202 67 108 392 19
- Saturn home appliances s r o koněvova 141 2660 19
- Warranty coupon 19
- Záruční list 19
- Гарантийный талон 19
- Гарантійний талон 19
Похожие устройства
- Saturn ST-EK8425 White with burgu Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK0011 Stainless Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8034 NEW Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8036 Инструкция по эксплуатации
- Endever Sigma 35 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline MG-46 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline MG-48 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline FD-56 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline FD-57 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Пылесос SC4326 синий Инструкция по эксплуатации
- Hansa Пос.маш.вс. ZIM466ER Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz Пос.маш.вс. SLG VI4300 Инструкция по эксплуатации
- Marta Зеркало MT-2653 сер.жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Redmond Мойщик окон RV-RW003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond Робот-мойщик окон RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW7621EA (Silence Force 4A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLL20164OE Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-2215 Инструкция по эксплуатации
- Topperr 3015 бумажный для кофев.№2 (100шт.) Инструкция по эксплуатации
- Topperr 3042 Инструкция по эксплуатации