Beurer BC30 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/80] 80608
![Beurer BC30 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/80] 80608](/views2/1085977/page31/bg1f.png)
31
-25°C
70°C
Temperatura de almacenamiento admisible
RH ≤93%
Humedad relativa de almacenamiento
admisible
Proteger de la humedad
SN Número de serie
0483
El marcado CE certifica que este aparato
cumple con los requisitos establecidos
en la directriz 93/42/CEE sobre productos
sanitarios.
Indicaciones para la aplicación
•
Para garantizar que los valores sean comparables, tómese
la tensión siempre a la misma hora del día.
•
Repose unos 5 minutos antes de cada medición.
•
Si desea realizar más de una medición en una misma per-
sona, espere entre medición y medición 5 minutos.
•
No coma, ni beba, ni fume, ni realice esfuerzos físicos durante
un mínimo de 30 minutos antes de realizar la medición.
•
Repita la medición en caso de desconfiar de la validez de los
valores medidos.
•
Las mediciones realizadas por usted solo tienen carácter
informativo, en ningún caso pueden reemplazar un examen
médico. Hable de los valores que obtenga con su médico.
Bajo ningún concepto debe tomar usted mismo decisiones
médicas (p.ej. sobre medicamentos y su dosificación).
•
No utilice el tensiómetro en recién nacidos, embarazadas o
pacientes con preeclampsia.
•
Si existe una restricción del flujo sanguíneo en un brazo
a causa de un trastorno vascular crónico o agudo (entre
otras por vasoconstricción), se reduce la precisión de la
medición en la muñeca. En estos casos se recomienda uti-
lizar un tensiómetro para el brazo.
•
Las enfermedades cadiovasculares.pueden producir erro-
res de medición o afectar a la precisión de la medición.
Esto también es aplicable en caso de tener la presión san-
guínea muy baja, padecer diabetes, problemas circulato-
rios, alteraciones del ritmo cardiaco, así como escalofríos
o temblores.
•
El tensiómetro no debe utilizarse conjuntamente con un
equipo quirúrgico de alta frecuencia.
•
Use este aparato únicamente en personas que tengan el
contorno de muñeca especificado.
•
Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta
limitación funcional en la extremidad en cuestión.
•
La medición de la presión sanguínea no debe interrumpir la
circulación sanguínea más tiempo del necesario. En caso
de que el aparato no funcione correctamente, retire el bra-
zalete del brazo.
•
Evite exponerse a la presión continuada del brazalete y
no realice mediciones frecuentes. La disminución del flujo
sanguíneo que se produce puede causar lesiones.
•
Cerciórese de que no ha colocado el brazalete en un brazo
cuyas arterias o venas están sometidas a algún tipo de tra-
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 5
- Blutdruck messen 6
- Messung vorbereiten 6
- Fehlermeldung fehlerbehebung 9
- Messwerte 9
- Reinigung und pflege 9
- Technische angaben 10
- Garantie 11
- English 12
- Getting to know your instrument 12
- Important information 12
- Prepare measurement 15
- Unit description 15
- Measuring blood pressure 16
- Error message troubleshooting 18
- Measurements 18
- Cleaning and care 19
- Technical details 19
- Français 21
- Premières expériences 21
- Remarques importantes 21
- Description de l appareil 24
- Mesure de la tension artérielle 25
- Préparation à la mesure 25
- Valeurs mesurées 27
- Données techniques 28
- Il existe des erreurs dans les données de mesure fournies 28
- Message d erreur résolution des erreurs 28
- Nettoyage et entretien 28
- Conocer el aparato 30
- Español 30
- Indicaciones importantes 30
- Descripción del aparato 33
- Preparar la medición 34
- Medir la presión sanguínea 35
- Aviso de errores solución de problemas 37
- Datos técnicos 37
- Limpieza y cuidado 37
- Valor de medición 37
- Indicazioni generali 39
- Indicazioni importanti 39
- Italiano 39
- Descrizione dell apparecchio 42
- Misurazione della pressione 43
- Preparazione della misurazione 43
- Valori misurati 45
- Dati tecnici 46
- Messaggi di errore soluzioni 46
- Pulizia e cura 46
- Türkçe 48
- Önemli yönergeler 48
- Ürün özellikleri 48
- Cihaz açıklaması 51
- Ölçüme hazırlık 51
- Tansiyon ölçme 52
- Hata iletisi arıza giderme 54
- Ölçüm değerleri 54
- Teknik veriler 55
- Temizlik ve bakım 55
- Важные указания 57
- Для ознакомления 57
- Русский 57
- Описание прибора 60
- Подготовка к измерению 61
- Измерение артериального давления 62
- Измеренные значения 64
- Очистка и уход 65
- Сообщение об ошибке устранение ошибок 65
- Технические данные 65
- В связи с усовершенствованием продукта компания оставляет за собой право на изменение технических характеристик без предварительного уведомления 66
- Данный прибор соответствует европейскому стандарту en60601 1 2 и является предметом особых мер предосторожности в отношении электромагнит ной совместимости следует учесть что переносные и мобильные высокочастотные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор более точные данные можно запросить по указанному адресу сервисной службы или найти в конце инструкции по применению 66
- Прибор соответствует требованиям директивы ес 93 42 ec о медицинском оборудовании закона о меди цинском оборудовании а также европейских стандар тов en1060 1 неинвазивные приборы для измерения артериального давления часть 1 общие требова ния и en1060 3 неинвазивные приборы для измере ния артериального давления часть 3 дополнительные требования к электромеханическим системам измере ния артериального давления и iec80601 2 30 меди цинские электрические приборы часть 2 30 особые предписания по обеспечению безопасности включая основные особенности производительности автома тизированных неинвазивных приборов для измерения артериального давления 66
- Точность данного прибора для измерения артериаль ного давления была тщательно проверена прибор был разработан с расчетом на длительный срок эксплу атации при использовании прибора в медицинских 66
- Гарантия 67
- Polski 68
- Ważne wskazówki 68
- Opis urządzenia 71
- Przygotowanie do pomiaru 71
- Pomiar ciśnienia tętniczego 72
- Wartości pomiarowe 74
- Czyszczenie i konserwacja 75
- Dane techniczne 75
- Komunikaty błędów usuwanie błędów 75
- Electromagnetic compatibility information 77
- Table 1 77
- Table 2 77
- Table 3 78
- Table 4 79
Похожие устройства
- LG 47LS561T Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S9500 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SBC41 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS5610 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SBM03 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LS560T Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFT22 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LN5400 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 133 BKEEX Black Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFT41 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM761T Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2600 Blue Инструкция по эксплуатации
- Beurer FT55 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM760T Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2600 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer FT60 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM670T Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L27 White Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM669T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения