Gorenje MMO20DGEII Руководство по эксплуатации онлайн [2/130] 301143
![Gorenje MMO20DGEII Руководство по эксплуатации онлайн [2/130] 301143](/views2/1868654/page2/bg2.png)
2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 12
SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 21
MK Упатства за употреба ........................................ 30
GB Instruction manual .............................................. 40
HU Használati utasítás ............................................... 49
PL Instrukcja obsługi ............................................... 58
RO Manual de utilizare ............................................... 68
SK Návod na obsluhu ................................................ 77
CZ Návod na použití .................................................. 85
BG Инструкции за употреба ................................... 94
UA Iнструкція з експлуатації ................................. 103
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 112
IT ИнстIstruzioni d'uso ......................................... 122
Содержание
- Mikrovalovna peèica mikrovalovna peænica mikrotalasna rerna ìèêðîáðàíîâàòà ïå êà microwave oven mikrohullámú sütõ kuchenka mikrofalowa microunde mikrovlnná rúra mikrovlnná trouba ìèêðîâúëíîâàòà ôóðíà ì³êðîõâèëüîâà ï³ ìèêðîâîëíîâàÿ ïå ü forno a microonde 1
- Mmo 20 dw 1
- Mo 230 dcs 1
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Preden pokličete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Aparata ne priklapljajte na 6
- Mikrovalovne pečice ne uporabljajte čistil za pečice parnih čistilnikov jednih in grobih čistil čistil ki vsebujejo natrijev hidroksid ali žičnatih gobic 6
- Pozor za čiščenje 6
- Varnostna navodila za splošno uporabo 6
- Zamenjati sami in tega tudi ne dovolite nobeni osebi ki ni pooblaščena s strani gorenje servisnega centra če žarnica v pečici pregori se posvetujete s trgovcem ali z najbližjim gorenje servisnim centrom 6
- Zunanje časovno stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje da ne povzročite nevarnosti 6
- Žarnice v pečici ne poskušajte 6
- Bodite pozorni da se v mikrovalovni pečici 7
- Hrana ki vsebuje mešanico masti in vode 7
- Hrane še posebej če jo boste dajali otrokom priporočamo da nikoli ne užijete hrane pijače neposredno iz pečice temveč jo pustite nekaj minut in po možnosti premešate da se temperatura enakomerno porazdeli 7
- Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni 7
- Nekatere vrste hrane npr božični puding marmelada ali mleto meso segrejejo zelo hitro ko segrevate ali kuhate hrano z visoko vsebnostjo masti ali sladkorja ne uporabljajte plastične posode 7
- Npr jušna osnova naj po izklopu pečice ostane v njej še približno 30 do 60 sekund tako boste omogočili da se mešanica ustali in preprečili uhajanje mehurčkov ko boste v tekočino segli z žlico ali vanjo vrgli jušno kocko 7
- Pečici 7
- Pred uporabo vedno preverite temperaturo 7
- Pri pripravi hrane bodite pozorni da se 7
- Pripomočke za mikrovalovno pečico uporabljajte le v skladu z navodili njihovega proizvajalca 7
- Segreje le tekočina ne pa tudi posoda v kateri se ta nahaja zato je možno da potem ko odstranite pokrov tekočina v posodi oddaja paro ali iz nje škropijo kapljice tudi če sam pokrov posode ni vroč 7
- 1 2 3 4 5 8
- Diagram pečice 8
- Navodila za upravljanje 9
- Programska ura 9
- Quick start 9
- Samodejni meni 9
- Segrevanje z mikrovalovnimi 9
- Zaklepanje pred otroci 9
- Žarki 9
- Auto odtaljevanje 10
- Hitro odtaljevanje 10
- Skrb za mikrovalovno pečico nega in vzdrževanje 10
- Večstopenjsko kuhanje 10
- Garancija in servis 11
- Okolje 11
- Vam želi 11
- Veliko užitka ob uporabi vaše mikrovalovne pečice 11
- Postavljanje 12
- Prije nego pozovete servisera 12
- Radijske smetnje interferencija 12
- Specifikacija 12
- Upute za uporabu hr 12
- Kako biste izbjegli opasne 15
- Komercijalna sredstva za čišćenje pećnice parne čistače abrazivna ili intenzivna sredstva sredstva koja sadrže natrij hidroksid ili spužvice za ribanje za bilo koji dio ove mikrovalne pećnice 15
- Ne dopustite da mrežni kabel 15
- Ne pokušavajte sami 15
- Oprez ne upotrebljavajte 15
- Pećnice prestane raditi obratite se distributeru ili nazovite najbliži gorenje ov ovlašteni servisni zastupnik 15
- Sigurnosne upute za općenitu uporabu 15
- Situacije aparat nikada nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja 15
- U slučaju da svjetiljka 15
- Visi preko ruba stola ili radne površine 15
- Zamijeniti svjetiljku pećnice bez pomoci ovlaštenog gorenje servisera 15
- B prije nego postavite vrečicu u pećnicu odstranite žicu za zatvaranje vrećice 16
- Budite oprezni da seu mikrovalnoj pećnici 16
- C ukoliko se predmet u pećnici zapali ostavite vrata pećnice zatvorenim isključite pećnicu iz električne mreže ili isključite glavni osigurač na ploči s osiguračima 16
- Da bi smanjili rizik požara u unutrašnjosti 16
- Grije samo tekućina a ne i posuda u kojoj se nalazi moguće je da nakon što odstranite poklopac tekućina u posudi otpušta paru ili iz nje škrope kapljice iako sam poklopac posude nije vruč 16
- Hrana koja sadrži mješavinu masti i vode 16
- Hrane u mikrovalnoj pećnici se jako zagriju tako da hrana otpušta toplinu naročito ako su vrh posudei ručke prekriveni plastikom ili plastičnom prevlakom kod primanja takve posude poželjno je koristiti rukavce za kuhanje 16
- Naka vrsta hrane hrane npr božični puding marmelada ili mljeveno meso zagriju veoma brzo kada zagrijavate ili kuhate hranu s visokim sadržajem masti ili šečera ne koristite plastične posude 16
- Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj 16
- Npr jušna osnova neka po isključenju pećnice ostane u njoj još približno 30 do 60 sekundi tako čete omogućiti da se mješavina umiri te čete sprijećiti izlazak mjehurića pjenjenje kada čete u tekućinu staviti žlicu ili u nju ubacili kocku 16
- Pećnice a pazite da hranu ne kuhate predugo pozorno nadzirite proces zagrijavanja kada su u pećnici prisutna pomagala od papira plastike ili drugih lako gorivih materijala 16
- Pećnici 16
- Pomagala koje koristite kod pripremanja 16
- Pomagala za mikrovalnu pećnicu upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog proizvođača 16
- Pri pripremanju hrane budite oprezni da se 16
- Prije uporabe stvarno provjerite 16
- Temperaturu hrane naročito ukoliko čete ju dati dijeci preporučamo da nikada ne konzumirate hranu piće neposredno iz pećnice već ju ostavite koju minutu i po mogućnosti promiješajte kako bi se temperatura ravnomjerno razdijelila 16
- 1 2 3 4 5 17
- Diagram pećnice 17
- Programski sat 18
- Quick start 18
- Sigurnosna blokada 18
- Uputstva za upravljanje 18
- Zagrijavanje mikrovalnim zrakama 18
- Auto odmrzavanje 19
- Automatski izbornik 19
- Brzo odmrzavanje 19
- Višestepeno kuhanje 19
- Garancija i servis 20
- Mnoštvo užitaka pri uporabi vaše mikrovalne pećnice vam 20
- Njega mikrovalovne pećnice 20
- Okolina 20
- Postavljanje 21
- Pre nego što pozovete servisera 21
- Radio smetnje interferencije 21
- Specifikacije 21
- Uputstvo za upotrebu srb mne 21
- Da se ne biste izlagali 24
- Komercijalne cistace za pecnice parocistace abrazivna gruba sredstava za cišcenje ništa što sadrži natrijum hidroksid niti žice za ribanje na bilo kom delu vaše mikrotalasne pecnice 24
- Napajanje visi preko ivice stola ili radne površine 24
- Nemojte dozvoliti da kabl za 24
- Nemojte pokušavati da sami 24
- Opasnosti aparat nikada ne priključujte na spoljni prekidač kontrolisan tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom 24
- Oprez nemojte koristiti 24
- Opšta uputstva za bezbednu upotrebu 24
- Serviser ili drugo adekvatno osposobljeno stručno lice 24
- Zamenite lampicu u pecnici niti dozvoliti bilo kome ko nije ovlašceni serviser da to ucini ako lampica u pecnici pregori obratite se svom dobavljacu ili lokalnom gorenje servisnom agenta 24
- 1 2 3 4 5 26
- Crtež pećnice 26
- Bezbednosna blokada 27
- Programski časovnik 27
- Quick start 27
- Uputstva za rukovanje 27
- Zagrejavanje mikrotalasnim 27
- Zrakama 27
- Časovnik 27
- Auto odmrzavanje 28
- Automatski meni 28
- Brzo odmrzavanje 28
- Višestepeno kuvanje 28
- Garancija i servis 29
- Mnogo užitaka u korišćenju vaše mikrovalne rerne želi 29
- Održavanje mikrotalasne rerne 29
- Zaščita okoline 29
- Пред да повикате сервис 30
- Радиски пречки итерференции 30
- Спецификации 30
- Упатства за употреба мк 30
- Важни безбедносни упатства 31
- Внимание апаратот и 31
- Извор на микробранова радијација и висок напон не вадете го капакот 31
- Инсталација 31
- Неговите делови што може да се дофатат стануваат врели за време на употребата треба да се внимава односно да не се допираат загреаните елементи децата помали од 8 години се препорачува да се држат подалеку од 31
- Никогаш не допирајте ја површината на уреди за греење и готвење таа ќе се вжешти додека работи чувајте ги децата на соодветна оддалеченост од уредот постои ризик од изгореници 31
- Ја замените сијаличката во печката или пак да дозволите некому кој не е овластен од gorenje сервисот да го стори тоа ако сијаличката прегори консултирајте се со овластениот застапник или контактирајте го овластениот сервис на gorenje 34
- Безбедносни упатства за општа употреба 34
- Внимание не 34
- За да не се изложите на 34
- Користете комерцијални средства за чистење рерни чистачи на пареа абразивни и груби средства за чистење никакви средства што содржат натриум хидроксид или жици за гребење на ниту еден дел на микробрановата печка 34
- Не се обидувајте сами да 34
- Опасност апаратот никогаш не го приклучувајте на надворешен прекинувач контролиран преку тајмер или систем со далечинско управување 34
- Површина или да допира врели површини 34
- 1 2 3 4 5 36
- Дијаграм на печката 36
- Quick start 37
- Загревање со микробранови 37
- Зраци 37
- Програмски часовник 37
- Упатства за управување 37
- Часовник 37
- Авто одмрзнување 38
- Брзо одмрзнување 38
- Повеќестепено готвење 38
- Самодеен мени 38
- Гаранција и сервис 39
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 39
- Животна средина 39
- Before you call for service 40
- Installation 40
- Owners instruction manual gb 40
- Radio interference 40
- Specifications 40
- Do not clean the appliance 43
- Do not let the cord hang over 43
- Inside the oven it must always be replaced by gorenje service 43
- Never connect this appliance 43
- Never replace the light bulb 43
- Persons in order to avoid a hazard 43
- Safety instructions for general use 43
- The edge of the table or worktop 43
- To an external timer switch or remote control system in order to avoid a hazardous situation 43
- With steam cleaners high pressure cleaners sharp objects abrasive cleaning agents and abrasive sponges and stain removers 43
- 1 2 3 4 5 45
- Computer control panel 45
- Auto cook 46
- Child lock 46
- Delay start 46
- Microwave cooking 46
- Operation instruction 46
- Quick start 46
- Setting digital clock 46
- Auto defrost 47
- Care of your microwave oven 47
- Multi stage cooking 47
- Speed defrost 47
- Environment 48
- Guarantee service 48
- While using your appliance 48
- Wishes you a lot of pleasure 48
- Használati utasítás hu 49
- Mielőtt szerelőt hívnánk 49
- Rádió zavarok interferencia 49
- Specifikáció 49
- Elhelyezés 50
- Figyelmeztetés a 50
- Fontos biztonsági utasítások 50
- Készülék és annak hozzáférhető részei a használat során felforrósodhatnak ügyeljen hogy a készülék fűtőelemeit ne érintse meg a 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket 8 évnél idősebb gyerekek csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve megfelelő 50
- Mikrohullámok forrása magasfeszültség 50
- Soha ne érintsük meg főző sütő vagy melegítésre használt háztartási készülékek felületét mert azok működés közben felforrósodnak gondoskodjunk arról hogy a kisgyerekek megfelelő távolságra legyenek a működő készülékektől égésveszély 50
- Tilos a készülék fedelének tilos a készülék fedelének eltávolítása 50
- A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a szabályok és biztonsági intézkedések amelyeket hasonlóan más készülékek használatához be kell tartani ahhoz hogy a sütő biztonságosan és hatékonyan működjön 53
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 53
- Tartalmú szert vagy súroló eszközt a mikrohullámú sütő egyetlen részének tisztításához sem 53
- 1 2 3 4 5 54
- A sütő ábrája 54
- A digitális óra beállítása 55
- A működésre vonatkozó utasítások 55
- Gyerekzár 55
- Gyors indítás 55
- Késleltetett indítás 55
- Mikrohullámú főzés 55
- Automata főzés 56
- Automatikus kiolvasztás 56
- Gyors kiolvasztás 56
- Többszakaszos főzés 56
- A mikrohullámú sütő ápolása és karbantartása 57
- Használata során 57
- Jótállás és szerviz 57
- Környezetvédelem 57
- Mikrohullámú sütője 57
- Sok örömet kíván önnek 57
- Charakterystyki techniczne 58
- Instalacja 58
- Instrukcja obsługi pl 58
- Przed wezwaniem serwisu 58
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych 58
- Jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania należy użytkować urządzenie ostrożnie aby ich nie dotykać dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego nadzoru urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem 59
- Nigdy nie dotykaj powierzchni ogrzewania lub urządzenia do gotowania staną się nagrzewa podczas pracy trzymaj dzieci w bezpiecznej odległości istnieje ryzyko spalania 59
- Ostrzeżenie urządzenie i 59
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 59
- Źródło promieniowania mikrofal i wysokiego napięcia nie zdejmować obudowy 59
- 1 2 3 4 5 63
- Opis kuchenki 63
- Mikrofal 64
- Podgrzewanie za pomocą 64
- Quick start 64
- Sposób użytkowania 64
- Zegar programujący 64
- Auto rozmrażanie 65
- Blokada zabezpieczająca przed 65
- Dziećmi 65
- Gotowe menu 65
- Gotowanie wielofazowe 66
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 66
- Szybkie rozmrażanie 66
- Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla znajduja się na stronie internetowej http www gorenje pl 67
- Gwarancja i serwis naprawczy 67
- Korzystania kuchenki 67
- Mikrofalowej życzy państwu 67
- Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi lecz oddać na urzędowo określone składowisko do recyklingu postępując w ten sposób przyczyniają się państwo do zachowania czystego środowiska 67
- W celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów w kuchence należy umieścić w niej głębokie naczynie przystosowane do użytku w kuchence mikrofalowe z wodą do wody należy wycisnąć sok jednej cytryny i dodać pozostałą skόrkę gotować przez 5 minut po zakończonym gotowaniu należy kuchenkę dokładnie i starannie osuszyć za pomocą miękkiej ściereczki 67
- W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom gorenja w danym państwie numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy gorenja lub działu małych urządzeń agd wyłącznie do własnego użytku 67
- Wiele satysfakcji z 67
- Środowisko 67
- Caracteristici 68
- Instalare 68
- Interferenţe radio 68
- Manual de utilizare ro 68
- Înainte de a suna la service 68
- Aparat la un ceas electronic extern sau un sistem de comandă la distanţă pentru a evita situaţiile periculoase 71
- Avertizare pentru 71
- Comutator extern sau un sistem de control de la distanţă pentru a evita o situaţie riscantă 71
- Conținut de hidroxid de sodiu sau produse de curățare din sârmă 71
- Cuptorului acesta trebuie înlocuit doar de către echipa de service gorenje 71
- Curățarea oricărei părți a cuptorului cu microunde nu folosiți detergenți comerciali de curățat cuptorul curățător cu aburi produse abrazive dure respectiv nicio substanță cu 71
- De curăţat cu aburi de înaltă presiune cu obiecte ascuţite agenţi de curăţare abrazivi bureţi abrazivi şi substanţe care îndepărtează petele 71
- Din cuptor si nu permiteți înlocuirea acestuia de către persoane neautorizate de service ul autorizat gorenje daca becul se arde va rugăm contactați furnizorul dvs sau service ul local autorizat gorenje 71
- Instrucţiuni generale pentru siguranţa dvs 71
- Nu conectaţi acest aparat la un 71
- Nu conectaţi niciodată acest 71
- Nu curăţaţi cuptorul cu aparate 71
- Nu lăsaţi cablul de alimentare 71
- Nu încercați înlocuirea becului 71
- Nu înlocuiţi becul din interiorul 71
- Să atârne peste marginea mesei sau suportului 71
- 1 2 3 4 5 73
- Panou de comenzi 73
- Auto cook gătit automat 74
- Delay start pornire întârziată 74
- Gătitul la microunde 74
- Instrucţiuni de utilizare 74
- Pornire rapidă 74
- Protecţie copii 74
- Setarea ceasului digital 74
- Auto defrost decongelare 75
- Automată 75
- Curăţare şi întreţinere 75
- Multe etape 75
- Multi stage cooking gătit în mai 75
- Speed defrost decongelare rapidă 75
- Garanţie service 76
- Mediul înconjurător 76
- Placere acest aparat 76
- Va doreste sa folositi cu 76
- Inštalácia 77
- Návod na obsluhu sk 77
- Rušenie 77
- Skôr ako sa obrátite na servis 77
- Technické údaje 77
- Bezpečnostné pokyny pre všeobecné použitie 80
- Upozornenie žiadnu 80
- Výhradne autorizované osoby ak sa vypáli žiarovka rúry obráťte sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko 80
- Časť mikrovlnnej rúry nečistite čistiacimi prostriedkami na tradičné rúry parnými čističmi abrazívnymi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami prostriedkami s obsahom hydroxidu sodného ani drôtenkami 80
- 1 2 3 4 5 81
- Ovládací panel 81
- Auto cook 82
- Detská zámka 82
- Hodín 82
- Mikrovlnné varenie 82
- Nastavenie digitálnych 82
- Odložený štart 82
- Prevádzkové pokyny 82
- Rýchle spustenie 82
- Automatické 83
- Rozmrazovanie 83
- Rýchle rozmrazovanie 83
- Viac stupňové varenie 83
- Spotrebičavám praje 84
- Starostlivosť o vašu mikrovlnnú rúru 84
- Veľa radosti pri používaní 84
- Záruka servis 84
- Životné prostredie 84
- Instalace 85
- Než zavoláte opraváře 85
- Návod na použití cz 85
- Poruchy funkce přijímačů interference 85
- Specifikace 85
- Bezpečnostní návody při každodenním používání přístroje 88
- Nebezpečným situacím a nikdy nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému spínači ani systému dálkového ovládání 88
- Nenechávejte též viset 88
- Nepokoušejte se vymenit 88
- Nevystavujte se 88
- Osvetlení ohřívacího prostoru ani to nedovolte nikomu jinému kromě osoby autorizované gorenje pokud přestane osvětlení ohřívacího prostoru fungovat obrat te se na svého prodejce gorenje nebo servisní středisko 88
- Poškozený kabel vyměnit pouze výrobce pracovník autorizovaného servisu nebo jiný vhodný odborník 88
- Přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy 88
- Upozornení na žádnou z 88
- Částí mikrovlnné trouby nepoužívejte komercní cisticí prostredky pro trouby parní cistice drsné a hrubé cistice jakékoli čisticí prostředky obsahující hydroxid sodny nebo drátenky troubu čistěte v pravidelnych intervalech a odstranujte veškeré zbytky jídla 88
- 1 2 3 4 5 90
- Diagram trouby 90
- Automatické vaření 91
- Dětská pojistka 91
- Mikrovlnné vaření 91
- Nastavení digitálních hodin 91
- Návod k použití 91
- Odložený start 91
- Rychlý start 91
- Automatické rozmrazování 92
- Rychlé rozmrazování 92
- Vícefázové vaření 92
- Péče a údržba mikrovlnné trouby 93
- Přejeme vám příjemné chvíle 93
- Při používání mikrovlnné 93
- Trouby vaše 93
- Záruka a servis 93
- Životní prostředí 93
- Инструкции за употреба bg 94
- Монтаж 94
- Преди да се обадите в сервиза 94
- Смущения на радио вълните 94
- Технически характеристики 94
- Важни инструкции за безопасност 95
- Микро вълни и високо 95
- Напрежение не махайте покритието внимание този уред и 95
- Неговите аксесоари стават горещи по време на употреба необходимо е внимание избягвайте нагревателните елементи деца под 8 годишна възраст не бива да стоят близо до уреда освен ако не са под надзор децата трябва да бъдат под постоянен надзор за да е сигурно че няма да си играят с уреда този уред може да се използва от лица над 8 години и хора с намалени физически психически или сетивни способности или такива без опит и познания ако те са под наблюдение или са били инструктирани по повод рисковете които носи употребата на уреда деца не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор 95
- Никога не докосвайте 95
- Повърхността на отоплителни или готварски уреди те 95
- Сенагорещяват по време на работа дръжте децата на безопасно разстояние има опасност от изгаряне 95
- 1 2 3 4 5 99
- Комютърен контролен панел 99
- Auto cook автоматичен 100
- Delay start отложен старт 100
- Включване 100
- Готвене с микровълновата 100
- Защита от деца 100
- Инструкции за работа 100
- Настройка на дигиталния 100
- Печка 100
- Режим на готвене 100
- Функция quick start бързо 100
- Часовник 100
- Auto defrost 101
- Multi stage cooking готвене на 101
- Speed defrost бързо 101
- Автоматично размразяване 101
- Няколко етапа 101
- Размразяване 101
- Ви пожелава много 102
- Гаранция и сервизно обслужване 102
- На уреда 102
- Опазване на околната среда 102
- Почистване и поддръжка 102
- Удоволствие при използване 102
- Iнструкція з експлуатації ua 103
- Перед дзвінком до сервісного центру 103
- Радіо перешкоди 103
- Специфікація 103
- Установка 103
- Важливі застереження 104
- Не знімайте кришку приладу прилад має високою напругу та генератор мікрохвильового випромінювання увага прилад та всі відкриті для доступа деталі у процесі роботи нагріваються будьте обережні не торкайтесь нагріваючих елементів дітей молодших 8 років не варто допускати до прибору лише за умови постійного нагляду дорослого стежте щоб діти не гралися з приладом за умови чітких інструкцій роз яснень з приводу безпечного використання або під наглядом дорослої здорової людини даним приладом можуть користуватись діти старші за 8 років люди з послабленими фізичними чутливими та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада дітям забороняється грати з приладом очищення і обслуговування приладу не дозволяється проводити дітям молодшим за вісім 104
- Ніколи не торкайтесь поверхонь приладів та нагрівальних елементів під час їх роботи поверхні приладів нагріваються тримайте дітей на безпечній відстані є ризик отримання опіків 104
- Абразивні миючі засоби нанесені на м який спонж 106
- Вказівки по техніці безпеки 106
- Внутрішні поверхні мікрохвильової печі та усувайте будь які залишки їжі 106
- Для догляду за приладом для догляду за приладом не використовуйте пароочищувачі очищувачі високого тиску гострі предмети абразивні миючі засоби та матеріали для чищення засоби для видалення плям 106
- Для уникнення небезпеки для уникнення небезпеки ніколи не під єднуйте цей пристрій до зовнішнього таймера або системи дистанційного керування 106
- Не намагайтесь самостійно не намагайтесь самостійно замінити лампу у робочій камері мікрохвильової печі зверніться до авторизованого сервісного центру gorenje 106
- Нехтування затереженнями 106
- Пошкоджено він має бути замінений в авторизованому сервісному центрі уповноваженою особою для запобігання небезпеки 106
- Регулярно очищайте 106
- Тримайте прилад та шнур тримайте прилад та шнур живлення подалі від дітей молодших восьми років 106
- Шнур живлення не повинен шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні 106
- Щодо належного регулярного очищення вашого приладу може призвести до корозії поверхонь і як наслідок скоротити термін життя і стати причиною виникнення небезпечних ситуацій 106
- Якщо шнур живлення 106
- 1 2 3 4 5 108
- Панель управління 108
- Preset 109
- Quick start прискорений 109
- Блокування від дітей 109
- Годинника 109
- Готування за допомогою 109
- Мікрохвиль 109
- Старт 109
- Управління 109
- Установлення цифрового 109
- Auto defrost 110
- Multistage cooking 110
- Speed defrost 110
- Автоматичне готування 110
- Автоматичне розморожування 110
- Поетапне готування 110
- Прискорене розморожування 110
- Багато задоволення під 111
- Бажає вам отримати 111
- Гарантія та обслуговування 111
- Догляд 111
- Мікрохвильовою піччю 111
- Навколишнє середовище 111
- Час користування 111
- Инструкция по зксплуатации ru 112
- Перед звонком в сервисный центр 112
- Радио помехи 112
- Спецификации 112
- Установка 112
- Важные предупреждения 113
- Источник микроволновой энергии высокое напряжение не снимать крышку внимание прибор и его детали нагреваются во время использования будьте осторожны не дотрагивайтесь до нагревательных элементов детям младше 8 лет запрещается пользоваться данным прибором без постоянного контроля взрослых следите за тем чтобы дети не играли с прибором этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет лица с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями лица не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное 113
- Их нагревательным элементам во время приготовления при работе поверхности нагреваются держите детей на безопасном расстоянии есть риск возникновения ожогов 113
- Не прикасайтесь к поверхностям приборов и 113
- 1 2 3 4 5 117
- Панель управления 117
- Быстрый старт 118
- Микроволн 118
- Отсрочка старта 118
- Приготовление с помощью 118
- Управление прибором 118
- Установка часов 118
- Автоматическое 119
- Автоменю 119
- Блокировка от детей 119
- Размораживание 119
- Быстрое размораживание 120
- Поэтапное приготовление 120
- Уход за прибором 120
- Interferenze radio 122
- Istruzioni d uso it 122
- Posizionamento 122
- Prima di chiamare il servizio d assistenza 122
- Specificazioni 122
- Attenzione 123
- Avvertenza quando 123
- Importanti istruzioni di sicurezza 123
- L apparecchiatura e le parti accessibili diventano calde durante l utilizzo è necessario prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni a meno che non siano costantemente sorvegliati questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità mentali sensoriali o fisiche oppure con poca esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o precedentemente istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi che comporta i bambini devono usare il forno soltanto in presenza di un adulto la pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che questi non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati 123
- L apparecchio viene usato nel modo combinato si sprigionano le temperature molto alte solo 123
- L energia a microonde e ad alta tensione non rimuovere il coperchio 123
- Non toccare mai le superfici di riscaldamento o apparecchi di cottura essi surriscaldarsi durante il funzionamento tenere i bambini a distanza di 123
- Sicurezza vi è il rischio di ustioni 123
- Attenzione non 125
- Di alimentazione non sia posizionato sui bordi o sulla superficie del piano di lavoro 125
- Fare attenzione che il cavo 125
- Lampadina interna del forno la stessa deve essere sostituita da un centro di assistenza autorizzata gorenje 125
- Le istruzioni di sicurezza per un uso generale 125
- Non cercate di sostituire da 125
- Non sostiture mai la 125
- Soli la lampadina del forno e fatela sostituire solo da personale autorizzato se la lampadina si guasta rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico di servizio gorenje autorizzato 125
- Utilizzare su nessuna parte del forno detergenti per forni commerciali getti a vapore abrasivi detergenti ruvidi o che contengono idrossido di sodio né spugne abrasive pulire il forno a intervalli normali e rimuovere tutti i residui di alimenti 125
- 1 2 3 4 5 127
- Diagramma del forno 127
- Blocco sicurezza bambini 128
- Istruzioni di gestione 128
- Orologio digitale 128
- Quick start 128
- Riscaldamento con microonde 128
- Cottura multilivello 129
- Menu automatico 129
- Scongelamento automatico 129
- Scongelamento veloce 129
- Cura del forno a microonde pulizia e manutenzione 130
- Del vostro forno a 130
- Garanzia e assistenza 130
- Microonde 130
- Soddisfazioni durante l uso 130
- Tutela dell ambiente 130
- Vi auguriamo tante 130
Похожие устройства
- Siemens hb43gr555 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCC6A5B90 Руководство по эксплуатации
- Hansa OTP6221WH Руководство по эксплуатации
- Hansa OTP6221WGH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6541GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6211ZH Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P15 Руководство по эксплуатации
- Polaris PWP 2821 Travel Руководство по эксплуатации
- Steba lb 6 bl/r Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR340 Руководство по эксплуатации
- Thermex ERS 80 V Silverheat Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-IWR2-5P-UI073/CS Руководство по эксплуатации
- LG MS2336GIH Инструкция по эксплуатации
- Саратов 209 Белый Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HAR 642 DO X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HAR 641 X Руководство по эксплуатации
- Bosch PIE675DC1E Руководство по эксплуатации
- Shivaki SDR-082W Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-2324 Руководство по эксплуатации
- Braun KF7120 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения