Virax 294110 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/204] 661543
![Virax 294110 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/204] 661543](/views2/1878256/page7/bg7.png)
7
FR
batterie. Une utilisation négligente de la batterie peut causer une fuite de la batterie, un
choc électrique et des brûlures.
Si le mini VISIOVAL est endommagé, ne branchez pas l‘alimentation électrique CA à l‘appareil.
Ne tentez pas de le charger.
N‘utilisez jamais de bloc batterie artisanal ou incompatible. Cela pourrait provoquer des dégâts au
produit et/ou causer des blessures.
Ne jamais démonter le mini VISIOVAL. L‘appareil ne contient aucune pièce pouvant être réutilisé.
Le démontage du mini VISIOVAL peut causer un choc électrique ou des blessures.
Évitez le contact avec les liquides qui fuient du mini VISIOVAL. Les liquides peuvent causer des
brûlures ou une irritation de la peau. Rincez abondamment à l‘eau en cas de contact accidentel
avec le liquide. Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux.
Figure 1 - Alimentation électrique
2. Données techniques / Spécifications
Distance de vision ...................... 5 cm – 30 cm (2” à 12”)
Alimentation électrique A/C ......... (voir Figure 1 - Alimentation électrique)
Tension d‘entrée 100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz, 0,3 A
Courant d‘appel maximum 15 A à 115V AC, 30 A à 230V AC
Tension de sortie max. 5V CC 1,2 A
Puissance en veille à vide < 0,3 W
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité relative 20 % à 80 % sans condensation
Le chargeur est fourni avec un jeu d‘adaptateurs pour
l‘utilisation dans plusieurs pays. Avant la première utilisation,
sélectionnez l‘adaptateur approprié au pays et raccordez-le au
chargeur.
Batterie interne Li-Ion ….....… 3,7 V, 5200 mAh, 19,24 Wh
Estimation de la vie de la batterie 3 à 5 heures d‘utilisation
continue * (* la durée de vie réelle varie en fonction de
l‘intensité des DEL de l‘imageur et l‘utilisation des lumières
extérieures de l‘appareil portatif). Temps de recharge de la
batterie environ 5 heures lorsque l‘appareil est éteint.
(Remarque - La durée de recharge effective sera beaucoup
plus longue si l‘appareil est en marche durant la recharge).
Poids ......................................... 0,95 kg
Содержание
- Fr caméra d inspection mini visioval manuel d utilisation 1
- Réf 294110 1
- Notice originale 3
- Ne pas appuyer sur la touché marche arrêt lorsque le sablier est affiché sur l écran 17
- Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne 2002 96 ce relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre comme droit national les outils électriques qui 19
- Upour les pays de l ue uniquement 19
- Translation of the original instructions 20
- Do not press the on off button as long as the hour glass is displayed on the screen 33
- Do not discard electrical devices with household waste in compliance with the european directive 2002 96 ce on waste of electrical and electronic equipment and its implementation in national law power tools which are no longer usable must be collec 35
- Ufor eu countries only 35
- Traduzione delle istruzioni originali 36
- Traducción de las instrucciones originales 51
- No pulse el botón de encendido apagado mientras el reloj de arena se muestra en la pantalla 64
- No deseche dispositivos eléctricos con los desechos domésticos en cumplimiento de la directiva europea 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional las herramientas electrónicas que ya n 66
- Usólo para países de la ue 66
- Tradução das instruções originais 67
- Não pressione o botão on off enquanto a ampulheta for apresentada no ecrã 81
- Uapenas para os países da ue 82
- Unão elimine dispositivos elétricos com o lixo doméstico em conformidade com a diretiva europeia 2002 96 ce relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua transposição para o direito nacional as ferramentas elétricas inutiliz 82
- Vertaling van de oorspronkelijke instructies 84
- Druk niet op de aan uit knop zolang de zandloper weergegeven wordt op het scherm 98
- Uenkel voor eu landen 99
- Voer elektrische apparaten niet samen met het huisvuil af in overeenstemming met de europese richtlijn 2002 96 eg betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie ervan in nationale wetgeving moeten elektrische ger 99
- Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών 101
- Η κλεψύδρα στην οθόνη 116
- Μην πατάτε το κομβίο on off για όσο διάστημα εμφανίζεται 116
- Uμόνο για χώρες εε 118
- Μην απορρίπτετε πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα σε συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 εκ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλε 118
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 119
- Proszę nie utylizować urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 ce dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych oraz obowiązujących praw krajowych nieużywane elektronarzędzia należy u 134
- Udotyczy wyłącznie państw członkowskich ue 134
- Übersetzung der originalanleitung 136
- Ein aus taste nicht drücken solange die sanduhr am bildschirm zu sehen ist 150
- Elektronische geräte nicht mit hausmüll verwerfen im einklang mit der europäischen richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und ihrer umsetzung in die nationalen gesetze müssen nicht mehr brauchbare elektrowerkzeuge separat gesam 151
- Unur bei eu staaten 151
- Překlad původních pokynů 153
- Nestiskejte tlačítko zap vyp během doby kdy je na obrazovce symbol přesýpacích hodin 166
- Nevyhazujte elektrická zařízení společně s domácím odpadem v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 ce o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a jejími prováděcími předpisy zakotvenými v zákonech členských zemí je nutno nepoužitelné elekt 167
- Upouze pro země v eu 167
- Перевод оригинальных инструкций 169
- Не нажимать кнопку вкл выкл пока на экране отображаются песочные часы 184
- Uтолько для стран ес 186
- Не выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами в соответствии с европейской директивой 2002 96 ce об отходах электрического и электронного оборудования и порядком ее применения на уровне национального законодательства выведенные из эксплуа 186
- Orijinal talimatların tercümesi 187
- Ekranda kum saati olduğu sürece on off tuşuna basmayınız 200
- Elektrikli cihazları evsel atıklarla birlikte atmayınız elektrikli ve elektronik ekipmanın atılmasına ilişkin avrupa direktifi 2002 96 ce ye ve bunun ulusal kanundaki uygulamalarına göre artık kullanılmayan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmal 201
- Usadece ab ülkeleri için 201
- Www virax com 204
Похожие устройства
- Virax 294120 Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 17000 startmaster Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 9500 startmaster Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NS/NU-HAL18F Инструкция по эксплуатации
- BREXIT B-Matic 2C (2100102) Инструкция по эксплуатации
- BREXIT B-Dril 160N (1000161) Инструкция по эксплуатации
- Квт 68077 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DC1700/50 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DLC1300/24 Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic PJ-1696 HH Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ23 МультиАГРО-ZS (GB270) Инструкция по эксплуатации
- Квт ПМЭ-7050 ( Инструкция по эксплуатации
- Jet JTSS-1600-M Инструкция по эксплуатации
- Proconnect M838 (DT838) карманный Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 89006 (RAL9006) Белый Алюминий 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 89003 (RAL9003) Белая Глянцевая 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic 209HH Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST 424T (9619301-32) Инструкция по эксплуатации
- Квт 838 PROLINE (79128) Инструкция по эксплуатации
- V33 EASY RELOOK полуглянцевый Фиолетовый 0,5л Инструкция по эксплуатации