Candy MIC 201 EX Инструкция по эксплуатации онлайн [12/93] 82821
![Candy MIC 201 EX Инструкция по эксплуатации онлайн [12/93] 82821](/views2/1088186/page12/bgc.png)
"Microw av e/Grill/Combi."
Order
Botão instruções
Visor
Microondas
Potência
Grelhador
Potência
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
3. Grelhador ou Combi. Cozedura com
Carregue uma vez " ", aparece "P100" e depois carregue várias vezes em "
" ou rode " " para seleccionar a potência desejada e aparecerá "G","C-1" ou "C-2" cada vez
que se carrega. Depois carregue em "
" para confirmar e rode " " para regular o tempo de
cozedura de 0:05 a 95:00. Carregue novamente em "
" para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se deseja usar 55% de potência de microondas e 45% de potência do grelhador (C-1) para cozinhar durante 10
minutos, pode proceder do seguinte modo.
1) Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
2) Carregue várias vezes em "
" ou rode " " para seleccionar combi. 1 modo.
3) Carregue em " " para confirmar e no visor aparece "C-1".
4) Rode " " para regular o tempo de cozedura até aparecer "10:00" no visor.
5) Carregue em " " para iniciar a cozedura
Nota: Quando passa metade do tempo do grelhador, o forno apita duas vezes, o que é normal.
Para se obter uma melhor cozedura dos alimentos, deve girar os alimentos, feche a porta e depois se não efectuar nenhuma operação,
o forno continua a cozedura.
PT
95
Содержание
- Fornos microondas 1
- Gebruikershandleiding 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Magnetron oven 1
- Manual de instrucoes 1
- Mikroaaltouuni 1
- Mikrovlnná trouba 1
- Návod k obsluze 1
- Ohjekäsikirja 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Forno microondas 2
- Manual de instruções 2
- Mic 201 ex 2
- Modelos 2
- Instruções de funcionamento 11
- Carregue duas vezes em 13
- Carregue em 13
- Carregue uma vez em 13
- Carregue várias vezes em 13
- E aparecerá def2 no visor 13
- Menu automático 13
- No led aparecerá 200 13
- Ou 600 g 13
- Ou rode 13
- Para a direita para seleccionar o menu e aparecerá de a 1 a a 8 que corresponde a pizza batatas carne 13
- Para confirmar 13
- Para escolher o menu por defeito como indicado na tabela dos menus 13
- Para iniciar a cozedura 13
- Para iniciar o descongelamento 13
- Para seleccionar o peso dos alimentos e será seleccionado 400 13
- Para seleccionar o tempo de descongelamento 13
- Verduras peixe massas sopa e porridge 13
- Programação antecipada 14
- Carregue em 15
- Carregue novamente em 15
- Da potência de microondas 15
- Ou rode 15
- Para confirmar e aparece p 80 no visor 15
- Para iniciar a cozedura e o besouro apitará uma vez para a primeira secção o tempo de descongelamento decresce o besouro apita novamente quando entra na segunda secção quando termina o tempo de cozedura o besouro apita cinco vezes 15
- Para regular o tempo de cozedura até apareer 7 00 no visor 15
- Para seleccionar 80 15
- Função de bloqueio para as crianças 16
- Função de interrogação 16
- Gebruikershandleiding 19
- Magnetron oven 19
- Model mic 201 ex 19
- Appendix 20
- Blootstelling aan schadelijke microgolven 20
- Technische gegevens 20
- Voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van 20
- Belangrijke veiligheidsinstructies 21
- Waarschuwing 21
- Gevaar 22
- Het voorkomen van persoonlijk letsel aarding 22
- Schoonmaken 22
- Waarschuwing 22
- Keukengereedschap 23
- Materialen die u kunt gebruiken in de magnetron oven 23
- Waarschuwing 23
- Benamingen voor de diverse onderdelen en toebehoren van de oven 24
- Uw oven instellen 24
- Installatie draaiplateau 25
- Installatie en aansluiting 25
- Gebruiksaanwijzing 26
- 200 verschijnt op de display 28
- Automatisch opwarmen 28
- Automatische kookprogramma s 28
- Def2 verschijnt 28
- Druk nog een aantal maal op 28
- Druk op 28
- Druk twee maal op 28
- Druk één maal op 28
- Gram wordt geselecteerd 28
- Naar rechts om het menu te selecteren a 1 tot a 8 worden weergegeven pizza aardappels vlees groente vis 28
- Of draai 28
- Om de ontdooitijd in te stellen 28
- Om het gewicht van het gerecht te selecteren 400 of 600 28
- Om te beginnen met de bereiding 28
- Om te beginnen met ontdooien 28
- Om uw keuze te bevestigen 28
- Pasta soep en pap 28
- Programmeerfunctie 29
- Druk nogmaals op 30
- Druk op 30
- Magnetronvermogen te selecteren 30
- Of draai 30
- Om de bereidingstijd van 7 00 in te stellen 30
- Om te beginnen u hoort de zoemer één maal bij aanvang van de eerste fase het aftellen voor het ontdooien begint bij aanvang van de tweede fase hoort u de zoemer nogmaals wanneer de tweede fase is beëindigd hoort u de zoemer vijf maal 30
- Om uw keuze te bevestigen p80 verschijnt 30
- De informatie functie 31
- Veiligheidsvergrendeling voor kinderen 31
- Normaal 32
- Probleemoplossing 32
- Problemen mogelijke oorzaak oplossing 32
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 34
- Kuchenka mikrofalowa 34
- Model mic 201 ex 34
- Ewentualnemu narażeniu na nadmierną energię 35
- Mikrofalową 35
- Specyfikacja 35
- Środki ostrożności mające na celu zapobieganie 35
- Ostrzeżenie 36
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 36
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała instalacja uziemienia 37
- Czyszczenie 37
- Niebezpieczeństwo 37
- Ostrzeżenie 37
- Materiały które można używać w kuchence mikrofalowej 38
- Naczynia i akcesoria 38
- Nazwy części kuchenki i akcesoriów 39
- Ustawienia kuchenki 39
- Instalacja i podłączenie 40
- Instalacja obrotnicy 40
- 10 min 30 sekund 41
- 30 min 1 minuta 41
- 5 min 10 sekund 41
- 95 min 5 minut 41
- Aby rozpocząć gotowanie 41
- Instrukcje obsługi 41
- Nacisnąć 41
- Uwaga czas regulowany przełącznikiem kodującym jest następujący 0 1 min 5 sekund 41
- 400 lub 600 gr 43
- A wyświetli się 200 43
- Aby potwierdzić 43
- Aby rozpocząć gotowanie 43
- Aby wybrać czas rozmrażania 43
- Aby wybrać domyślną wagę na karcie menu 43
- Aby wybrać wagę żywności w zaznaczone zostanie 43
- Auto menu 43
- Dwukrotnie a kuchenka wyświetli def2 43
- Kilkakrotnie lub przekręcić 43
- Nacisnąć 43
- Przekręcić 43
- W prawo aby wybrać menu a wyświetli się a 1 do a 8 które oznaczają pizzę ziemniaki mięso 43
- Warzywa ryby makaron zupa i owsianka 43
- Program konfigurowany z góry 44
- Aby potwierdzić a ekran wyświetli p 80 45
- Aby rozpocząć gotowanie a brzęczyk zadzwoni raz dla pierwszej części nastąpi faza rozmrażania po jej zakończeniu brzęczyk zadzwoni drugi raz rozpoczynając gotowanie gdy proces zostanie zakończony brzęczyk zadzwoni pięć razy 45
- Aby wybrać 80 mocy mikrofal 45
- Aby wyregulować czas gotowania aż do chwili gdy kuchenka wyświetli 7 00 45
- Nacisnąć 45
- Obrócić 45
- Raz jeszcze i obrócić 45
- Funkcja blokady przed dziećmi 46
- Funkcja sprawdzania 46
- Kłopot możliwa przyczyna środek zaradczy 47
- Normalne zachowanie 47
- Rozwiązywanie problemów 47
- Mikrovlnná trouba 49
- Návod k obsluze model mic 201 ex 49
- Dodatek 50
- Opatření pro zabránění případnému vystavení se nadměrné mikrovlnné energii 50
- Specifikace 50
- Důležité bezpečnostní pokyny 51
- Upozornění 51
- Nebezpečí 52
- Pro snížení rizika zranění osob instalace uzemnění 52
- Upozornění 52
- Čištění 52
- Kuchyňské potřeby 53
- Materiály které můžete používat v mikrovlnné troubě 53
- Nastavení vaší trouby 54
- Názvy součástí trouby a příslušenství 54
- Hřídel otočného kruhu 55
- Jednotka otočného kruhu 55
- Skleněný podnos 55
- Střed spodní strana 55
- 10 min 30 sekund 56
- 30 min 1 minut 56
- 5 min 10 sekund 56
- 95 min 5 minut 56
- Návod na obsluhu 56
- Otáčejte knoflíkem 56
- Poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující 0 1 min 5 sekund 56
- Pro nastavení doby vaření dokud se nezobrazí 20 00 56
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 56
- Pro zahájení vaření 56
- Stiskněte 56
- A na displeji se zobrazí 200 58
- Automatické menu 58
- Brambory maso zelenina ryba těstoviny polévka a ovesná kaše 58
- Doprava za účelem výběru menu a postupně se zobrazí a 1 až a 8 což znamená pizza 58
- Dvakrát na troubě se zobrazí def2 58
- Jednou stiskněte 58
- Otáčejte knoflíkem 58
- Pro potvrzení stiskněte 58
- Pro spuštění rozmrazování stiskněte 58
- Pro výběr doby rozmrazování 58
- Pro výběr hmotnosti jídla a vybere se 400 nebo 58
- Pro výběr implicitní hmotnosti jako tabulky menu 58
- Pro zahájení vaření 58
- Stiskněte 58
- Vícekrát nebo otáčejte knoflíkem 58
- Program nastavení předem 59
- Ještě jednou nebo otáčejte knoflíkem 60
- Mikrovlnného výkonu 60
- Otáčejte knoflíkem 60
- Pro nastavení doby vaření dokud se na troubě nezobrazí 7 00 60
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 60
- Pro výběr 80 60
- Pro zahájení vaření signál se ozve jednou pro první část a doba rozmrazování se bude odpočítávat signál zazní znovu po přechodu do druhé části vaření když vaření skončí signál se ozve pětkrát 60
- Stiskněte 60
- Funkce dětského zámku 61
- Funkce zjišťování údajů 61
- Normální situace 62
- Odstraňování závad 62
- Probléme možná příčina odstranění 62
- Mic 201 ex 64
- Защиты от поражения током 64
- Инструкция по эксплуатации 64
- Микроволновая печь 64
- Модель 64
- 10 мин 30 секунд 71
- 30 мин 1 минута 71
- 5 мин 10 секунд 71
- 95 мин 5 минут 71
- И на дисплее появится значение p80 71
- Нажмите 71
- Поворотом рукоятки 71
- При этом начнется приготовление 71
- Примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности приготовления 0 1 мин 5 секунд 71
- Руководство по эксплуатации 71
- Установите время на дисплее должно появиться значение 20 00 71
- Чтобы подтвердить нажмите 71
- Автоматические режимы приготовления 73
- Вправо выберите автоматический режим от a 1 до a 8 эти режимы 73
- Два раза при этом на дисплее появится надпись def2 73
- Или поворотом рукоятки 73
- Нажатием 73
- Нажмите 73
- Нажмите один раз 73
- Поворотом рукоятки 73
- При этом на дисплее появится надпись 200 73
- При этом начнется приготовление 73
- При этом начнется размораживание 73
- Соответствуют приготовлению пиццы картофеля мяса овощей рыбы пасты супа каши 73
- Установите весь блюда в 400 или 600 г 73
- Установите примерный вес по приведенной ниже таблице 73
- Установите продолжительность размораживания 73
- Чтобы подтвердить установку режима 73
- Предварительное программирование 74
- D поворотом рукоятки 75
- Еще раз или поверните рукоятку 75
- И на дисплее появится значение p80 75
- И установите уровень мощности в 80 75
- Нажмите 75
- Нажмите один раз 75
- При этом на дисплее появится надпись p100 75
- Установите время приготовления на дисплее должно появиться значение 7 00 75
- Чтобы начать приготовление звуковой сигнал прозвучит один раз в начале первого этапа и начнется обратный отсчет времени размораживания в начале второго этапа приготовления звуковой сигнал прозвучит еще раз а при завершении приготовления пять раз 75
- Чтобы подтвердить нажмите 75
- Блокировка печи защита детей 76
- Функция проверки установок 76
- Серийный номер состоит из 16 цифр первые 8 цифр код модели следующие 4 цифры дата производства год неделя последние 4 цифры заводские номера 77
- Malli mic 201 ex 79
- Mikroaaltouuni 79
- Ohjekäsikirja 79
- Liialliselle mikroaaltoenergialle 80
- Tekniset tiedot 80
- Varokeinot välttääksesi mahdollisen altistuksen 80
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 81
- Varoitus 81
- Henkilöiden vamman vaaran vähentäminen maadoituksen asentaminen 82
- Puhdistus 82
- Varoitus 82
- Materiaalit joita voit käyttää mikroaaltouunissa 83
- Tarvikkeet 83
- Varoitus 83
- Uunin osien ja varusteiden nimet 84
- Uunisi asentaminen 84
- Asennus ja liittäminen 85
- Pyörivän lautasen asentaminen 85
- Kun mikroaaltouunissa on sähkö päällä led näytössä näkyy 0 00 summeri soi kerran 86
- Käyttöohjeet 86
- Käännä 86
- Minuuttinumerojen asettamiseksi syöttöajan tulee olla välillä 0 59 86
- Minuuttinumerot vilkkuvat 86
- Tuntinumerojen asettamiseksi syöttöajan tulee olla välillä 0 23 86
- Tuntinumerot vilkkuvat 86
- Pikakäynnistys 88
- Sulattaminen ajan mukaan 88
- Sulattaminen painon mukaan 88
- Ennakkoon asetettu ohjelma 89
- Kerran uudelleen tai käännä 90
- Käynnistämiseksi keittämisen ja summeri soi kerran ensimmäistä osaa varten sulatusaika laskee alaspäin summeri soi jälleen kerran siirtyen toiseen keittämiseen kun keittäminen lopettaa summeri soi viisi kertaa 90
- Käännä 90
- Mikroaaltotehon 90
- Säätääksesi keittämisajan kunnes uuni näyttää 7 00 90
- Vahvistukseksi ja ruutu näyttää p 80 90
- Valitaksesi 80 90
- Kyselytoiminto 91
- Lukitustoiminto lapsille 91
- Normaali 92
- Vianhaku 92
- Vika mahdollinen syy parannuskeino 92
Похожие устройства
- JVC AV-2106WE Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL4308T/60 Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC 25 GDFX Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2106TE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LA643V Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC 20 GDFX Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2106CE Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL32W654A Инструкция по эксплуатации
- Asko W6444 W Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2106BE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LN540V Инструкция по эксплуатации
- Asko W6454 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43F4000AW Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1407FE Инструкция по эксплуатации
- Asko W6564 W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR32EM6 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1407AE Инструкция по эксплуатации
- Asko W6884 W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR32B6 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2106YE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при эксплуатации микроволновой печи?
1 год назад