Bosch GOL 26 D (0601068000) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/144] 669451
![Bosch GOL 26 D (0601068000) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/144] 669451](/views2/1396864/page3/bg3.png)
3 |
1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools
15
12
20
19
17
18
1214
GOL 20 D/GOL 20 G
GOL 26 D/GOL 26 G
GOL 32 D/GOL 32 G
1
23
4
5
6
7
8
12
14
9
12
13
16
10
11
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 3 Monday, June 18, 2012 10:51 AM
Содержание
- D120 g126 d126 gi 32 di 32 g 1
- Gol professional 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Ж ф5 ж 2
- Abgebildete komponenten 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Produkt und leistungs beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Betrieb 5
- Messwerkzeug a ufstellen a usrichten 5
- Gena uigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 6
- Messfunktionen 6
- Kundendienst und kundenberatung 7
- Wartung und reinigung 7
- Wartung und service 7
- English 8
- Entsorgung 8
- Intended use 8
- Product description and specifications 8
- Product features 8
- Safety notes 8
- Technical data 8
- Operation 9
- Setting up aligningthe measuring tool 9
- Accuracy check of the measuring tool 10
- Measuring functions 10
- After sales service and customer assistance 11
- Maintenance and cleaning 11
- Maintenance and service 11
- Avertissements de sécurité 13
- Caractéristiques techniques 13
- Description et performances du produit 13
- Disposal 13
- Eléments de l appareil 13
- Français 13
- Utilisation conforme 13
- Fonctionnement 14
- Mise en place et alignement de l appareil de mesure 14
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 15
- Fonctions de mesure 15
- Entretien et service après vente 16
- Nettoyage et entretien 16
- Componentes principales 17
- Descripción y prestaciones del producto 17
- Elimination des déchets 17
- Español 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Service après vente et assistance des clients 17
- Utilización reglamentaria 17
- Colocación y nivelación del aparato de medición 18
- Datos técnicos 18
- Operación 18
- Comprobación de la precisión del aparato de medición 19
- Funciones de medición 19
- Descrição do produto e da potência 21
- Indicações de segurança 21
- Mantenimiento y servicio 21
- Portugués 21
- Componentes ilustrados 22
- Dadostécnicos 22
- Funcionamento 23
- Funções de medição 23
- Posicionar e alinhar o instrumento de medição 23
- Controlo de precisão do instrumento de medição 24
- Eliminação 25
- Italiano 25
- Manutenção e limpeza 25
- Manutenção e serviço 25
- Norme di sicurezza 25
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 25
- Componenti illustrati 26
- Dati tecnici 26
- Descrizione del prodotto e caratteri 26
- Stiche 26
- Uso conforme alle norme 26
- Posiziona mento allinea mento dello strumento di misura 27
- Controllo della precisione dello strumento di misura 28
- Funzioni di misurazione 28
- Manutenzione e pulizia 29
- Manutenzione ed assistenza 29
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 29
- Afgebeelde component en 30
- Gebruik volgens bestemming 30
- Nederlands 30
- Product en vermogensbeschrijving 30
- Smaltimento 30
- Technische gegevens 30
- Veiligheidsvoorschriften 30
- Gebruik 31
- Meetgereedschap opst eilen en uitrichten 31
- Meetfuncties 32
- Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereed schap 32
- Afvalverwijdering 33
- Klantenservice en advies 33
- Onderhoud en reiniging 33
- Onderhoud en service 33
- Beregnet anvendelse 34
- Beskrivelse af produkt og ydelse 34
- Illustrerede komponenter 34
- Sikkerhedsinstrukser 34
- Tekniske data 34
- Mälefunktioner 35
- Mälevaerktej opstilles justeres 35
- Ma leværktejets najagtighedskontrol 36
- Bortskaffelse 37
- Kundeservice og kunderâdgivning 37
- Lu strera de komponenter 37
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 37
- Svenska 37
- Säkerhetsanvisningar 37
- Vedligeholdelse og service 37
- Vedligeholdelse ogrengaring 37
- Ändamälsenliganvändning 37
- Tekniska data 38
- Uppställning ochinriktning av mätverktyget 38
- Kontroll av mätverktygets noggrannhet 39
- Mätfunktioner 39
- Underhäll och rengöring 40
- Underhäll och service 40
- Avfallshantering 41
- Formälsmessig bruk 41
- Kundservice och kundkonsulter 41
- Lu strert e komponenter 41
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 41
- Sikkerhetsinformasjon 41
- Tekniske data 41
- Oppsti lling op prett ing av maleverktayet 42
- Mâlefunksjoner 43
- Presisjonskontroll av mâleverktoyet 43
- Deponering 44
- Kundeservice og kunderädgivning 44
- Service og vedlikehold 44
- Tuotekuvaus 44
- Turvallisuusohjeita 44
- Vedlikehold og rengjoring 44
- Ku vassa olevat osat 45
- Kâyttô 45
- Mâârâyksenmukainen kâyttô 45
- Tekniset tiedot 45
- Mittaustoiminnot 46
- Mittaustyókalun pystytys ja suuntaus 46
- Mittaustyókalun tarkkuuden tarkistus 46
- Anetkovt ôpeva arotxeia 48
- Eaaqvikà 48
- Hoitojahuolto 48
- Huokoja asiakasneuvonta 48
- Huokoja puhdistus 48
- Hävkys 48
- Npoïôvroç 48
- Tqç laxùoçtou 48
- Xpj ot aùpcpwva petovnpooptopô 48
- Ynoôei aç aatpaaeiaç 48
- Пер1урафп 48
- Aeitoupyia 49
- Texvikô характпрклтка 49
- Tonoflètqaq euôuypàppiaq тои epyaaeiou ретрпотк 49
- Aeuoupyieç pêrpnoqç 50
- Eaeyxoçtnç akpipeiaçiou epyaaeiou рётрпотк 50
- Euvrqpqoq 52
- Güvenliktalimati 52
- Service 52
- Türkçe 52
- Ürün ve içlev tammi 52
- Isletme 53
- Teknik verlier 53
- Ôlçme cihazimn yerleçtirilmesi dogrultulmasi 53
- Ol me cihazmin hassaslik kontrolu 54
- Olirne fonksiyonlan 54
- Bakim vetemizlik 55
- Bakimve servis 55
- Misteri servisi ve müsteri daniçmanhgi 55
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 56
- Polski 56
- Tasfiye 56
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 56
- Wskazówki bezpieczeristwa 56
- Dane techniczne 57
- Przedstawione graficznie komponenty 57
- Funkcje pomiaru 58
- Praca urzadzenia 58
- Ustawianie regulacja urzadzenia pomiarowego 58
- Ko nt ro la dokladnosci pomiaru urzadzenia 59
- Bezpecnostni upozornéni 60
- Konserwacja i czyszczenie 60
- Konserwacja i serwis 60
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 60
- Usuwanie odpadow 60
- Popis vyrobku a specifikaci 61
- Technickà data 61
- Urcujici pouziti 61
- Zobrazene komponenty 61
- Mérici f unkee 62
- Provoz 62
- Ustaveni vyrovnàni mëriciho pristroje 62
- Kontrola presnosti méfícího prístroje 63
- Bezpecnostné pokyny 64
- Popis produktu a vykonu 64
- Pouzivanie podla urcenia 64
- Slovensky 64
- Vyobrazené komponenty 64
- Zmëny vyhrazeny 64
- Zpracovâniodpadü 64
- Zàkaznickâ a poradenskâ sluzba 64
- Ûdrzba a cistèni 64
- Üdrzba a servis 64
- Pouzivanie 65
- Technické ûdaje 65
- Zobrazené alebo pop isa né prislusenstvo nepatri do zâkladnej vÿbavy produktu 65
- Instalàcia nastavenie meracieho pristroja 66
- Meracie funkcie 66
- Kontrola presnosti merania meracieho pristroja 67
- A képeken i át hato vagy a szüvegben leirt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállitmányhoz 68
- A termék és alkalmazási lehetôségei leírása 68
- Az ábrázolásra kerülô komponensek 68
- Biztonsági elöirasok 68
- Likvidäcia 68
- Magyar 68
- Rendeltetésszerü hasznâlat 68
- Servisne stredisko a poradenskä sluzba pre zakaznikov 68
- Zmeny vyhradene 68
- Údrzba a eistenie 68
- Údrzba a servis 68
- A mérômüszer felâl litàsa és helyzetének beàllrtàsa 69
- Müszaki adatok 69
- Ùzemeltetés 69
- A mérômüszer pontossâgânak ellenôrzése 70
- Mérési funkciôk 70
- Karbantartás és szerviz 71
- Karbantartás és tisztítás 71
- A véltoztatésok joga f enntartva 72
- Eltàvolitàs 72
- Vevôszolgâlat és tanâcsadâs 72
- Изображенные или описанныепринадлежности не входят в стандартный комплектпоставкн 72
- Изображенные составные части 72
- Описание продукта и услуг 72
- Применениепо назначению 72
- Русский 72
- Технические данные 72
- Указания по безопасности 72
- Работа с инструментом 73
- Усгановка выравни вание измерительного инструмента 73
- Контроль точности измерительного инструмента 74
- Режимы измерений 74
- Вказ вки з техжки безпеки 76
- Опис продукту i послуг 76
- Призначення 76
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 76
- Техобслуживание и очистка 76
- Техобслуживание и сервис 76
- Украшська 76
- Утилизация 76
- Зоб ражен компоненти 77
- Зображенечи описанеприладдя неналежить до стандартного обсягу поставки 77
- Техн чн дан 77
- Вимфювальн функцн 78
- Встановлення вир внювання вим рювального приладу 78
- Експлуатащя 78
- Перев рка точност вим рювального приладу 79
- I nstructiuni privind siguranta si protectia muncii 80
- Kaìchtìb 80
- Romàna 80
- Серв1сна майстерня i обслуговування 80
- Техжчне обслуговування i cepbic 80
- Техжчне обслуговування i очищения 80
- Утильащя 80
- Accesoci ile ilústrate sau descrise nu sunt incluse insetul delivrare standard 81
- Date tehnice 81
- Descrierea produsului si a performantelor 81
- Elemente componente 81
- Objbuch l239 002 book pagesl monday june 18 2012 10 51am 81
- Utilizare conform destinatici 81
- Amplasarea alinierea aparatului de màsurà 82
- Functiide màsurare 82
- Functionare 82
- Verificarea preciziei aparatului de màsurà 83
- Eliminare 84
- Serviciu de asistenta tehnicà post vànzàri i consultante clienti 84
- Sub rezerva modifican lor 84
- Ìntretinere i curàtare 84
- Ìntretinere si service 84
- Български 84
- Описание на продукта и възможностите му 84
- Предназначение на уреда 84
- Указания за безопасна работа 84
- Изобразени елементи 85
- Изобразенитена фигурите или описанн връководствотоза експлоатацня допълннтелнн приспособления неса включенн в окомплектовката 85
- Технически данни 85
- Поставяне подравняване на измервателния уред 86
- Работа с уреда 86
- Режими на измерване 86
- Проверка на точноспа на измервателния уред 87
- Srpski 88
- Uputstva о sigurnosti 88
- Бракуване 88
- Поддържане и почистване 88
- Поддържане и сервиз 88
- Правата за изменения запазенн 88
- Сервиз и консултации 88
- Komponente sa slike 89
- Opis proizvoda i rada 89
- Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka 89
- Tehnicki podaci 89
- Upotreba koja odgovara svrsi 89
- Mernefunkcije 90
- Postavljanje centriranje mernog alata 90
- Kontrola tacnosti mernog alata 91
- Komponente na sliki 92
- Odrzavanje i ciscenje 92
- Odrzavanjeiservis 92
- Opis in zmogljivost izdelka 92
- Servis i savetovanja kupaca 92
- Slovensko 92
- Uklanjanje djubreta 92
- Uporaba vskladuz namenom 92
- Varnostna navodila 92
- Zadrzavamo pravo na promene 92
- Delovanje 93
- Namestrtev naravnavanje merilnega orodja 93
- Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave 93
- Tehnicni podatki 93
- Merline funkcije 94
- Preverjanjetocnosti merilnega orodja 94
- Vzdrzevanje in ciscenje 95
- Vzdrzevanje in servisiranje 95
- Hrvatski 96
- Odlaganje 96
- Opis proizvoda i radova 96
- Prikazani dijelovi uredaja 96
- Servis in svetovanje 96
- Tehnicki podaci 96
- Uporaba za odredenu namjenu 96
- Upute za sigurnost 96
- Postavljanje izravnavanje mjernog alata 97
- Funkcije mjerenja 98
- Provjera tocnosti mjernog alata 98
- Od ria va nj e i servisiranje 99
- Odrzavanje i ciscenje 99
- Ohutusnöuded 99
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 99
- Zadiiavamo pravo na promjene 99
- Zbrinjavanje 99
- Kirjeldus 100
- Nouetekohane kasutus 100
- Seadmeja selle funktsioonide 100
- Seadmeosad 100
- Tehnilised andmed 100
- Kasutamine 101
- Mòòteseadme ulesseadmine ja vàljarihtimine 101
- Möötereziimid 101
- Seadme tàpsuse kontrollimine 102
- Attélotàs sastàvdajas 103
- Drosi bas noteikumi 103
- Hooldusja puhastus 103
- Hooldusjateenindus 103
- Izsträdäjuma unta darbibas apraksts 103
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitl us 103
- Latviesu 103
- Müügijärgneteenindus ja nöustamine 103
- Pielietojums 103
- Tootja jätab endale öiguse muudatuste tegemiseks 103
- Attélotie vai aprakstitie pied ertimi neietilpst standarta piegàdes komplekta 104
- Lietosana 104
- Tehniskie parametri 104
- Mèrisanasveidi 105
- Mérinstrumenta precizitàtes pàrbaude 105
- Mérinstrumenta uzstàdisana un izlidzinâsana 105
- Wjnrnnmillw 105
- __io 50 105
- Apkalposana un apkope 107
- Apkalposana un tirisana 107
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 107
- Gaminioirtechniniqduomenqaprasas 107
- Lietuviskai 107
- Pavaizduoti prietaiso elemental 107
- Prietaiso paskirtis 107
- Saugosnuorodos 107
- Tehniskà apkalposana un konsultàcijas klientiem 107
- Matavimo prietaiso pastatymas ir islyginimas 108
- Naudojimas 108
- Techniniai duomenys 108
- Matavimo funkcijos 109
- Prietaiso tikslumo tikrinimas 109
- Prieziùra ir valymas 110
- Prieziùra irservisas 110
- 8 й иж йтй 111
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 111
- Salinimas 111
- Вша 111
- Еьк 111
- Жад кта йй йй 111
- Ией 111
- Й ïëж й 111
- Йюикй 111
- К кжйи 111
- Кшфйшй 111
- Ледаще 111
- Мйй 111
- Мйййй иа 111
- Таййяейш 6 111
- Шжй 111
- Шй ж 111
- Яишш 111
- Айэя 113
- Ф i из 113
- Ш йхйй 113
- Шмшм 113
- Яй жм ж 113
- 8 т ьикш t 114
- Aoi wiwi iwia 114
- Fty iiw ia s e ô 114
- Iта а ы дави 114
- K so ъжадфвдаййада 114
- Woojd qosoq mmm 114
- Wsw air sw jfp æw ë sÿï 114
- Wx a a 114
- Ìiitewa 114
- Œsa ts адаж s 114
- Жйй и 1 1й хм 114
- Зйкы1я вфн ф æwsksm 114
- И эф 114
- Ннаж 9 fi 114
- Т v адаж 114
- Теавтаюи 114
- Тей ж i wvaax aií5bw s ai 114
- Ф жмзм 0 жшк1й 114
- Ф й йй в аг й 114
- Ч eœ 114
- Ч аш й 114
- Ш кддв1к11и 114
- Ш ки 1 â ywtswæ жвк г 114
- Шн ввикеф 114
- Ffiuffi 115
- Дйлкйяиф 115
- Жж жя й 115
- Жшэди кй st 115
- Жя яёёй йижлява 115
- Иятаяйтшййф 115
- Й кжй 115
- Йжйкя 115
- Йии тйжййюгг я йишвда йя ииггвже 115
- Йм йй 115
- Йтш к 115
- Кг ч 115
- Ожж 115
- Цжкш 115
- Эйё 115
- I æsâïeœi isaiit кемв мявя 116
- Втимвшюш 116
- Жаш к т1яаж й ф1 116
- Жшм яяажшга 116
- Й я еке 116
- Йй кшяжвш 116
- Л йф ifetwsmsbæw 116
- Шшяашй 116
- Ягагжж 116
- Яжйтйё 116
- Ямнмя жяяймие 116
- Жж мжзшй 117
- Й эот1 117
- Л м5 117
- Îhh 444 118
- Аш ж 118
- 4 4 ê 5044 аяа 4 а 119
- 44444 44 v 4хяя 44 4x fl л4 fl 44 119
- 44444 444 4я44яяя 3x4 44 ma 119
- 44444 4444ххая 44 fl 4 flfl 44 119
- Flflfl m 4444 1х я4я4я4 чмо 119
- Клинчи х4 44 4 а 4 j hl fl л 119
- Ж 4 4 j4 i 121
- Я 4 94 4 44 1 121
- A4 i 51 ft 122
- As 3 я 122
- Nass йаялштшагчаигтктпг u 122
- Nzjîsæeiumahqnuijaa nei 122
- Атич апаииайлшм 122
- Й лц л41 4 122
- Т 11д ия 123
- Ijmvifllviu 126
- Mîijt5 natiiakmîiîtattwaiata 126
- Mîuîmîm niîiomiakmîîmr iu usîwianao 126
- Rmvim îhwn nas rmii mî 126
- Álljffuíüú 126
- Пит1я 4йв5янайтяяаая1оат 126
- Aksesori ya ng a da da lam gambar a tau yang dijela ska n tida k termasuk dalam m esin standar yang dipasok 127
- Bagian bagian pa da gambar 127
- Bahasa indonesia 127
- Data teknis 127
- Penggunaan 127
- Penjelasan tentang produk dan daya 127
- Petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja 127
- Merna sang menyetel alat pengukur 128
- Penggunaan 128
- 929l41 ц18 2 129
- Bosch power tools 129
- Fungsi fungsi pengukuran 129
- Memeriksa ketepatan alat pengukur 129
- Objbuch l 239 002 book page 129 monday june 18 012 10 51 am 129
- 929 l411 27 2 bosch power tools 130
- Cara membuang 130
- Layanan pasca beli dankonsultasi bagi pelanggan 130
- Objbuch l 239 003 book page 130 friday july 27 2012 2 08 pm 130
- Perii baha n ada la h ha к bosch 130
- Rawatan dan kebersihan 130
- Rawatandan servis 130
- Bieu trirng cua sin pham 131
- Cac nguyen tac an toan 131
- Danh sir dung 131
- Dung cu do cd the nhan biet rd rang bang chudi so dbng 15 tren nhan ghi loai may 131
- Md ta san pham va dac tinh ky thuat 131
- Obj_buch 1239 002 book page 131 monday june 18 2012 10 51 am 131
- Thong so ky thuat 131
- Tieng viet 131
- 929 l411 18 2 132
- Bosch power tools 132
- Dung cu do cô thé nhân biêt rô ràng bàng chuôi so dông 15 trên nhân g h i loai mây 132
- Dàn dtfng nhâm dông dung cu do 132
- Tlfùbljch l 239 002 book page 132 monday june 18 012 10 51 am 132
- Vân hành 132
- 1 цгтрлтрш 133
- 929 l411 18 2 134
- Bosch power tools 134
- Objbuc h l 239 002 book page 134 monday june 18 012 10 51 am 134
- Báo diföng và làm sa ch 135
- Bâo diröng và bào quân 135
- Dich vu hó trey khách hàng và báo hành báo tri 135
- Obj_buc h 1239 002 book page 135 monday june 18 2012 10 51 am 135
- Thái bò 135
- F if pitreifríire fp 138
- Faleci 138
- Fi re re iñ irrer ет 138
- I ire if if ire 138
- Ic rr irr f 138
- If re f cre i ir t 138
- Int n ff p пгегеге l i fre цттт ш f f 138
- Itn irr vr 138
- J f ff 138
- R о л if f p irre i 138
- Reif pi freifrire rft rere fit iff 138
- Rê к5 г imre ог г f n 138
- И г i str 138
- Ÿaa y j 139
- 929 l411 18 2 140
- Bosch power tools 140
- Www bosch pt com 140
- 476 m 2mm x ojlajl 141
- 476 m 6 mm 141
- 929 l411 18 2 141
- A 1 724 m d 0 248 m 141
- A 1 937 m b 1 689 m 141
- A b 1 937 m 1 689 m 0 248m d 141
- A gbiao jj öl оааа 141
- A j lâjjl jlj o 141
- Aluib 9 p9 jljj jl jaj 141
- Aoib 1 476 m 3 mm 141
- B gol 32 d g 2 b gol 26 d g 141
- Bj lâjjl jlj i 9 a jj o 141
- Bj lôjjl 141
- Bâjjl 141
- D 1 724 m 0 248 m 1 476 m 141
- D jaolâj a jl ao übÿjj j jaa jl 141
- Gol 20 d g 141
- Gol 32 d g 141
- Ji ij bj lâiji 141
- Jl ajl 9a 141
- Jl i çj oj mj ojfjjl 94 hi 141
- Jl jao 1 ajàà 141
- Jl à ojlajl 141
- Jlajljljjl s psp 141
- Jljaaaa 141
- Lüji gol 20 d g 141
- Lüji gol 26 d g 141
- Oajl ojlajl bôjjl jl ij d 141
- Ojlajl 141
- Ojlajl ij b jljj al а 141
- Qulj jj ij ojlall jljjl aj b jlb 141
- Óìa 1 141
- Ü x 9 j 141
- Üu j b ojlall 141
- D 7 un j û 7 144
Похожие устройства
- Bosch GLL 2-80 Professional (0601063204) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GIM 60 (0601076700) Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 271 (автомойка) Инструкция по эксплуатации
- Canadiana CS 55800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch LR 1 Professional (0601015400) Инструкция по эксплуатации
- Bosch LR 2 Professional (0601069100) Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 4V Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSL 2 Professional + ПУЛЬТ (0601064001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 25 Professional + ШТАТИВ BS 150 (0601066B01) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 25 Professional + ДЕРЖАТЕЛЬ BM 1 (0601066B02) Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO (0600861900) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi DRENAGGIO 1000 H Inox Инструкция по эксплуатации
- RedTrace KAPRAL Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 160 C-BQ (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSA 86 без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 1 P (0603663320) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional (0601063800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional в L-BOXX (0601063801) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional+ BM 1 Prof (0601063802) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-50 Professional+ BM 1 + LR 2 Prof (0601063803) Инструкция по эксплуатации