Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/46] 8223
![Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/46] 8223](/views2/1008883/page26/bg1a.png)
26
5 Inställningar på maskinen
Före alla arbeten på maskinen skall nät-
stickproppen alltid dras ut ur väggkon-
takten!
5.1 Arbetslägen
Maskinen har två arbetslägen:
- Bild 3A + 9:
Lodrätt arbetsläge, för kantfräsning av ytbelägg-
ningar samt profi lfräsning.
- Bild 3B + 8:
Vågrätt arbetsläge, för kantfräsning av belägg-
ningar på smala ytor (kantlimning) samt profi l-
fräsning.
Vid ommontering måste styrplattan (3.1), juster-
rullen (3.2) och utsugningen (3.3) monteras om
– se bild 3.
5.2 Utsugning
Anslut alltid maskinen till en utsugningsanlägg-
ning.
En utsugskåpa (3.3, 4.1) för båda arbets-
lägena medföljer, på vilken ett utsugnings-
aggregat från Festool (sugslang med en
diameter på 27 mm) kan anslutas.
Av säkerhetsskäl får maskinen endast
användas med föreskriftsmässigt monte-
rad utsugskåpa.
Utsugskåpa (4.1) kan sättas fast på plåten (4.3) i två
lägen (vriden 180°) med de båda skruvarna (4.2).
5.3 Byta fräsverktyg
Se bild 5.
5.4 Byt spännhylsa
Med den medlevererade spännhylsan får man
endast spänna fast verktyg med en skaftdiameter
på 8 mm. Se bild 6.
6 Elektronik
Maskinen är utrustad med fullvågs-elek-
tronik som har följande egenskaper:
Mjukstart
Mjukstarten gör att maskinen startar utan knyck.
Varvtalsreglering
Varvtalet kan ställas in steglöst mellan 10 000 och
26.000 min
-1
med inställningsratten (2.2). På så sätt
anpassar man skärhastigheten optimalt efter det
aktuella materialet.
Konstant varvtal
Det förvalda varvtalet hålls konstant under tom-
gång och bearbetning.
7 Arbete med maskinen
Fäst alltid arbetsstycket så, att det inte kan
röra sig under bearbetningen.
Kontrollera att avkänningsrullen resp
avkänningsfjädern inte vidrör fräsverkty-
get.
Ställ in fräsdjupet
se bild 7
Lås upp vridknappen.
Ställ in styrplattan (7.1) och avkänningsrul-
len (7.2) resp avkänningsfjädern (7.3) på
önskat fräsdjup.
Lås vridknappen.
För maskinen i jämnt tempo längs med arbets-
stycket.
Kontrollera att styrplattan och avkänningsrullen
resp avkänningsfjädern alltid ligger an mot arbets-
stycket (se bild 8 + 9).
Använd avkänningsfjädern vid raka och grova
arbetsstyckskanter, och avkänningsrullen vid
svängda arbetsstyckskanter.
OBS!
För att skivans ytskikt inte ska skadas vid kantfräs-
ning, lutar den medföljande standardstyrplattan
1,5°. För precis rätvinklig fräsning fi nns en styr-
platta med 0° lutning som tillbehör.
8 Underhåll och skötsel
Dra alltid ut stöpseln ur vägguttaget,
innan arbeten på maskinen inledes!
Håll alltid maskinen och ventilations-öppningarna
rena.
Handöverfräsarna är utrustade med självfrånkopp-
lande specialkol.
Är dessa slitna bryts strömmen automatiskt och
maskinen stannar.
Alla underhålls- och reparationsarbeten, vilka krä-
ver en öppning av motorkåpan, får utföras endast
av en auktoriserad kundtjänstverkstad.
Содержание
- Ofk 700 eq 1
- Ce declaración de conformidad declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98 37 ce desde el 28 de diciembre de 2009 2006 42 ce a partir del 29 de diciembre de 2009 2004 108 ce 6
- Ce dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformemente alle normative delle direttive 98 37 ce fi no al 28 dic 2009 2006 42 ce dal 29 dic 2009 2004 108 ce 6
- Ce déclaration de conformité communautaire nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformément aux prescriptions des directives 98 37 ce jusqu au 28 décembre 2009 2006 42 ce à partir du 29 décembre 2009 2004 108 ce 6
- Ec declaration of conformity we declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 in accordance with the regulations 98 37 ec until 28 dec 2009 2006 42 ec from 29 dec 2009 2004 108 ec 6
- Eg conformiteitsverklaring wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten 6
- Eg konformitetsförklaring vi förklarar i eget ansvar att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 enligt bestämmelserna i direktiven 98 37 eg t o m 2009 12 28 2006 42 eg fr o m 2009 12 29 2004 108 eg 6
- Eg konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung dass dieses produkt mit den folgenden normen oder normativen dokumenten übereinstimmt en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 gemäß den bestimmungen der richtlinien 98 37 eg bis 28 dez 2009 2006 42 eg ab 29 dez 2009 2004 108 eg 6
- En 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conform de richtlijnen 98 37 eg tot 28 dec 2009 2006 42 eg vanaf 29 dec 2009 2004 108 eg 6
- Ey standardinmukaisuusvakuutus vakuutamme yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standardien 6
- Ja normatiivisten ohjeiden mukainen en 60745 1 2006 en 6
- Jahr der ce kennzeichnung year of ce mark année du marquage ce 2003 6
- Kantenfräse edge router affl eureuse serien nr serial no n de série ofk 700 eq 491121 6
Похожие устройства
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1117 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 10B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH505 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4000/48 Инструкция по эксплуатации