Dsppa MAG-2120 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/29] 673799
![Dsppa MAG-2120 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/29] 673799](/views2/1890754/page12/bgc.png)
* Firefighting/Public Address System Micro Intelligent Mainframe
10
проиллюстрирован ниже.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выберите папку с аудиофайлами в поле “Song Folder”, расположенную в левой части интерфейса.
22
Файлы, находящиеся в выбранной папке, будут отображены в правом поле "Song". Затем
23
выберите режим воспроизведения в поле “Mode” в верхнем левом углу интерфейса и нажмите
24
“Play”. После запуска воспроизведения нажмите кнопку “Back” для возврата в главный
25
интерфейс и выберите зоны, в которых необходимо вещание с внутреннего MP3-плеера.
26
Настройка маршрутизации сигнала с внутреннего радиоприемника идентична настройке
27
маршрутизации сигнала с MP3-плеера. Для перехода к интерфейсу управления внутренним
28
радиоприемником нажмите в главном интерфейсе кнопку "CH10 : Tuner". Как
29
продемонстрировано на представленном ниже рисунке, радиоприемник имеет возможность
30
выбора диапазона частот, поиска радиостанций и их сохранения в памяти, а также функцию
31
заглушения звука. Примечание: перед настройкой радиоприемника убедитесь в том, что он
32
корректно подключен к задней панели системы.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Интерфейс управления внутренним MP3-плеером
(Figure 3) TUNER
Содержание
- Guangzhou dsppa audio co ltd 1
- Mag 2120 20 зон 1
- Mag 2140 40 зон 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Интеллектуальная система оповещения 1
- Данная инструкция относится к интеллектуальным микро системам mag2120 и mag2140 и включает в себя описание функций внешнего вида устройств диаграммы подключений инструкции по работе меры предосторожности информацию по послепродажному обслуживанию и технические характеристики устройств пожалуйста внимательно прочтите данную инструкцию перед подключением устройств и началом работы с ними в качестве примера для данной инструкции была взята модель mag2140 тем не менее все рабочие процессы модели mag2120 практически идентичны модели mag2140 пожалуйста храните инструкцию по эксплуатации в надежном месте для её использования в будущем 2
- Информация по данной инструкции 2
- Обзор системы 3
- Функциональные возможности 3
- Возможно управление воспроизведением на внешних аудиоустройствах 4
- Доступно три типа джинглов с регулировкой громкости на выходе 4
- Модуль имеет функцию вещания сигнала тревоги с регулировкой громкости 4
- Общий пейджинг опциональный пейджинг и программируемый пейджинг 4
- Сенсорный экран имеет функцию калибровки точности нажатий 4
- Также имеется функция телефонного пейджинга регулировка громкости защита паролем 4
- Внешний вид и функции 5
- Данная функция предназначена для посыла сигнала тревоги во все зоны при ее активации 5
- Держатель микрофона 5
- Держателю 5
- Для увеличения или уменьшения громкости поворачивайте ручку по часовой или против 5
- Индикатор встроенный в кнопку будет мигать для отключения сигнала тревоги необходимо 5
- Индикатор питания 5
- Используется для копирования аудиофайлов в mp3 плеер системы с flash карты или 5
- Используется для регулировки громкости микрофона подключенного к разъему на передней 5
- Источниками 5
- Клавиша включения питания 5
- Кнопка общей тревоги 5
- Когда микрофон не используется он может быть повешен за специальное крепление к этому 5
- Микрофонный вход 5
- Мобильных жестких дисков 5
- Нажать кнопку еще раз индикатор при этом погаснет 5
- О системе но и управлять ею в реальном времени 5
- Описание передней панели 5
- Панели для увеличения или уменьшения громкости поворачивайте ручку по часовой или 5
- Порт usb 5
- При включении питания индикатор начинает мерцать при выключении гаснет 5
- Против часовой стрелки 5
- Регулятор громкости встроенного громкоговорителя 5
- Регулятор громкости микрофона 5
- С помощью сенсорного дисплея вы можете не только отслеживать оперативную информацию 5
- Сенсорный экран 5
- Сигнал с этого входа имеет наивысший приоритет перед всеми остальными аудио 5
- Символы i и o соответствуют включению и отключению питания соответственно 5
- Часовой стрелки 5
- Mp99 8815e и автоматического тревожного вещания в соответствующих зонах данный 6
- Аудио матрица 8х8 с регулировкой громкости 6
- Вход внешнего сигнала тревоги 6
- Данный вход может быть использован для подключения генератора сигнала тревоги 6
- Данный регулятор позволяет изменять громкость вещания внутреннего радиоприемника 6
- Данный регулятор позволяет изменять громкость вещания встроенного mp3 плеера 6
- Данный регулятор позволяет изменять громкость вещания записанного ранее 6
- Данный регулятор позволяет изменять громкость вещания сигнала тревоги поступающего 6
- Используется для регулировки громкости телефонного пейджинга 6
- Каждого канала имеется отдельная ручка громкости 6
- Каждый аудиовыход позволяет направить аудиосигнал определенной зоны на внешний 6
- Канальная матрица аудиовыходов 6
- Модулем дистанционно подробное описание данной возможности приведено в 6
- Музыкального фрагмента 6
- Независимых аудиовходов позволяют подключить 8 внешних источников звука для 6
- Описание задней панели 6
- Подключите к данному разъему специальную антенну которая позволит управлять 6
- Разъем подключения антенны для дистанционного управления модулем 6
- Разъему на передней панели 6
- Регулятор громкости внутреннего радиоприемника 6
- Регулятор громкости встроенного mp3 плеера 6
- Регулятор громкости музыкального фрагмента 6
- Регулятор громкости телефонного пейджинга 6
- Регулятор громкости тревожного сигнала 6
- С модуля mp99 8815e 6
- Сигнал имеет второй приоритет и уступает лишь сигналу с микрофона подключенного к 6
- Усилитель мощности 6
- Out предназначен для подключения дополнительных телефонных устройств по 7
- Tuner in сигнал принятый радиомодулем может быть использован системой для 7
- Вещания в любых зонах 7
- Включение и выключение питания выполняется согласно заданной программе 7
- Внутренних электроцепей системы 7
- Встроенный радиомодуль 7
- Вход питания ac 220 в 7
- Вход радиосигнала 7
- Вход тревожного сигнала для зон 1 20 7
- Вход тревожного сигнала для зон 21 40 7
- Данные разъемы предназначены для снабжения внешних устройств питанием ac 220 в 7
- Данный выход используется для посыла сигнала замыкание на внешнее оборудование 7
- Данный разъем используется для подключения модуля к локальной вычислительной сети 7
- Данный разъем используется для управления внешними аудиоисточниками согласно 7
- Данный регулятор позволяет изменять громкость вещания удаленного пейджинга 7
- Для его активации 7
- Заданной программе 7
- И дистанционного управления системой 7
- Интерфейс обмена данными с внешними устройствами 7
- Используется для получения сигналов от противопожарного центра 7
- Контактный порт типа d может быть использован для прямого подключения 7
- Неоднократный выход из строя предохранителя свидетельствует о неисправности 7
- Описание радиомодуля приведено в разделе подключение радиомодуля 7
- Пейджинг устройства или пейджинг концентратора 7
- Последовательной схеме 7
- Предохранитель питания ac 7
- При замене вышедшего из строя предохранителя используйте тот же тип предохранителя 7
- При подключении разъема tuner out который находится на радиомодуле к разъему 7
- Разъем in служит для ввода сигналов от телекоммуникационной системы разъем 7
- Разъем подключения системы удаленного пейджинга 7
- Разъемы питания для внешних устройств 7
- Регулятор громкости удаленного пейджинга 7
- Сетевой интерфейс 7
- Сигнальный выход 7
- Соответствующем разделе 7
- Телефонный вход 7
- Шнур питания следует сначала подключить к модулю и лишь затем к сети питания 7
- Внутренних на 40 аудиовыходов зон для усиления сигнала к каждой зоне подключается 8
- Вы можете подключать те аудиоустройства которые пожелаете нужными 8
- Данный модуль позволяет направлять сигнал с 8 ми внешних аудиоисточников и 2 х 8
- Источники аудиосигнала представленные на данной иллюстрации даны лишь для примера 8
- Отдельный усилитель мощности 8
- Подключение 8
- Подключение источников аудиосигнала 8
- Действия беспроводного пульта управления таким образом будет обеспечена наиболее 9
- Пейджинг концентратор 9
- Порт типа d позволяет напрямую подключить к модулю пейджинг устройство или 9
- Примечания 9
- Прочие подключения 9
- Стабильная связь между приемником и передатчиком управляющих сигналов 9
- Убедитесь что приемная антенна подключенная к модулю располагается в зоне 9
- Используя представленный ниже рисунок 10
- Наиболее эффективную работу радиомодуля рекомендуется устанавливать систему в зоне 10
- Подключение am fm модуля 10
- Примечание для подключения радиомодуля к системе изготовьте соединительный кабель 10
- Разъемов tuner out и tuner in на задней панели системы 10
- Разъемом t586 традиционная витая пара для информационных сетей путем соединения 10
- Уверенного приема радиосигнала радиомодуль подключается к системе кабелем с 10
- Функция радиоприемника реализована в виде отдельного радиомодуля чтобы обеспечить 10
- Mp3 плеером нажмите кнопку ch9 mp3 для перехода к интерфейсу управления который 11
- Wait устройство находится в процессе запуска пожалуйста подождите после загрузки 11
- Аудиоисточники ch9 и ch10 являются внутренними источник ch9 является внутренним 11
- Аудиоисточников текущее время состояние 40 зон вещания состояние выходов питания 11
- Главный интерфейс 11
- Интерфейс сначала выберите соответствующий аудиоисточник в поле source если выбран 11
- Источник ch4 то соответствующая кнопка будет выглядеть нажатой окрашивание кнопки в 11
- Как показано на рисунке 1 главный интерфейс включает в себя кнопки выбора 10 ти 11
- Которой должна проигрываться программа с выбранного источника она будет проигрываться в 11
- Красный цвет свидетельствует о выборе соответствующего источника затем выберите зону в 11
- Маршрутизация сигнала с внешних аудиоустройств 11
- Маршрутизация сигналов с внутренних источников 11
- Микрофона 11
- Настройки программного и ручного режимов вещания настройки мониторинга выбор 11
- Описание работы с системой 11
- Отобразится главный интерфейс представленный ниже 11
- Предупреждение вещание с внешних аудиоисточников будет невозможным в зонах в которых 11
- При включении питания системы на дисплее отображается сообщение start in process please 11
- Примечание после настройки маршрутизации сигнала внешнего аудиоисточника убедитесь в 11
- Производится пейджинговое вещание вещание сигнала тревоги или вещание с локального 11
- Тайминг программ и настройки доступа к системе 11
- Том случае если кнопка зоны имеет зеленый цвет 11
- Том что он включен и корректно функционирует 11
- Чтобы воспроизвести кукую либо программу в определенных зонах войдите в главный 11
- Для включения или отключения каждой зоны нажмите на соответствующую ей кнопку при 13
- Еще раз её цвет изменится на белый на этом операция сохранения радиостанции в памяти 13
- Каждой станции поиск будет останавливаться чтобы его продолжить необходимо снова 13
- Каждую найденную станцию можно сохранить в памяти системы под индивидуальным 13
- Кгц 1620 кгц диапазон частот в полосе fm 87 0 мгц 108 0 мгц 13
- Кнопке будет отображаться источник сигнала для данной зоны 13
- Кнопок как только нужная ячейка будет выбрана нажмите кнопку memo 13
- На ту что продемонстрирована на рисунке выше при повторном нажатии кнопки mute её 13
- Нажать одну из кнопок со стрелками 13
- Нажмите одну из кнопок чтобы задать направление поиска при нахождении 13
- Номером для каждой из частотных полос am и fm имеется 40 ячеек памяти как только 13
- Нужная станция будет найдена и поиск остановится на ней нажмите memo цвет кнопки 13
- Отключение звука при нажатии кнопки mute её цвет поменяется на оранжевый а звук 13
- Переключение диапазона частот как проиллюстрировано выше кнопка band 13
- Переключение зон вещания 13
- Переключение зон возможно как в индивидуальном так и групповом порядке на 13
- Переключения зон 21 40 воспользуйтесь кнопками прокрутки 13
- Поиск радиостанций для автоматического поиска радиостанций нажмите auto далее 13
- Поменяется на оранжевый и вам будет предложено выбрать номер ячейки памяти с помощью 13
- Предназначена для переключения диапазонов am и fm диапазон частот в полосе am 522 13
- Представленном ниже рисунке показаны кнопки лишь 20 ти зон для перехода к кнопкам 13
- Радиоприемника будет отключен при этом иконка с изображением динамика будет изменена 13
- Системы будет окончена 13
- Сохранение радиостанций в памяти чтобы облегчить настройку тайминг программ 13
- Цвет изменится обратно на белый и звук будет восстановлен 13
- Этом кнопки будут менять цвет с зеленого на белый соответственно и на каждой зональной 13
- В программном режиме 14
- Включении мониторинга кнопка поменяет свой цвет на зеленый и символ после 14
- Выбор тайминг программ 14
- Выбором тайминг программ они были сохранены в 14
- Выключение выходов питания 1 и 2 соответственно управлять данными выходами также можно 14
- Данная система позволяет производить мониторинг вещания в каждой зоне для входа в 14
- Для входа в интерфейс настройки тайминг программ 14
- Для мониторинга какой либо зоны достаточно лишь нажать кнопку соответствующей зоны при 14
- Изображения динамика изменится на символ для открытия кнопок зон 21 40 нажмите 14
- Интерфейс мониторинга вещания нажмите кнопку monitoring setting отобразится 14
- Как показано на иллюстрации выше кнопка programmed manual control отвечает за 14
- Как показано на иллюстрации выше кнопки pwr1 и pwr 2 отвечают за включение и 14
- Кнопку page rolling 14
- Нажмите кнопку timing program убедитесь что перед 14
- Настройки мониторинга 14
- Нижеследующий интерфейс 14
- Переключение программного и ручного режимов 14
- Переключение программного и ручного режимов примечание тайминг программы будут 14
- Работать лишь в том случае если данная кнопка находится в положении programmed 14
- Системе система может хранить в себе до 5 ти 14
- Тайминг программ 14
- Управление выходами питания для внешних устройств 14
- В данном интерфейсе собраны все настройки которые влияют на общую работу системы перед 15
- В данном поле вы можете выбрать тип джингла 15
- Для активации временной точки необходимо отметить хотя бы один день недели в противном случае она останется неактивной 15
- Для открытия интерфейса настройки временных точек нажмите кнопку timing set 15
- Для открытия интерфейса системных настроек нажмите кнопку system setting в главном 15
- Интерфейсе системы 15
- Корректно это гарантирует правильное функционирование системы 15
- Настройка временных точек 15
- Началом работы с главным интерфейсом убедитесь что все настройки системы выполнены 15
- Системные настройки 15
- Ch1 в зонах 1 10 выберите контроллер 1 в левом блоке и нажмите кнопку s zone для входа 21
- В интерфейс выбора зон здесь назначьте аудиоисточник ch1 на зоны 1 10 и выйдите из 21
- В интерфейс настройки тревожной сигнализации данный интерфейс позволяет выбрать 21
- В левой части интерфейса поле id выберите контроллер например rc id 1 который вы 21
- Варьироваться от 100 до 1000 метров в зависимости от различных условий перед 21
- Возможность управления с помощью беспроводного контроллера радиус действия пульта может 21
- Для перехода к интерфейсу настроек беспроводного контроллера данная система имеет 21
- Желаете настроить после этого назначьте его на управление функциями расположенными 21
- Интерфейса далее откройте интерфейс настройки аудиоисточников нажав кнопку s prog 21
- Интерфейсе заранее процедуры выбора зон вещания и программ аналогичны тем что 21
- Использованием контроллера убедитесь что все его органы управления назначены на 21
- Источник сигнала тревоги настроить уровень громкости сигнала и маршрутизацию сигнала в 21
- Корректные функции системы таким образом вы сможете гарантировать корректный запуск 21
- Нажмите кнопку alarm setting в интерфейсе системных настроек system setting для входа 21
- Нажмите кнопку wireless process setting в интерфейсе системных настроек system setting 21
- Настройка тревожной сигнализации 21
- Настройки беспроводного контроллера 21
- Описывались выше для временных точек 21
- Определенных зонах 21
- Примечание одна кнопка беспроводного контроллера может управлять как одной определенной 21
- Программ функций и прочих элементов системы 21
- Способ настройки здесь идентичен тому что описывался в настройке временных точек кроме 21
- Справа например чтобы назначить контроллер 1 на запуск воспроизведения с аудиоисточника 21
- Того вы можете назначить на контроллер 1 функцию управления выходами питания и джинглом 21
- Функцией системы так и сразу несколькими все настройки должны быть выполнены в этом 21
- Что описан выше 21
- Setting в интерфейсе системных настроек system setting 22
- Setting вы можете выбрать как одну зону так и несколько 22
- Аудиоисточника и alarm voltage уровень сигнала тревоги затем выберите источник 22
- Для открытия интерфейса настройки телефонного подключения нажмите кнопку telephone 22
- Должны быть активированы данным источником это выполняется в правом блоке trigger zone 22
- Использован встроенный тревожный сигнал системы 22
- Источник сигнала подключен к системе корректно если же опция отключена то будет 22
- Настройка телефонного подключения 22
- При выборе опции external audio alarm система будет использовать в качестве тревожного 22
- Сигнала сигнал полученный от внешнего тревожного аудиоисточника при этом убедитесь что 22
- Тревожного сигнала например ch 1 в левом блоке alarm channel и зоны вещания которые 22
- Убедитесь что вы выставили корректные значения в полях alarm source setting настройка 22
- Set данная система позволяет задать до 10 ти групп пейджинга и посылать сигналы с 23
- Абоненту необходимо будет ввести данный пароль 23
- В интерфейсе системных настроек данный интерфейс позволяет настроить внутренние часы 23
- Выберите группу в блоке group set и затем одну или несколько зон вещания в блоке zone 23
- Для открытия интерфейса дополнительных настроек системы нажмите кнопку system setting 23
- Дополнительные настройки системы 23
- Нажмите кнопку group set в блоке call setting для перехода к интерфейсу группировки зон 23
- Пейджинга который представлен ниже 23
- Подключения в этом случае при входящем звонке чтобы воспользоваться функцией пейджинга 23
- При необходимости вы можете установить пароль на доступ к использованию телефонного 23
- Системы настроить скринсейвер и откалибровать сенсорный экран 23
- Телефонной линии на вещание одновременно в несколько зон 23
- Calibration система перезапустится для калибровки экрана 24
- Блоке screen saver setting включите опцию screen saver и введите время в минутах от 1 до 30 24
- Внутренние часы системы в соответствии с вашим локальным временем настройка временных 24
- Вы можете использовать функцию скринсейвера которая убирает с экрана интерфейс 24
- Выборе определенной тайминг программы все временные 24
- Для калибровки сенсорного экрана нажмите кнопку re calibrate в блоке touch screen 24
- Для открытия интерфейса выбора тайминг программ 24
- Для перехода к интерфейсу переименования зон вещания нажмите кнопку zone name в 24
- Для точной настройки и своевременного запуска временных точек вам потребуется настроить 24
- Если данная функция не активирована то интерфейс будет отображаться на дисплее постоянно 24
- Зоны и нажмите enter для закрытия экранной клавиатуры 24
- Зоны откроется экранная клавиатура введите новое имя 24
- И завершения операции переименования 24
- Интерфейса системных настроек system setting при 24
- Интерфейсе системных настроек system setting 24
- Нажмите кнопку timing program в нижнем правом углу 24
- Наименование для этого нажмите на кнопку необходимой 24
- От запуска системы до её выключения 24
- Отнеситесь к этому моменту с соответствующей серьезностью 24
- Переименование зон вещания 24
- Тайминг программы 24
- Точек может выполняться с посекундной точностью поэтому при настройке системных часов 24
- Точки которые были запрограммированы в текущей сессии 24
- Управления системой при его неиспользовании в течение определенного времени для этого в 24
- Чтобы облегчить поиск и выборку зон вещания вы можете дать каждой из них собственное 24
- Adjust задана коррекция вниз reduce 25
- Auto time calibration setting в интерфейсе системных настроек system setting 25
- Range задана величина коррекции на 143 секунды 25
- Time коррекция будет выполняться в 7 часов 33минуты 59 секунд 25
- Будут сохранены в данной тайминг программе рекомендуется выбрать тайминг программу до 25
- Величиной 25
- Для открытия интерфейса автоматической корректировки системных часов нажмите кнопку 25
- Коррекции как показано на иллюстрации выше в указанное время система автоматически 25
- Настройка автоматической коррекции системных часов 25
- Начала программирования временных точек система позволяет сохранить до пяти 25
- Пример 25
- Скорректирует системные часы в соответствии с заданным направлением коррекции и 25
- Тайминг программ которые можно активировать в любой момент 25
- Таким образом система в 7 33 59 автоматически поменяет время системных часов на 7 31 36 25
- Установите направление коррекции adjust её величину range а также время 25
- Вещание сигнала тревоги 26
- Другие функции системы 26
- Пейджинг 26
- Цепочка приоритетов 26
- Usb мышь и перезапустить процесс калибровки 27
- В главном интерфейсе нажмите кнопку system setting для входа в интерфейс 27
- В процессе эксплуатации под воздействием различных факторов например температуры 27
- Вещание сигналов с более низким приоритетом автоматически восстанавливается 27
- Время вещания сигналы с более высоким приоритетом перекрывают вещание сигналов с более 27
- Выполните ту же процедуру с последующими четырьмя перекрестиями по углам и по 27
- Какой либо другой заостренный предмет не используйте для этой операции нажатие пальцем 27
- Калибровка сенсорного экрана 27
- Калибровки экрана и настройки системных часов 27
- Калибровки экрана показан ниже 27
- Любым другим заостренным предметом в центре перекрестия 27
- На появившемся интерфейсе калибровки аккуратно нажмите пером стилусом или 27
- Нажмите кнопку re calibrate для перезапуска системы и перехода к мастеру 27
- Низким приоритетом как только вещание сигнала с более высоким приоритетом прекращается 27
- Откалибровать экран следующим способом 27
- Примечание для калибровки сенсорного экрана можно использовать только перо или 27
- Системных настроек здесь нажмите кнопку system setting для входа в интерфейс 27
- Так как это может привести к некорректной калибровке и неточной работе сенсорного экрана 27
- Точность нажатий у сенсорного экрана может ухудшаться в этих ситуациях вы можете заново 27
- Центру во время выполнения данной операции вы можете подключить к системе 27
- Меры предосторожности при работе с системой 28
- Предварительного уведомления 29
- Спецификация 29
- Технические характеристики оборудования могут быть изменены производителем без 29
Похожие устройства
- Dsppa MAG-2140 Инструкция по эксплуатации
- Dsppa MAG-2122E Инструкция по эксплуатации
- Dsppa MAG-2123S Инструкция по эксплуатации
- Dsppa MP-1715T Инструкция по эксплуатации
- Dsppa MP-9907C Инструкция по эксплуатации
- Dsppa MAG-2107С Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1005U Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1007C Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1008R Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1009S Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1011P Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1012M Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1013D Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1015E Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1016E Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1018T Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1020S Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1021M Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1024L Инструкция по эксплуатации
- Dsppa PC-1028D Инструкция по эксплуатации