Festool DOMINO DF 500 Q-Set 574279 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/86] 8255
![Festool DOMINO DF 500 Q-Set 574279 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/86] 8255](/views2/1008859/page33/bg21.png)
33
9 Lavori con la macchina
Il legno è un materiale naturale e disomogeneo.
Per questo motivo quando si lavora il legno, è dif-
fi cile mantenere la precisione, anche con un’im-
postazione esatta dell’utensile. Un altro fattore
che incide sulla precisione durante il lavoro è
la manovrabilità dell’utensile (ad es. la velocità
di avanzamento). Inoltre, il formato dei tasselli
DOMINO in legno può variare in funzione delle
condizioni di stoccaggio (ad es. per l’umidità).
Tutti questi fattori incidono sulla stabilità delle
dimensioni dei fori per tasselli e dei collegamenti
a tassello realizzati.
Con numerose serie di test è stato possibile ri-
levare queste differenze. L’utensile e il formato
dei tasselli DOMINO vengono regolati con questo
metodo. Nel caso in cui dovesse ancora verifi carsi
uno spostamento laterale di ca. 0,03 mm - 0,04
mm nella congiunzione di due pezzi in lavorazione,
è possibile sostituire i denti di arresto (2.4) monta-
te in fabbrica con denti di arresto correttivi. Questi
denti, più stretti di 0,15 mm, riducono la distanza
laterale dei fori per tasselli rispetto allo spigolo
del pezzo in lavorazione (vedere il capitolo 14).
Prima della lavorazione del pezzo è consigliabile
impostare, con un pezzo campione, i valori otti-
mali di profondità, larghezza e diametro del foro
del tassello.
Durante il lavoro, rispettare le seguenti
regole:
- Fissate sempre il pezzo in lavorazione in modo
che non possa spostarsi durante la lavorazio-
ne.
- Durante l‘uso della macchina, tenere sempre la
fresatrice per tasselli Domino con entrambe le
mani, una sull‘alloggiamento del motore e una
sulla maniglia supplementare. Ciò diminuisce
il pericolo di ferite ed è il presupposto per un
corretto modo di lavorare.
- Chiudere la leva di bloccaggio per la regola-
zione dell‘altezza della fresa (2.3) e la leva di
bloccaggio della battuta angolare (1.5) in modo
tale che non sia possibile un loro allentamento
involontario durante la lavorazione.
- Regolare la velocità di alimentazione sulla base
del diametro della fresa e sulla base del tipo di
materiale. Lavorare con velocità di alimentazio-
ne costante.
- Mettere via la fresatrice per tasselli Domino solo
dopo che si è arrestata completamente.
Procedura
Per eseguire un collegamento tra tasselli, proce-
dere come segue:
- scegliere un tassello Domino, e inserire una fre-
sa adeguata nella fresatrice per tasselli Domino
(cap. 8.1).
- Regolare la profondità della fresa (cap. 8.2).
Affi nché il collegamento tra tasselli sia resi-
stente, la profondità della fresa deve essere di
almeno 3 mm inferiore allo spessore del pezzo
da lavorare.
- Regolare l‘altezza della fresatrice sulla base
dello spessore del pezzo da lavorare (cap. 8.3).
- Contrassegnare le superfi ci combacianti del
pezzo da lavorare (10.1), in modo da poterle
ricomporre correttamente dopo la fresatura dei
fori dei tasselli.
- Mettere l‘uno accanto all‘altro i due pezzi da
collegare, e contrassegnare con una matita le
posizioni desiderate per i tasselli (10.2).
- Impostare la larghezza desiderata per il foro del
tassello (cap. 8.5). Noi suggeriamo di: fresare il
primo foro senza gioco (larghezza del foro del
tassello = larghezza del tassello Domino), e i fori
successivi con la larghezza subito maggiore per
il foro del tassello (fi gura 10). Il primo foro del
tassello fornisce così le misure di riferimento,
mentre gli altri fori presentano una tolleranza
per eventuali imprecisioni di lavorazione.
- Fresare i fori dei tasselli:
a) per il primo foro appoggiandosi al denti di
arresto sul bordo laterale del pezzo,
b) per i fori successivi regolandosi con i contras-
segni precedentemente applicati a matita e
con la scala graduata dell‘oblò (10.3).
10 Manutenzione e cura
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla
macchina staccare sempre la spina dalla
presa di corrente!
Tutti i lavori di manutenzione e ripara-
zione per i quali sia necessario aprire la
scatola del motore devono essere eseguiti
esclusivamente da un Centro Assistenza
Clienti autorizzato.
La fresatrice per tasselli Domino è praticamente
esente da manutenzione. Suggeriamo tuttavia
un controllo generale da parte di un‘offi cina au-
torizzata del nostro Servizio Clienti ogni anno e/o
ogni 100 ore di lavoro. Questo sarà utile per la
sicurezza dell‘operatore e per fare in modo che
la fresatrice per tasselli Domino mantenga il pro-
prio valore nel tempo. Mantenere sempre pulita
l‘apparecchiatura e le fessure di ventilazione. Le
guide (4.3) devono essere ripulite da eventuali
accumuli di polvere. Lubrifi care leggermente e
con regolarità le guide con olio non resinoso (ad
es. olio per macchine da cucire).
Per fi ssare la leva di bloccaggio (vedi Fig. 6b):
- Rimuovere la leva di bloccaggio e stringere più
Содержание
- Domino df 500 q 1
- Diameter using a sample workpiece 14
- Maintenance and care 15
- Please observe the following rules when working always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sawed always hold the domino dowel jointer with both hands at the motor housing and at the additional handle this reduces the risk of injury and is a prerequisite for precise work close the clamping lever for jointing height adjustment 2 and the clamping lever for the angle guide 1 so that accidental release dur ing operation is impossible adapt the feed rate to the jointer bit diameter and material work with a constant feed rate only lay the domino dowel jointer aside when the jointer bit has come to a complete standstill procedure proceed as follows to create a dowelled joint select a domino dowel and insert a matching jointing bit in the domino dowel jointer chap 8 set the jointing depth chap 8 the jointing depth must be at least 3 mm smaller than the workpiece thickness so that the dowelled joint is supportable set the jointing height to correspond to the wor 15
- Aspiration 20
- Avant de ramener la butée angulaire avant de ramener la butée angulaire systématiquement commencer par des serrer le levier de blocage 6 20
- Butée latérale avec rallonge de surface de dépose la butée latérale 8 permet d augmenter la sur face de dépose en cas de fraisage en bord de pièce et donc de guider l outil avec plus de sécurité les deux réducteurs de butée intégrés 8 per mettent de réduire l espacement par rapport au centre de l orifi ce de fraisage et de le ramener à une cote comprise entre 37 mm et 20 mm le tou rillon peut alors être placé plus près du bord fixez la butée latérale avec les deux vis 8 au niveau des alésages fi letés 8 du bloc à colon nes les surfaces de dépose du support 8 et de l établi 8 devant être sur le même plan pour réduire l écartement déployez l un des deux réducteurs de butée 8 cf fi g 8 celui ci s oriente automatiquement vers le loquet de butée 8 20
- Fraisage en onglet de pièces fi nes réglez l angle souhaité desserrez le levier de blocage 6 de réglage de hauteur de fraise déplacez la glissière 6 vers le bloc moteur jusqu en butée placez la butée angulaire tout en bas serrez le levier de blocage 6 20
- Le réglage de la largeur de tourillon avec le réglage de la largeur de tourillon avec la molette 1 n est fi able que quand l outil est en marche il est possible de régler les largeurs de tourillon suivantes fi gure 7a 13 mm diamètre de la fraise 19 mm diamètre de la fraise 23 mm diamètre de la fraise 20
- Raccorder toujours la machine à une aspiration le manchon d aspiration 2 permet de raccorder un aspirateur fes tool doté d un fl exible de 27 mm 20
- Réglage de la butée angulaire desserrez le levier de blocage de butée angu laire 6 réglez l angle souhaité avec le vernier 6 en continu de 0 à 90 ou par crans sur 0 22 5 45 67 5 90 serrez le levier de blocage 6 20
- Réglage de la largeur d alésage de tou rillon 20
- 2 trincos de batente 64
- A retirar a ferramenta levante a alavanca de desbloqueio 4 com a chave de bocas 4 até que seja audível o engate separe a unidade do motor 4 e a estrutura guia 4 mantenha o bloqueio de fuso 5 premido solte e desaparafuse a fresa 5 utilizando a chave de bocas solte o bloqueio de fuso 64
- A tensão da rede deve estar sempre de a tensão da rede deve estar sempre de acordo com a indicação na chapa de po tência 64
- Ajustar a profundidade de fresa abra o bloqueio da alavanca de retenção 1 pressionando o com a alavanca de retenção 1 ajuste a pro 64
- Ajustes na máquina 64
- Antes de inserir a fi cha na tomada da rede antes de inserir a fi cha na tomada da rede ou sacá la da mesma a máquina sempre deve ser desligada para ligar e desligar o cabo de conexão à rede veja ilustração 2 para ligar o interruptor 1 é empurrado para a frente até engatar um toque sobre a parte traseira do interruptor é sufi ciente para soltar o bloqueio de ligação e desligar a máquina 64
- Antes de se efectuar qualquer trabalho na antes de se efectuar qualquer trabalho na máquina retirar sempre a fi cha de ligação da tomada de corrente 64
- B colocar a ferramenta antes de utilizar uma nova fresa assegure se de que a ferramenta a estrutura guia e as guias 4 estão limpas elimine eventuais sujidades utilize apenas ferramentas afi adas não danifi cadas e limpas mantenha o bloqueio de fuso 5 premido aparafuse a fresa 5 utilizando a chave de bocas solte o bloqueio de fuso insira a estrutura guia na unidade do motor até que engate audivelmente 64
- Ligação eléctrica e colocação em fun cionamento 64
- Trocar a ferramenta ferramenta necessária chave de bocas 8 forne cida juntamente ao substituir a ferramenta use luvas de protecção devido ao perigo de ferimentos nas lâminas afi adas das ferramentas 64
Похожие устройства
- Braun CruZer 20S Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4500/50 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PBT305 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60Cx Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 500 Q-Plus, компл. с фрезой R2 574306 (574357) Инструкция по эксплуатации
- Braun Series5 51S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1608 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PG20 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 96 Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 500 Q-Plus 574180 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW120+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1607 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NBG460N EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60CSx Инструкция по эксплуатации
- Festool DOMINO DF 500 Q-Set/DS 712504 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series7 70S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1603 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW120+PAH315+PBT305 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga Инструкция по эксплуатации