Timberk T-KSI02 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/28] 683977
![Timberk T-KSI02 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/28] 683977](/views2/1908535/page10/bga.png)
IM2022
10
11. ХРАНЕНИЕ
Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему
полностью остыть.
Намотайте шнур питания вокруг основания утюга.
Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально.
12. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации
означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны
выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора
отходов обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить
возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей
среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с
отходами.
По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в
соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте
утилизации. Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете
получить у представителя местного органа власти, предоставив ему полную
информацию о приборе.
Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за
исполнение Покупателем требований законодательства по утилизации и способы
утилизации прибора, выбранные Покупателем. Срок службы прибора указан в
гарантийном талоне. Гарантийный срок на прибор, условия гарантии и
гарантийного срока указаны в гарантийном талоне. Гарантийный талон является
неотъемлемой частью товаросопроводительной документации, входящей в
комплект поставки данного прибора. При отсутствии гарантийного талона в
комплекте поставки, требуйте его у Продавца. Гарантийный талон,
предоставляемый Продавцом должен соответствовать установленной
Изготовителем форме. Изготовитель и уполномоченное лицо изготовителя
снимают с себя любую ответственность за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный данным прибором людям, животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации,
установки прибора, умышленных или неосторожных действий потребителя и\или
третьих лиц, а также в случае ситуаций, вызванных природными и\или
антропогенными форс-мажорными явлениями.
Содержание
- Eng steam iron 11 1
- Kz электрлік үтік 18 1
- Ru электрический утюг 2 1
- T ksi02 1
- Руководство по эксплуатации instruction manual пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Внимательно прочитайте данную инструкцию 2
- Перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании 2
- Внимание во избежание перегрузки сети 5
- Питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети 5
- При помещении утюга на подставку необходимо 5
- Расположена подставка является устойчивой 5
- Убедиться что поверхность на которой 5
- Уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает 5
- Утюг не следует использовать если его 5
- And save it for future references 11
- Before the first switching on check that voltage 11
- Do not allow the cord to touch sharp edges and 11
- Do not use outdoors or in damp area 11
- For home use only do not use for industrial 11
- Hot surfaces 11
- Indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home 11
- Never pull the cord while disconnecting from the 11
- Please read the instruction manual before use 11
- Power outlet instead grasp the plug only and pull to disconnect 11
- Purposes use the steam iron only for its intended use 11
- Caution to avoid a circuit overload do not 13
- Connected or on an ironing board 13
- Do not leave the iron unattended while hot or 13
- If ironing is interrupted stand the iron on heel 13
- Iron should be used and stored on a flat stable 13
- Iron should not be used if it is dropped if there 13
- Operate another high wattage appliance on the same circuit 13
- Rest only do not place the steam iron on metal or rough surfaces 13
- Surface 13
- The surface on which the stand is placed is stable 13
- Visible signs of damage or if it leaks 13
- When placing the iron on its stand ensure that 13
- Беттің тұрақты екендігіне көз жеткізу қажет 21
- Жүктелуіне тап болмау үшін үтікті басқа қуатты электр аспаптармен бірге бір электр жүйесінің желісіне іске қоспаңыз 21
- Назар қоректену жүйесінің шамадан артық 21
- Үтікті тірекке қою кезінде тіреуіш орналасқан 21
- Www timberk ru 28
Похожие устройства
- Timberk T-KSI01 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-VCC-230 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-VCC-121 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-VCH-65 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-VCH-50 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-VCH-40 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HGS02 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HGS01 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-SD40002 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EG350M01 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-PAC07-P12E Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-PAC09-P12E Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HU6-A20E-W Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HU6-A20M-W Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HU3-A17M-BL Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-HU6-A19E-W Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC1000-S2M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC1500-S2M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC2000-S2M Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-EC1000-X2M Инструкция по эксплуатации