Bort BHG-2000N-LK Инструкция онлайн [15/26] 691135
![Bort BHG-2000N-LK Инструкция онлайн [15/26] 691135](/views2/1920219/page15/bgf.png)
15
GB
1. BORT GLOBAL LIMITED oers the 2-year warranty from the date
of sale for all its products. Professional and commercial tools are not
covered by the warranty. Repair is only available for a fee in this case.
2. Non-commercial use of the tools imposes limitations on the dura-
tion of its operation and restricts the intended usage to household
purposes only. The continuous operating time should not exceed 40
hours. In addition, 10-15 minute breaks are to be made after every 15
minutes of continuous operation. Ignoring this condition when using
the tools is a violation of the good operating practice (this provision
does not apply to pumps, generators, chargers and similar equip-
ment). Subject to the above mentioned condition, the service life of
the tools is 5 years.
When you purchase a tool, a warranty card is issued (elds with a
date of sale, model, and serial number are mandatory, other elds
can also be completed). Please keep the card together with the sales
receipt during the entire warranty period for presentation at the ser-
vice centre.
Electric tools are only accepted for warranty repairs when assembled
with all removable devices and their fastening elements (bus bars,
saw blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts,
nuts, and mounting anges) in working condition.
3. The following malfunctions are eliminated free of charge during
the warranty period:
• Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma-
terials
• Assembly defects due to the fault of the manufacturer.
4. The warranty does not cover:
• Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with the
operating instructions.
• Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to power
cords, mechanical damage to the enclosure, etc.), damage caused
by exposure to aggressive environments and high temperatures,
damage induced by the ingress of liquids or foreign matter into
ventilation grids of the electric tools, as well as damage due to
improper storage (corrosion of metal parts, etc.).
• Tools with defects which were caused by an overload (simul-
taneous failure of the rotor and stator), improper use (usage of
blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen replace-
ment devices), lack of maintenance or care, and use of the tools
for purposes other than the intended purpose (for example, for
processing of materials for which the tool is not intended, etc.),
as well as by the instability of electric power supply, exceeding
the standards set by EN61000-3-2, EN61000-3-3. Among others,
undeniable signs of an overload include: changes in appearance,
deformation or melting of parts and components of the product,
darkening or charring of wire insulation under high tempera-
tures.
• Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber gaskets,
seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, hubs, coil heat-
ers, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.), components (gears,
shafts, bearings, rods, rollers, etc.) subject to deterioration due to
lubrication wear-out, as well as replacement devices (drill chucks,
SDS cartridges, platforms, collets, bus bars, exible shafts, batter-
ies, battery chargers, etc.) and supplies (knives, saws, abrasives,
saw blades, drill bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of
mechanical damage of the above mentioned products due to
failures of the electric tool which are covered by this warranty.
• Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out
of the resource, severe internal or external contamination, wear-
ing out of the lubrication).
• Tools that were unsealed or repaired during the warranty period
by persons or organizations who are not legally authorized to
perform these activities.
• Tools with removed, erased, worn out or changed serial numbers,
including cases when the data of the electric tool does not match
the data of the warranty card.
• Preventive maintenance of the electric tools, for example, clean-
ing, washing, lubrication.
5. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high
arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven
rotation, loss of power). Do not use the electric tools if there is any
mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds),
AC plug, or the enclosure of the tool.
6. During the warranty period, faulty parts and components of the
instrument are repaired or replaced free of charge. The Service Cen-
tre reserves the right to decide whether such parts and components
are to be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as
a warranty case, then it can be removed according to our own choice
by repair or replacement of the defective tool. Replaced tools and
parts become the property of the Service Centre of BORT GLOBAL
LIMITED.
7. Guidelines for the preventive maintenance of electric tools:
Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrication
of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) is rec-
ommended for the tools. Maintenance ensures perfect operation of
the electric tool during its entire service life cycle. The frequency of
preventive maintenance at rated load is determined according to
the natural wear of carbon brushes. Maintenance work is charged
according to the price list of the service centre. Any failures covered
by the warranty and detected in the course of maintenance are re-
paired free of charge. Warranted failures, which are detected by the
diagnostics, are eliminated as agreed by the parties according to the
routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the duration of the war-
ranty period.
Other claims, except for the above mentioned right for free remedial
measures, are not covered by this warranty.
8. This warranty does not aect other legal consumer rights granted
by the applicable laws.
* Depending on the model.
Содержание
- Bhg 2000n lk 1
- Bei inbetriebnahme 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Bevor inbetriebnahme 4
- Das gerät sofort ausschalten bei 4
- Deutsch 4
- Heißluftgebläse 4
- Nbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitsvorschriften 4
- Technische daten bild 1 4
- Wartung und reinigung 4
- Before using the appliance 5
- English 5
- Entsorgung 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Hot air gun 5
- Intended use 5
- Konformitätserklärung 5
- Safety warnings 5
- Technical specifications fig 1 5
- Before operating 6
- Declaration of conformity 6
- Disposal 6
- Immediately switch off the appliance when 6
- Maintenance and cleaning 6
- Noise vibration information 6
- Operation 6
- When operating the appliance 6
- Arrêter immédiatement l appareil en cas de 7
- Avant la mise en service 7
- Décapeur thermique 7
- Français 7
- Introduction 7
- La mise en service 7
- Lors de la mise en marche de l appareil 7
- Lors de la mise en service de l appareil 7
- Nettoyage et entretien 7
- Préscriptions de sécurité spéciales 7
- Specifications techniques fig 1 7
- Déclaration de conformité 8
- Niveau sonore et vibrations 8
- Élimination des déchets 8
- Дата изготовления 8
- Комплект поставки 8
- Назначение 8
- Русский 8
- Срок службы изделия 8
- Срок хранения 8
- Технические характеристики рис 1 8
- Условия хранения 8
- Фен технический 8
- Во время работы 9
- Данные по шуму и вибрации 9
- Заявление о соответствии 9
- Перед началом работы 9
- Техническое обслуживание и уход 9
- Транспортировка 9
- Указания по технике безопасности 9
- Утилизация 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 10
- Сделано в китае 10
- Exploded view 11
- Spare parts list 12
- Гарантийный талон 18
- Действует на территории республики беларусь 18
- Сервисные центры в республике беларусь 18
- Гарантия не распространяется 19
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 19
- Условия гарантии 19
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 20
- Bhg 2000n lk 20
- Bort global limited 20
- Certificat 20
- De garantie 20
- Garantieschein 20
- Guarantee certificate 20
- Lockyart road wan chai hong kong 20
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 20
- Гарантийный 20
- Талон 20
- Bhg 2000n lk 21
- Купон 1 21
- Купон 2 21
- Купон 3 21
Похожие устройства
- Bort BHG-2000F Инструкция
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3060 ELITE 12G Краткое руководство пользователя
- Bort BHG-2000F-L Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3060 GAMING OC 12G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3060 GAMING OC 8G Краткое руководство пользователя
- Bort BSS-1440-Pro Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3060 VISION OC 12G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3060 EAGLE OC 12G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3060 EAGLE 12G Краткое руководство пользователя
- Bort BSS-1525 Black Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3060 WINDFORCE OC 12G Краткое руководство пользователя
- Bort BSS-1220 Black Инструкция
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3050 ELITE 8G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3050 GAMING OC 8G Краткое руководство пользователя
- Bort BSS-1530 Black Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3050 EAGLE OC 8G Краткое руководство пользователя
- Bort BHR-1600-SC Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3050 EAGLE 8G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3050 WINDFORCE OC 8G Краткое руководство пользователя
- Bort BHR-2000-Smart Инструкция