Monsher MHI 6102 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/84] 692424
![Monsher MHI 6102 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/84] 692424](/views2/1922307/page8/bg8.png)
Deutsch
8
; Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfelds keine Metallwaschlappen oder
Scheuermittel, da dies die Glasoberfläche des Kochfelds zerkratzen könnte.
; Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Zwecke
vorgesehen: in Essbereichen von Mitarbeitern von Geschäften, Büros und ähnlichen
Einrichtungen; in Wohngebäuden auf Bauernhöfen; Kunden in Hotels, Motels, Hostels
und ähnlichen Wohnorten.
; WARNUNG: während des Gebrauchs können das Gerät und einige seiner zugänglichen
Teile heiß werden.
; Seien Sie vorsichtig. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
; Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen
in der Nähe des Geräts aufhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Verwendung des Geräts
beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die bestehenden Gefahren verstehen .
Lassen Sie nicht Kinder mit dem Gerät spielen.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen reinigen und pflegen.
; WARNUNG: lassen Sie das Kochfeld beim Kochen mit Fett oder Öl nicht unbeaufsichtigt,
da dies zu gefährlichen Situationen und Bränden führen kann. Sie können das Feuer
NICHT mit Wasser löschen. Im Brandfall ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen
und die Flamme anschließend mit z.B. einer Abdeckung oder einer Löschdecke
abzudecken.
; WARNUNG: brandgefahr! Verwenden Sie keine Kochfelder, um Küchenutensilien oder
andere Gegenstände aufzubewahren.
; WARNUNG: wenn auf der Oberfläche Risse auftreten, muss das Gerät ausgeschaltet
werden, um einen Stromschlag zu vermeiden. Dies liegt daran, dass Glaskeramik
oder ein ähnliches Material auf dem Kochfeld auch die Funktion des Schutzes gegen
Berühren von stromführenden Teilen erfüllt.
; Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfstrahler.
; Das Gerät ist nicht für die Steuerung eines externen Timers oder einer separaten
Fernbedienung vorgesehen.
WARNUNG: mit dem Kochfeld dürfen nur Schutzvorrichtungen verwendet werden, die
vom Hersteller dieses Haushaltsgeräts entwickelt wurden, in der Anleitung als für die
Verwendung mit diesem Gerät geeignet angegeben oder in das Gerät selbst eingebaut
sind. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
Содержание
- Inhalt 3
- Vorwort 4
- Allgemeine hinweise 9
- Deutsch 9
- Größe für einbau b t mm 560x480 9
- Heizzone 4 9
- Modell mhi 6102 mhi 6112 9
- Produkt größe b t h mm 590x520x56 9
- Spannung 220 240 в 50 60 hz 9
- Technische daten 9
- Аnschlusswert 7200 w 9
- Betrieb 12
- Der abschluss des garvorgangs 12
- Deutsch 12
- Mit dem kochen beginnen 12
- Deutsch 15
- Die obigen fotos dienen nur als referenz es kommt ganz auf das endprodukt an 15
- Einstellung des ausschalttimers 15
- Timer die timer funktion kann auf zwei arten genutzt werden a sie können es als gedächtnisstütze verwenden in diesem fall wird der timer nicht schaltet keine kochzone zur eingestellten zeit aus wenn die eingestellte zeit verstrichen ist wird ein akustisches signal ausgesendet b es kann auch so eingestellt werden dass eine oder zwei heizzonen nach einer bestimmten zeit abgeschaltet werden 15
- Wenn in der heizzone ein timer eingestellt ist und die heizzeit den eingestellten timerwert erreicht stellt die heizzone automatisch die leistungsstufe auf 0 und die ausgangsleistung wird abgeschaltet 15
- Kochempfehlungen 17
- Deutsch 19
- Erkennung von kleinen gegenständen 19
- Fehlercode und seine lösung 19
- Störungsanzeige und prüfung 19
- Wenn ungeeignetes kochgeschirr nicht magnetisches kochgeschirr z b aluminiumgeschirr oder andere kleine gegenstände z b messer gabel schlüssel auf dem kochfeld liegen bleiben schaltet es nach 1 minute automatisch in den standby modus das gebläse auf dem induktionskochfeld läuft noch 1 minute lang weiter 19
- Besondere fehler und lösungen 20
- Deutsch 20
- Beachten sie produktstörungen sind auch nicht 21
- Deutsch 21
- Installation instructions 22
- Deutsch 25
- Der hersteller behält sich das recht vor änderungen an design konfiguration und design von geräten vorzunehmen 26
- Deutsch 26
- Seriennummer 26
- Xxxxxxxxxxx 26
- Content 28
- Foreword 29
- Embedding size mm 560x480 33
- English 33
- Heating zones 4 33
- Model mhi 6102 mhi 6112 33
- Product instruction 33
- Product size mm 590x520x56 33
- Rated power 7200 w 33
- Top view 33
- Voltage 220 240 в 50 60 hz 33
- English 36
- Operation instructions 36
- Turn on 36
- English 39
- Timer you can use timer function by below two ways a you can use it as a minute reminder in this case the timer will not close any cooking area at the set time b you can also set it to turn off one or more heating zones after the setting time setting the shutdown timer 39
- When a heating zone is set a timer and the heating time reaches the set timer the heating zone automatically sets the power level to 0 and the power output is turned off 39
- English 41
- Heat settings 41
- The settings below are guidelines only the exact setting will depend on factors including your cookware and the amount you are cooking experiment with the hob to find the settings that best suit you 41
- English 42
- Failure inspection for induction hob 42
- Problem code and solution 42
- Specific faults and solutions 42
- English 43
- Please note 43
- The following shall not be considered as defects of the product 43
- Installation instructions 44
- 1 mm² 47
- English 47
- English 48
- Serial number chart 48
- Xxxxxxxxxxx 48
- Содержание 49
- Предисловие 50
- Зоны нагрева 4 55
- Модель mhi 6102 mhi 6112 55
- Напряжение 220 240 в 50 60 гц 55
- Номинальная мощность 7200 вт 55
- Описание прибора 55
- Размер для встраивания ш г мм 560x480 55
- Размер изделия ш г в мм 590x520x56 55
- Русский 55
- Технические характеристики 55
- Завершение приготовления 58
- Начало приготовления 58
- Русский 58
- Эксплуатация 58
- Вышеуказанные фотографии приведены только для справки все зависит от конечного изделия 61
- Когда в зоне нагрева установлен таймер и время нагрева достигает установлен ного значения таймера зона нагрева автоматически устанавливает уровень мощ ности на 0 а выходная мощность отключается 61
- Русский 61
- Таймер 61
- Функцию таймера можно использовать двумя способами а можно использовать его в качестве минутного напоминания в этом случае таймер не выключит ни одну зону нагрева в установленное время по истечении за данного времени прозвучит звуковой сигнал б также можно настроить его на отключение одной или двух зон нагрева по ис течении заданного времени установка таймера отключения 61
- Рекомендации по приготовлению 62
- C когда пузырьки время от времени поднимаются на поверхность жидкости при варке это ключ к вкусным супам и нежным тушеным блюдам потому что аромат раскрывается без пережарки также при температуре ниже точки кипения следует готовить соусы на основе яиц и муки 63
- Когда блюдо закипит необходимо уменьшить температуру использование крышки сократит время приготовления и сэкономит электро энергию за счет сохранения тепла 63
- Начинайте приготовление на высокой мощности и уменьшите ее когда пища прогреется 63
- Необходимо свести к минимуму количество жидкости или жира чтобы сократить время приготовления 63
- Необходимо соблюдать осторожность при жарке так как масло и жир нагрева ются очень быстро особенно если активен режим бустер при чрезвычайно высоких температурах масло и жир будут самопроизвольно воспламеняться и это представляет серьезную опасность возгорания 63
- Русский 63
- Советы по приготовлению 63
- Томление происходит ниже точки кипения примерно при 8 63
- Тушение приготовление риса 63
- Индикация и проверка неисправностей 65
- Код неисправности и ее решение 65
- Особые неисправности и их решения 65
- Русский 65
- Обратите ваше внимание неисправностями изделия не являются 66
- Русский 66
- Установка и подключение 67
- Русский 71
- Xxxxxxxxxxx 72
- Год 72
- Месяц 72
- Русский 72
- Серийный номер 72
- Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания 75
- Условия гарантийного обслуживания 75
- Ооо купперсберг сервис установка гарантийное и послегарантийное обслуживание продажа запасных частей по москве и московской области 7 495 236 90 67 80
- Ремонт 1 80
- Ремонт 2 80
- Ремонт 3 80
- Сведения о ремонтах 80
- Телефон горячей линии monsher 8 800 250 17 18 звонки для всех регионов рф бесплатные часы работы горячей линии понедельник пятница с 9 00 до 18 00 без перерыва полный список авторизованных сервисных центров monsher вы можете найти на официальном сайте www monsherrus ru 80
- Гарантийный сертификат 81
- С условиями гарантийных обязательств monsher ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 82
- Сведения об установке 82
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 82
Похожие устройства
- Monsher MHI 6112 Технические характеристики
- Monsher MHI 6112 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 3002 Технические характеристики
- Monsher MHI 3002 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 6181 Технические характеристики
- Monsher MHI 6181 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 4505 Технические характеристики
- Monsher MHI 4505 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MSG 60 Acier Технические характеристики
- Monsher MSG 60 Acier Инструкция по эксплуатации
- Monsher MSG 30 Acier Технические характеристики
- Monsher MSG 30 Acier Инструкция по эксплуатации
- Monsher MGG 60 Blanc Технические характеристики
- Monsher MGG 60 Blanc Инструкция по эксплуатации
- Monsher MSG 30 Blanc Технические характеристики
- Monsher MSG 30 Blanc Инструкция по эксплуатации
- Monsher MSG 60 Blanc Технические характеристики
- Monsher MSG 60 Blanc Инструкция по эксплуатации
- Monsher MGG 60 Noir Технические характеристики
- Monsher MGG 60 Noir Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения