HP Envy 17-j003er E0Z67EA Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Hp quick start только на некоторых моделях 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Полезные функции 12
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства подробные сведения о продукте инструкции и т д см в данном руководстве 13
- Другие ресурсы hp 13
- Другие ресурсы hp 3 13
- Глава 1 правильный запуск 14
- Знакомство с компьютером 15
- Обнаружение оборудования 15
- Обнаружение программного обеспечения 15
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 16
- Правая часть 16
- Левая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 18
- Дисплей 9 19
- Верхняя часть 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Сенсорная панель 20
- Верхняя часть 11 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Кнопки и динамики 22
- Верхняя часть 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Клавиши 24
- Нижняя часть 25
- Нижняя часть 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Наклейки 26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки находятся в легко доступных местах 26
- Примечание наклейка на компьютере может отличаться от изображенной в данном разделе 26
- Сервисная наклейка содержит важные данные в частности 26
- Использование кнопки беспроводной связи 28
- Использование средств управления беспроводной связью 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Использование элементов управления операционной системы 29
- Использование беспроводной локальной сети wlan 30
- Использование учетной записи интернет провайдера 30
- Защита беспроводной локальной сети wlan 31
- Настройка беспроводного маршрутизатора 31
- Настройка беспроводной сети wlan 31
- Подключение к беспроводной локальной сети wlan 32
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 33
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 33
- Подключение к проводной сети 33
- Использование развлекательных возможностей 35
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов или же превратите компьютер в более мощный развлекательный центр подключив к нему внешние устройства например монитор проектор телевизор динамики или наушники 35
- Мультимедийные функции 35
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 35
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 36
- Дополнительную информацию об использовании веб камеры см в службе справка и поддержка на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 36
- Использование веб камеры 36
- Компьютер оснащен встроенной веб камерой мощным инструментом для общения позволяющим разговаривать с друзьями и коллегами находящимися как рядом так и на других континентах веб камера позволяет передавать видео с помощью программного обеспечения для обмена мгновенными сообщениями записывать и обмениваться видео а также снимать фотографии 36
- Чтобы включить веб камеру на начальном экране введите c и выберите cyberlink youcam в списке приложений 36
- Использование звука 37
- Подключение динамиков 37
- Подключение микрофона 37
- Подключение наушников 37
- Проверка звука 37
- Использование видео 38
- Подключение монитора vga или проектора 38
- Подключение устройства hdmi 39
- Использование функций intel wireless display и wireless music только на некоторых моделях 41
- Настройка звука через hdmi 41
- Управление аудио и видеофайлами 41
- Выполняйте переходы с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 42
- Использование жестов сенсорной панели 42
- Использование сенсорной панели 42
- Касание 43
- Прокрутка 43
- Вращение только для некоторых моделей 44
- Сжатие растяжение 44
- Перелистывание только на некоторых моделях 45
- Щелчок 2 пальцами только на некоторых моделях 45
- Верхний edge swipe 46
- Жесты edge swipe 46
- Правый edge swipe 46
- Левый edge swipe 47
- Использование клавиатуры и мыши 48
- Использование клавиш 48
- Использование клавиш действий 48
- Microsoft windows 8 предоставляет сочетания клавиш для быстрого выполнения действий 49
- В сочетании с 49
- Использование клавиатуры и мыши 39 49
- Использование сочетаний клавиш microsoft windows 8 49
- Соответствующей клавишей 49
- Чтобы выполнить действие нажмите кнопку с эмблемой windows 49
- Глава 5 выполняйте переходы с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 50
- Горячая клавиша это сочетание клавиш fn и esc 50
- Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш в windows 8 см в разделе справка и поддержка на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 50
- Использование интегрированной цифровой панели 50
- Использование сочетаний клавиш 50
- Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 50
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 50
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 50
- Intel smart response technology только для некоторых моделей 51
- Использование спящего режима или режима гибернации 51
- Управление питанием 51
- Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и выход из него 52
- Активация спящего режима и выход из него 52
- Использование индикатора и параметров электропитания 53
- Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении 53
- Работа от батареи 53
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 54
- Поиск информации о батарее 54
- Экономия энергии батареи 54
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 55
- Определение низкого уровня заряда батареи 55
- Хранение заменяемой пользователем батареи 55
- Замена заменяемой пользователем батареи 56
- Работа от внешнего источника питания переменного тока 56
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 56
- Hp coolsense только на некоторых моделях 57
- Устранение проблем с электропитанием 57
- Завершение работы выключение компьютера 58
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моде 58
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 58
- Использование устройств usb 59
- Подключение устройства usb 59
- Управление и обмен информацией 59
- Извлечение устройства usb 60
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 60
- Использование оптических дисководов 61
- Загрузка в лоток 63
- Извлечение оптического диска 63
- Установка оптического диска 63
- Общий доступ к данным и дискам а также программному обеспечению 65
- Обслуживание компьютера 67
- Работа с дисками 67
- Улучшение производительности 67
- Замена жесткого диска 68
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 70
- Использование программы дефрагментации дисков 70
- Добавление или замена модулей памяти 71
- Использование программы очистки диска 71
- Обновление программного обеспечения и драйверов 73
- Очистка компьютера 73
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 74
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 74
- Поездки с компьютером или его транспортировка 74
- Использование паролей 76
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 76
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях программы заставки на начальном экране введите поддержка а затем выберите приложение hp support assistant 77
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 77
- Использование паролей 67 77
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 77
- Установка паролей в setup utility bios 77
- Установка паролей в windows 77
- Использование антивирусного программного обеспечения 78
- Использование брандмауэра 78
- Использование программ обеспечения безопасности в интернете 78
- Защита беспроводной сети 79
- Использование дополнительного защитного тросика 79
- Резервное копирование программ и информации 79
- Установка критических обновлений для системы безопасности 79
- Установка обновлений для программ hp и стороннего программного обеспечения 79
- Установка программных обновлений 79
- Запуск программы setup utility bios 81
- Использование программы setup utility bios и диагностики системы 81
- Обновление системы bios 81
- Определение версии bios 81
- Загрузка обновления bios 82
- Использование функции диагностика системы 83
- Резервное копирование и восстановление 84
- Создание носителей воcстановления и резервных копий 84
- Создание носителя для восстановления hp recovery 85
- Восстановление 86
- Использование функции windows refresh обновление windows для быстрого восстановления 87
- Удаление всех данных и переустановка windows 88
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager 89
- Использование раздела hp recovery для восстановления уменьшенного образа только для некоторых моделей 89
- Что необходимо знать 89
- Изменение порядка загрузки компонентов компьютера 90
- Использование носителя для восстановления hp recovery 90
- Удаление раздела hp recovery 90
- Входная мощность 91
- Входная мощность 81 91
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего следующим требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 91
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 91
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 91
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 91
- Рабочая среда 91
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 91
- Технические характеристики 91
- Глава 12 технические характеристики 92
- Электростатический разряд 93
- Указатель 94
Похожие устройства
- Janome MC 5200 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40U4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-53338G50amm NX.MDPER.001 Инструкция по эксплуатации
- Janome DC 3600 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40U3000 Инструкция по эксплуатации
- Janome Decor Excel Pro 5124 Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 15-j000er E0Z22EA Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40U2530 Инструкция по эксплуатации
- Janome MC 7700 QCP Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G780 /59350016/ Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40U2000 Инструкция по эксплуатации
- HP Envy m6-1270er E0Z47EA Инструкция по эксплуатации
- Janome MC 6600 P Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37U4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-33226G50amm NX.MAJER.003 Инструкция по эксплуатации
- Janome FM 725 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37U3000 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G780 /59360020/ Инструкция по эксплуатации
- Janome QC 2325 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32T3000 Инструкция по эксплуатации