Citizen CX-121II — fonctions et touches essentielles pour la gestion des devises [5/64]
![Citizen CX-121II Руководство по эксплуатации онлайн [5/64] 707455](/views2/1937449/page5/bg5.png)
4
........... Touches de changement devise locale/étrangère.
.......... Sélecteur de virgule des décimales
A....................Mode Ajout F....................Virgule flottante
0,2,4,6...........Virgule fixe
............... Sélecteur d’arrondissement
5/4.................Fonction hors service
Y ....................Arrondissement au chiffre inférieur
X ....................Arrondissement au chiffre supérieur
............... Sélecteur mémoire GRAND TOTAL
OFF La mémoire GRAND TOTAL est désactivée.
ON Les résultats finaux des additions et des soust-
ractions sont automatiquement accumulés dans la
mémoire GT, ce si ils sont négatifs ou positifs.
..... OFF ON / PRINT
OFF Le courant est éteint.
ON Le courant est allumé mais l’imprimante ne
fonctionne pas.
PRINT L’imprimante est rallumée.
n+ Impression du nombre d'opérateurs.
NOTE : LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A
PROXIMITE DE L’EQUIPEMENT AFIN D’ETRE AISEMENT
ACCESSIBLE.
............... Touche de marge bénéficiaire
Elle sert au calcul des prix de vente ou d’achat avec marge
bénéficiaire.
............... Touche d’avance de papier
............... Touche Mémoire plus
Cette touche sert à additionner un montant dans la mémoire
plus. Dans le cas d’un calcul en cours la couche mémoire
clôturera l’opération et l’accumulera dans le résultat de la
mémoire.
............... Touche Mémoire moins
Cette touche sert à soustraire un montant dans la mémoire
moins. Dans le cas d’un calcul en cours la touche mémoire
clôturera l’opération et le soustraira dans le résultat de la
mémoire.
............... Touche taxe incluse
Cette touche sert à calculer des montants taxe avec le taux
de taxe.
............... Touche extraction de taxe
Cette touche sert à calculer des montants hors taxe avec le
taux de taxe.
............... Touche programmation du taux de taxe
Cette touche sert à programmer le taux de taxe et le taux de
l’Euro.
............... Touche impression
Cette touche permet d’imprimer un nombre servant
d’identificateur. exemple : numéro de facture avec le signe
référencé « # » indiqué sur la gauche du rouleur papier.
............... Touche de Total Général
Elle permet d’afficher et d’imprimer le total général en
mémoire.
Pressez la touche GT deux fois pour rappeler et effacer la
mémoire GT
............... Touche de pourcentage différentiel
Cette touche permet de comparer automatiquement deux
montants puis de calculer et d'imprimer la variation en
pourcentage.
(F)
Содержание
- Cx 121ii p.1
- Μ µ µ p.1
- Keys and switches description p.2
- Description des touches et commutateurs p.4
- Beschreibung der tasten und schalter p.6
- Descripción de las teclas y los selectores p.8
- Descrizione dei tasti e degli interruttori p.10
- Descrição das teclas e botões p.14
- Funkcje przycisków i prze czników p.16
- Klawisze wymiany walut p.17
- Dok adno ci p.17
- ا ة آا ا ح و ض ة او ة ح ا ا ه ا ا ة آا ا ت و ض ح ا ا ه ا ه و ا ة آا ا ت p.18
- او ا ا ف p.19
- Beskrivelse af taster og skifteknapper p.20
- Beschrijving toetsen en schakelaars p.22
- Penjelasan tentang tombol p.24
- Kkkkkkk p.27
- Przyk ady oblicze p.30
- Cx 121ii printing calculator p.30
- Adição e subtração dodawanie i odejmowanie p.31
- Addition og subtraktion optellen en aftrekken penambahan dan pengurangan p.31
- Addition and subtraction addition et soustraction addition und subtraktion adición y sustracción addizione e sottrazione p.31
- 456 789 210 p.31
- Multiplikation vermenigvuldigen perkalian p.32
- Multiplicação p.32
- Multiplication multiplication multiplikation multiplicación moltiplicazione p.32
- B 123 5 0 307 p.32
- A 12 12 144 p.32
- Divisião dzielenie p.33
- Division division division división divisione p.33
- Division delen pembagian p.33
- B 1 3 0 1 111 p.33
- A 149 12 12 2 p.33
- Gentag addition og blandet beregning herhalen optelsom en gemengde berekening penambahan ulang dan perhitungan campuran p.34
- 1200 30 4 3 1640 0 p.34
- Repetição de adicao e cálculo misto wielokrotne dodawanie i obliczenia mieszane p.34
- Repeat add and mixed calculation répétition d additions et calculs mixtes wiederholte addition und gemischte rechnungen repetición de adición y cálcúlo mixto calcolo misto e di addizione ripetuta p.34
- Mno enie przez sta p.35
- Konstantdivision constante deling pembagian satu bilangan p.36
- Divisão com constante p.36
- Constant division division avec constante konstanten division división de constante divisióne con costante p.36
- 3 41 000 456 3 152 000 789 3 263 000 p.36
- Obliczanie odwrotno ci p.37
- Procentberegning percentageberekening perhitungan persentase p.38
- Percentage calculation calcul de pourcentage prozentrechnung cálculo de porcentaje calcolo di percentuale p.38
- Cálculo de porcentagem obliczenia na procentach p.38
- B 100 62 75 p.38
- A 1200 60 5 p.38
- 100 b 456 1 492 8 p.40
- Memory calculation calcul mémoire speicherrechnung cálculo de memoria calcolo memoria p.41
- Cálculo da memória obliczenia z uzyciem p.41
- 2 3 4 5 6 2 23 0 p.41
- Hukommelsesberegning geheugenberekening perhitungan memori p.41
- 5 6 9 2 2 p.42
- Przepe nienie i b d p.43
- B 1 0 error 1 0 error 1 0 fehler 1 0 error 1 0 errore 1 0 1 0 erro 1 p.44
- 0 fejl 1 0 fout 1 0 kesalahan 1 0 1 0 p.44
- Non print calculation calcul sans impression berechnung ohne ausdruck cálculo sin impresión radice quadrata p.45
- Kalkulering uden udskrift niet afdruk berekening perhitungan tidak untuk dicetak p.45
- Cálculo sem impressão obliczenia bez wydruku p.45
- 123 123 369 p.45
- Obliczenia z zaokr glaniem p.46
- Obliczanie mar y p.48
- Mno enie i dzielenie z akumulacj wyników p.49
- Μ µ µ µ p.50
- Automatisk momsudregning automatische btw berekening perhitungan ppn pajak otomatis p.51
- Automatic tax vat calculation calcul automatique de taxe automatischemst berechnung cálculo automático de impuesto iva calcolo automatico tax vat p.51
- Tax rate 7 price 261 6 tax 19 2 price after tax 281 8 p.51
- Cálculo de automático de imposto imposto sobre valor agregado automatyczne obliczanie podatku p.51
- Obliczanie ró nicy procentowej p.52
- ا ف ب ا p.53
- Valuta beregning berekening van wisselkoers perhitungan nilai tukar mata uang p.53
- Obliczenie wymiany waluty p.53
- Cálculo do câmbio p.53
- Currency rate 5 foreign 100 local 500 local 50 foreign 10 p.53
- Currency exchange calculation calcul du taux de change währungsrechner cálculo de conversión de divisas calcolo del cambio della valuta p.53
- Features and specifications p.54
- Caracteristiques et specifications p.54
- Merkmale und technische daten características y especificaciones p.55
- Dati e caratteristiche p.56
- Nieaddytywne i operacje na datach wydruk sumy cz ciowej zmiana znaku zaokr glanie 5 4 p.57
- C automatyczne kasowanie po w czeniu zasilania p.57
- Maksymalna dok adno f p.57
- B pomijanie zer p.57
- M symbol pami ci liczba ujemna e b d przepe nienie p.57
- A obliczenia z dok adno ci do 12 cyfr p.57
- Liczby miejsc po przecinku w u amkach dziesi tnych p.57
- G mo liwo wy czenia drukarki p.57
- Funkcje specjalne p.57
- Funkcje i parametry techniczne p.57
- Funkcje p.57
- F mo liwo akumulacji wyników p.57
- E mo liwo wyboru rodzaju zaokr glania p.57
- Dzielenie mno enie i dzielenie przez czynnik sta y obliczenia mieszane obliczanie odwrotno ci obliczenia z p.57
- Drukowanie p.57
- Wy wietlacz p.57
- Dodawanie odejmowanie mno enie dzielenie dodawanie i odejmowanie wielokrotne a cuchowe mno enie i p.57
- U yciem pami ci obliczenia na wielko ciach procentowych obliczenia przyrostu dyskonta obliczenia p.57
- D mo liwo wyboru liczby miejsc po przecinku a 0 2 4 6 f p.57
- System addytywny a p.57
- Cyfr z opuszczaniem zer przesuwanie ta my o jedn lini po wydrukowaniu odpowiedzi mo liwo wyboru p.57
- Sta a liczba miejsc po przecinku 0 2 4 6 p.57
- Características e especificações p.57
- Egenskaber og specifikationer p.58
- Fitur dan spesifikasi p.59
- Eigenschappen en specificaties p.59
- Μ µ µ µ µ µ 6 µ 2 p.60
- Μ 7 watt p.60
- Μ 2 µ µ µ µ µ p.60
- M µ µ µ µ e µ gt µ p.60
- A 2 e b µ f c µ µ g d µ a 0 2 4 6 f p.60
- 60 90 255 p.60
- 2 µµ p.60
- 0 ac 220v 240v 50 hz 60hz p.60
- 0 2 4 6 2 µ f 3 a p.60
- Μ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 5 4 p.60
- The unit complies with the requirements of directive 89 336 eec as amended by 93 68 eec p.64
- Citizen group japan cbm corporation p.64
Похожие устройства
-
Citizen MB-165RAИнструкция 1 -
Citizen WR-3000Руководство по эксплуатации -
Citizen W11-SРуководство по эксплуатации -
Citizen VC-470TIVРуководство по эксплуатации -
Citizen TL-742Руководство по эксплуатации -
Citizen TDS-2000Руководство по эксплуатации -
Citizen SRP-325GРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-280NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-280Руководство по эксплуатации -
Citizen SR-270XРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-260NРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135TРуководство по эксплуатации
Découvrez les fonctionnalités clés pour la gestion des devises locales et étrangères, y compris les options d'arrondissement, de mémoire et d'impression. Optimisez vos calculs financiers.