HP Photosmart 2713 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Информация по технике безопасности 3
- Уведомление 3
- Содержание 4
- Обзор hp all in one 8
- Описание аппарата hp all in one 8
- Обзор панели управления 9
- Функции панели управления 10
- Значки на цветном графическом дисплее 12
- Заставка цветного графического дисплея 13
- Меню копирование 13
- Меню сканировать в 13
- Обзор меню 13
- Меню сканиров 14
- Меню фото 14
- Меню hp instant share 15
- Меню лист пр отп 15
- Меню настройка 15
- Меню факс 15
- Доступ к программному обеспечению hp image zone windows 16
- Использование программы hp image zone для выполнения дополнительных задач с помощью аппарата hp all 16
- Использование программы hp image zone для выполнения дополнительных задач с помощью аппарата hp all in one 16
- Открытие окна hp image zone 18
- Открытие программного обеспечения hp image zone macintosh os x v10 или более поздней версии 18
- Отображение меню dock программы hp image zone 20
- Доступ к программному обеспечению hp image zone для пользователей macintosh os версии предшествующ 21
- Доступ к программному обеспечению hp image zone для пользователей macintosh os версии предшествующей x v10 21
- Поиск дополнительной информации 24
- Информация о подключении 26
- Поддерживаемые типы подключения 26
- Беспроводное подключение 27
- Подключение с помощью ethernet 27
- Подключение с помощью адаптера hp bt300 bluetooth беспроводной сети 27
- Подключение с помощью кабеля usb 27
- Использование ключа доступа для проверки подлинности устройств bluetooth 29
- Установка безопасности bluetooth для аппарата hp all in one 29
- Использование webscan 30
- Переустановка параметров bluetooth на аппарате hp all in one 30
- Установка аппарата hp all in one для скрытия от устройств bluetooth 30
- Передача фотографий 32
- Передача фотографий с помощью компьютера с системой windows 32
- Работа с фотографиями 32
- Передача фотографий с помощью компьютера macintosh 33
- Редактирование фотографий 33
- Редактирование фотографий с помощью компьютера с системой windows 33
- Редактирование фотографий с помощью компьютера macintosh 34
- Обмен фотографиями с помощью компьютера с системой windows 35
- Распространение фотографий 35
- Распространение фотографий с помощью компьютера macintosh 36
- Печать фотографий 37
- Печать фотографий с помощью компьютера с системой windows pc 37
- Печать фотографий с помощью компьютера macintosh 38
- Загрузка оригинала 40
- Загрузка оригиналов и бумаги 40
- Выбор бумаги для копирования и печати 41
- Рекомендуемые типы бумаги 41
- Типы бумаги которые не рекомендуется использовать 41
- Загрузка бумаги 42
- Загрузка полноразмерной бумаги 42
- Загрузка фотобумаги размером 10 на 15 см 4 на 6 дюймов 44
- Загрузка почтовых карточек или карточек хагаки 45
- Загрузка конвертов 46
- Загрузка бумаги других типов 47
- Предотвращение заторов бумаги 49
- Гнезда для карт памяти и порт камеры 50
- Использование карты памяти или камеры pictbridge 50
- Защита карты памяти в сети 51
- Передача фотографий на компьютер 52
- Для быстрого перемещения по фотографиям назад или вперед 53
- Лист пробных отпечатков является простым и удобным способом выбора фотографий и печати непосредственно с карты памяти без помощи компьютера лист пробных отпечатков может состоять из нескольких страниц и содержать миниатюрные изображения фотографий записанных на карте памяти под каждой миниатюрой указывается имя файла индексный номер и дата с помощью листов пробных отпечатков можно также быстро создать печатный каталог фотографий для печати фотографий с использованием листа пробных отпечатков необходимо распечатать лист пробных отпечатков заполнить его затем отсканировать 53
- Печать фотографий с использованием листа пробных отпечатков выполняется в три шага печать листа пробных отпечатков заполнение листа пробных отпечатков и сканирование листа пробных отпечатков в этом разделе содержится подробная информация о всех трех этапах 53
- Печать фотографий с листа пробных отпечатков 53
- Примечание для загрузки изображений на компьютере macintosh можно также использовать приложение image capture для получения дополнительной информации см документацию прилагаемую к операционной системе macintosh 53
- Примечание можно распечатать лист пробных отпечатков только с карты памяти вставленной в аппарат hp all in one печать фотографий нельзя выполнять с камеры pictbridge подсоединенной к порту камеры pictbridge 53
- Заполнение листа пробных отпечатков 54
- Печать листа пробных отпечатков 54
- После распечатки листа пробных отпечатков можно выбрать фотографии для распечатки 54
- Примечание для печати с самым высоким качеством возможно будет необходимо использовать фотокартридж при установке трехцветных или фотокартриджей используется шестицветная система дополнительную информацию см в разделе использование фотокартриджа 54
- Сканирование листа пробных отпечатков 55
- Задание параметров фотопечати 56
- Использование меню параметров печати для задания параметров фотопечати 56
- Изменение параметров печати 58
- На панели управления выбранный в данный момент параметр выделен а его значение по умолчанию если есть отображается ниже меню в нижней части цветного графического дисплея 2 измените значение а затем нажмите ok 58
- Примечание нажмите фото еще раз для выхода из меню параметры печати и возврата к фотодисплею 58
- Для получения более светлого изображения 59
- Задание новых параметров по умолчанию для печати фотографий 59
- Использование функций редактирования 59
- Редактирование изображений на hp all in one 59
- Цветовой эффект отображение меню специальных цветовых эффектов для изображения включение параметра без эффектов не изменяет изображение включение параметра сепия означает добавление коричневых тонов характерных для фотографий 1900 х годов назначение параметра античный сходно с параметром сепия разница заключается в добавлении бледных тонов создающих впечатление что изображение нарисовано от руки включение параметра черно белый дает такой же результат как и при нажатии кнопки запуск ч б 59
- Использование функций увеличение или поворот 60
- Печать фотографий непосредственно с карты памяти 60
- Для быстрого перемещения по фотографиям 61
- Или 61
- Печать без рамки 61
- Примечание кроме того фотографии можно выбрать путем ввода индексных номеров фотографий которые требуется распечатать используйте клавишу со значком решетки для 61
- Распечатка отдельных фотографий 61
- Отмена выбора фотографий 62
- Печать фотографий с pictbridge совместимой цифровой камеры 62
- Использование функции быстрой печати для печати текущей фотографии 63
- Печать файла dpof 63
- Использование функции демонстрации слайдов 64
- Просмотр или печать фотографий в режиме демонстрации слайдов 64
- Распространение фотографий с помощью hp instant share 64
- Отправка фотографий с карты памяти друзьям и родственникам если их устройства подключены к сети 65
- Отправка фотографий с карты памяти друзьям и родственникам если их устройства подключены через порт 65
- Отправка фотографий с карты памяти друзьям и родственникам если их устройства подключены через порт usb 65
- Использование программы hp image zone 66
- Использование функций копирования 68
- Установка формата бумаги для копирования 68
- Для определения параметра типа бумаги для копирования в зависимости от бумаги загруженной во входной лоток см следующую таблицу 69
- До появления требуемого формата бумаги 3 нажмите ok для выбора отображаемого формата бумаги 69
- Можно задать тип бумаги на аппарате hp all in one тип бумаги для копирования имеет значение параметра по умолчанию авто которое позволяет аппарату hp all in one самостоятельно распознавать тип бумаги во входном лотке 69
- Нажмите копирование а затем нажмите 5 при этом отобразится меню копирование а затем будет выбран пункт тип бумаги 2 нажмите для выделения параметра типа бумаги а затем нажмите ok 69
- При копировании на специальную бумагу или при низком качестве печати с использованием параметра авто можно установить тип бумаги вручную в меню копирование 69
- Установка типа бумаги для копирования 69
- Выбор входного лотка 71
- Изменение параметров копирования по умолчанию 71
- Повышение скорости или качества копирования 71
- В данном примере на аппарате hp all in one будет создано три копии оригинала фотографии 10 на 15 см 72
- Или воспользуйтесь клавиатурой для ввода количества копий используя максимальное значение а затем нажмите ok максимальное количество копий варьируется в зависимости от модели 72
- Копирование двухстраничного черно белого документа 72
- Нажмите запуск ч б или запуск цвет 72
- С помощью аппарата hp all in one можно копировать одностраничные или многостраничные документы как цветные или черно белые в этом примере аппарат hp all in one используется для копирования двухстраничного черно белого оригинала 72
- Совет если нажать и удерживать любую из кнопок со стрелкой число копий будет изменяться с интервалом 5 чтобы упростить задание большого числа копий 72
- Создание нескольких копий с одного оригинала 72
- Убедитесь что во входной лоток загружена бумага 72
- Создание копии фотографии 10 на 15 см 4 на 6 дюймов без рамки 73
- Создание копии фотографии размером 10 на 15 см 4 на 6 дюймов на полноразмерной странице 73
- Размещение нескольких копий оригинала на одной странице 74
- Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге формата letter или a4 75
- Ok 7 нажмите запуск ч б или запуск цвет 76
- Для выделения параметра в размер страницы а затем нажмите 76
- Для осветления копии 76
- Для получения более бледного изображения 76
- Используйте параметр светлее темнее для настройки яркости распечатываемых копий можно также настроить интенсивность цвета для получения копий с более живыми или более приглушенными цветами 76
- Копирование с бледного оригинала 76
- Нажмите 9 для выбора пункта интенсивность цвета в меню копирование диапазон значений функции интенсивность цвета отображается в виде шкалы на цветном графическом дисплее 6 нажмите для получения более живого изображения а затем нажмите ok 76
- Нажмите запуск ч б или запуск цвет 76
- Примечание можно также нажать 76
- Убедитесь что во входной лоток загружена бумага 2 загрузите оригинал лицевой стороной вниз на стекло в переднем правом углу 3 нажмите копирование а затем 7 при этом отобразится меню копирование а затем будет выбран пункт светлее темнее диапазон значений функции светлее темнее отображается в виде шкалы на цветном графическом дисплее 4 нажмите чтобы сделать копию темнее а затем нажмите ok 76
- Копирование документа переданного по факсу несколько раз 77
- Расширенные возможности обработки светлых тонов копии 77
- Создание плаката 78
- Изготовление цветной переводной картинки 79
- Остановка копирования 79
- Использование функций сканирования 80
- Сканирование в приложение 81
- Сканирование оригинала при подключении через порт usb 81
- Отправка сканированного изображения в место назначения в программе hp instant share 82
- Сканирование оригинала при сетевом соединении 82
- Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам если их устройства подключены через по 83
- Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам если их устройства подключены через порт usb 83
- Изображение будет отсканировано на аппарате hp all in one и сохранено на карту памяти в файле формата jpeg 84
- Оправка отсканированного изображения на карту памяти загруженную в аппарат hp all in one подключен 84
- Оправка отсканированного изображения на карту памяти загруженную в аппарат hp all in one подключенный через порт usb 84
- Отправка отсканированного изображения на карту памяти 84
- Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам если их устройства подключены к сети 84
- Пока не будет выделен параметр карта памяти а затем нажмите кнопку ok 84
- Оправка отсканированного изображения на карту памяти загруженную в аппарат hp all in one подключен 85
- Оправка отсканированного изображения на карту памяти загруженную в аппарат hp all in one подключенный к сети 85
- Остановка сканирования 85
- Печать из программного приложения 86
- Печать с компьютера 86
- Изменение параметров печати 87
- Пользователи windows 87
- Остановка задания на печать 88
- Пользователи macintosh 88
- Остановка задания на печать с аппарата hp all in one 89
- Установка факса 90
- Выбор верного варианта установки факса подходящего для вашего дома или офиса 91
- Выбор варианта установки факса 93
- Вариант a отдельная линия для факсов голосовые вызовы не принимаются 94
- Вариант b установка аппарата hp all in one при использовании dsl 96
- Вариант c установка аппарата hp all in one при использовании телефонной системы pbx или линии isdn 97
- Вариант d использование одной линии для факса и службы условного звонка 97
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 99
- Вариант f общая линия для голосовых факсимильных вызовов и служба голосовой почты 101
- Вариант g факсимильная линия используемая совместно с компьютерным модемом голосовые вызовы не пр 102
- Вариант g факсимильная линия используемая совместно с компьютерным модемом голосовые вызовы не принимаются 102
- Вариант h общая линия для голосовых факсимильных вызовов используемая совместно с компьютерным модемом 104
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным одним телефонным портом 105
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным двумя телефонными портами 106
- Вариант i общая линия для голосовых факсимильных вызовов и автоответчик 108
- Вариант j общая линия для голосовых факсимильных вызовов компьютерный модем и автоответчик 110
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным одним телефонным портом 111
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным двумя телефонными портами 113
- Вариант k общая линия для голосовых факсимильных вызовов компьютерный модем и служба голосовой почты 115
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным одним телефонным портом 115
- Установка аппарата hp all in one для работы с компьютером оснащенным двумя телефонными портами 117
- Проверка настройки факса 118
- Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта установки 120
- Использование факсимильных функций 120
- Настройка аппарата hp all in one на прием факсов 120
- Установка режима ответа 122
- Отправка обычного факса 123
- Отправка факса 123
- Включение подтверждения факса 124
- Отправка факса вручную с телефона 124
- Пересылка факса нескольким получателям 125
- Отправка факса с помощью номеров быстрого набора 126
- Отправка факса с помощью повторного набора 126
- Отправка факса с помощью контролируемого набора 127
- Настройка количества сигналов вызова до ответа 128
- Прием факса 128
- Прием факса вручную 128
- Задание заголовка факса 130
- Установка даты и времени 130
- Ввод текста и символов 131
- Ввод текста с помощью экранной клавиатуры 131
- Ввод текста с помощью клавиатуры на панели управления 132
- Печать отчетов 132
- Автоматическое создание отчетов 133
- Создание отчетов вручную 133
- Настройка быстрого набора 134
- Обновление номеров быстрого набора 134
- Создание номеров быстрого набора 134
- Изменение параметров разрешения и яркости факсов 135
- Изменение разрешения факса 135
- Удаление номеров быстрого набора 135
- Для затемнения индикатор перемещается влево или вправо в зависимости от нажимаемой стрелки 6 нажмите запуск ч б 7 если в памяти хранится черно белый факс то отобразится экран режим факса нажмите 1 для отправки нового факса 8 нажмите запуск ч б 9 если имеется еще страница для отправки по факсу то при появлении подсказки нажмите 1 загрузите следующую страницу лицевой стороной вниз на стекло в переднем правом углу и нажмите ok если нет других страниц для отправки по факсу нажмите 2 136
- Для осветления факса или 136
- Изменение параметра яркости 136
- Задание параметров факса 137
- Установка новых параметров по умолчанию 137
- Установка тонального или импульсного набора 137
- Установка формата бумаги для принимаемых факсов 137
- Изменение типа сигнала вызова функция условного звонка 138
- Настройка уровня громкости 138
- Автоматический повторный набор номера если он занят или абонент не отвечает 139
- Аппарат hp all in one сохраняет в память все принимаемые факсы если существует состояние ошибки из за которой аппарат hp all in one не может распечатать факсы то функция прием факсов в резерв реж обеспечит 139
- Для выбора повторный набор или не набирать повторно 4 нажмите ok 139
- Задание автоматического уменьшения для входящих факсов 139
- Нажмите настройка 2 нажмите 5 а затем 4 при этом отобразится меню дополн настройка факса а затем будет выбран пункт автоматическое уменьшение 3 нажмите чтобы выбрать вкл или выкл 4 нажмите ok 139
- Установка приема факсов в резервном режиме 139
- Этот параметр определяет способ поведения аппарата hp all in one при получении слишком большого факса по сравнению с форматом бумаги по умолчанию когда этот параметр включен по умолчанию изображение принимаемого факса уменьшается до такого размера чтобы оно уместилось на одной странице если это возможно если этот параметр отключен информация которая не умещается на первой странице будет распечатана на второй автоматическое уменьшение удобно при приеме факса формата legal когда во входной лоток загружена бумага формата letter 139
- Использование режима коррекции ошибок 140
- Установка скорости факса 141
- Распечатка или удаление факсов из памяти 142
- Факсимильная связь через интернет 142
- Остановка обработки факса 143
- Использование hp instant share usb 144
- Обзор 144
- Начало работы 145
- Отправка изображений с помощью аппарата hp all in one 145
- Отправка фотографий с карты памяти 145
- Отправка сканированного изображения 148
- Отправка изображений с помощью компьютера 149
- Отправка изображений с помощью программы hp image zone windows 150
- Отправка изображений с помощью клиентского приложения hp instant share для пользователей macintosh 151
- Отправка изображений с помощью клиентского приложения hp instant share для пользователей macintosh os x v10 и последующих версий 151
- Распространение изображений с помощью программы hp director директор hp для пользователей macinto 152
- Распространение изображений с помощью программы hp director директор hp для пользователей macintosh os версии предшествующей x v10 152
- Использование hp instant share по сети 154
- Обзор 154
- Функция отправки hp instant share 154
- Получение изображений от любого отправителя или от определенной группы отправителей 155
- Просмотр и автоматическая печать принятых изображений 155
- Функция получения hp instant share 155
- Начало работы 156
- Удаленная печать hp 156
- Создание мест назначения 157
- Использование списка доступа службы hp instant share 158
- Отправка изображений непосредственно с аппарата hp all in one 159
- Отправка фотографий с карты памяти 159
- Отправка фотографий из файла мест назначения 161
- Выделите место назначения куда планируется отправить изображение 6 нажмите кнопку ok чтобы выбрать место назначения и начать сканирование 162
- Изображение будет отсканировано и отправлено в выбранное место назначения 162
- Отправка сканированного изображения 162
- Примечание для отправки сканированного изображения можно также использовать кнопку сканирование дополнительную информацию см в разделе использование функций сканирования 162
- Отмена отправки изображений 163
- Отправка изображений с помощью компьютера 163
- Получение изображений 165
- Прием от любого отправителя открытый режим 165
- Прием от определенной группы отправителей закрытый режим 166
- Автоматическая печать полученных изображений 167
- Печать полученных изображений 167
- Печать полученных изображений вручную 168
- Задание параметров печати 169
- Выберите коллекцию для просмотра 4 нажмите ok 5 выберите одно или несколько изображений в коллекции 6 нажмите кнопку фото на панели управления появится меню параметры печати 7 выберите элемент для настройки например число копий размер изображения формат и тип бумаги а затем выберите параметр 170
- Для выполнения печати нажмите кнопку запуск ч б или запуск цвет 170
- Примечание дополнительную информацию о параметрах печати см в разделе задание параметров фотопечати 170
- Выбранные элементы будут удалены из списка получен 171
- Выделите коллекции для удаления 5 нажмите ok чтобы выбрать коллекцию для удаления нажав кнопку ok во второй раз можно отменить выбор коллекции 6 выберите коллекции для удаления 7 по завершении выделите значок выбор завершен и нажмите кнопку ok 171
- Отмена заданий на печать 171
- Удаление полученных изображений 171
- Удаленная печать документов 172
- Задание параметров hp instant share 173
- Заказ бумаги прозрачной пленки или других материалов 176
- Заказ картриджей 176
- Заказ расходных материалов 176
- Заказ принадлежностей 177
- Заказ других расходных материалов 178
- Обслуживание аппарата hp all in one 180
- Чистка hp all in one 180
- Чистка стекла 180
- Проверка примерных уровней чернил 181
- Чистка внешних поверхностей 181
- Чистка подложки крышки 181
- Печать отчета самопроверки 182
- Обращение с картриджами 183
- Обслуживание картриджей 183
- Замена картриджей 184
- Использование защитного футляра картриджа 188
- Использование серого фотокартриджа 188
- Использование фотокартриджа 188
- Юстировка картриджей 189
- Чистка картриджей 190
- Чистка контактов картриджа 191
- Очистка области вокруг сопел 192
- Изменение параметров аппарата 193
- Восстановление заводских параметров 194
- Установка времени задержки запроса 194
- Установка задержки для режима энергосбережения 194
- После длительных периодов бездействия приблизительно через 2 недели в аппарате hp all in one может раздаваться шум это нормальная работа устройства которая необходима для обеспечения высокого качества печати на аппарате hp all in one 195
- Шумы при самообслуживании 195
- Информация об устранении неполадок 196
- Перед обращением в центр технической поддержки hp 197
- Просмотр файла readme 198
- Устранение неполадок возникающих при установке аппаратного обеспечения 198
- Устранение неполадок установки 198
- 3 когда будет выделен нужный язык нажмите кнопку ok 200
- Устранение неполадок возникающих при установке программного обеспечения 204
- Удалите а затем заново установите программное обеспечение 207
- Устранение неполадок возникающих при установке факса 209
- Не удалось выполнить проверку факса 210
- Ошибки при настройке hp instant share 222
- Устранение неполадок во время работы 225
- Устранение неполадок с бумагой 225
- Устранение неполадок с картриджами 226
- Общие ошибки 227
- Ошибки соединения 227
- Устранение неполадок программы hp instant share 227
- Ошибки отправки коллекций изображений 231
- Ошибки отправки и приема коллекций изображений 232
- Сообщения отчета об ошибках hp instant share 233
- Устранение неполадок с картой памяти для фотографий 233
- Устранение неполадок при работе с факсом 234
- Обновление аппарата 235
- Обновление аппарата windows 235
- Обновление аппарата macintosh 236
- Получение поддержки hp 238
- Техническая поддержка hp 238
- Техническая поддержка и информация в сети интернет 238
- Номер для обращения в северной америке в течение гарантийного срока 239
- Номера для обращения в других странах регионах 239
- Получение серийного номера и сервисного идентификационного номера 239
- Call hp japan customer support 242
- Call hp korea customer support 242
- Номер для послегарантийного обращения в австралии 242
- Hp quick exchange service japan 243
- Извлечение картриджей из работающего аппарата hp all in one 243
- Подготовка аппарата hp all in one к транспортировке 243
- Извлечение картриджей из выключенного аппарата hp all in one 244
- Снятие накладки контрольной панели аппарата hp all in one 245
- Гарантийное обслуживание 248
- Информация о гарантии 248
- Продление гарантии 248
- Срок действия ограниченной гарантии 248
- Возврат аппарата hp all in one для обслуживания 249
- Условия ограниченной гарантии 249
- Условия ограниченной глобальной гарантии hewlett packard 249
- Местное законодательство 250
- Ограничение ответственности 250
- Ограничения гарантии 250
- Информация об ограниченной гарантии в странах регионах ес 251
- Емкость лотков для бумаги 254
- Техническая информация 254
- Требования к системе 254
- Характеристики бумаги 254
- Размеры полей 255
- Форматы бумаги 255
- Характеристики печати 256
- Характеристики копирования 257
- Характеристики факса 257
- Физические характеристики 258
- Характеристики карт памяти 258
- Характеристики сканирования 258
- Energy consumption 259
- Выработка озона 259
- Дополнительные характеристики 259
- Защита окружающей среды 259
- Программа охраны окружающей среды 259
- Характеристики окружающей среды 259
- Характеристики питания 259
- Заявления о соответствии стандартам 260
- Использование бумаги 260
- Нормативный идентификационный номер модели 260
- Пластмассы 260
- Программа переработки 260
- Программа переработки расходных материалов для струйной печати hp 260
- Таблицы данных по безопасности материалов 260
- Fcc statement 261
- Notice to users of the u s telephone network fcc requirements 261
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian 262
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian telephone network 262
- Geräuschemission 263
- Notice to users in japan vcci 2 263
- Notice to users in the european economic area 263
- Notice to users of the german telephone network 263
- Arib std t66 japan 264
- Note à l attention des utilisateurs canadien notice to users in canada 264
- Notice to users in italy 264
- Notice to users in korea 264
- Заявления о соответствии стандартам для беспроводных устройств 264
- Declaration of conformity european economic area 265
- Notice to users in france 265
- Notice to users in the european economic area wireless products 265
- Date steve smith hardware test regs mgr 266
- Declaration of conformity 266
- Hp photosmart 2600 series declaration of conformity 266
- March 2004 266
- Руководство пользователя 263 266
- Техническая информация 266
- Date date steve smith hardware test regs mgr 267
- Declaration of conformity 267
- Hp photosmart 2600 2700 series all in one 267
- Hp photosmart 2700 series declaration of conformity 267
- March 2004 267
- Глава 19 267
- Техническая информация 267
- Указатель 268
- Q3450 90230 q3450 90230 276
Похожие устройства
- HP Photosmart 3210(v)(xi) Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 3213 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 3310(xi) Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 3313 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5512 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5514 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5515 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5520 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5522 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 5525 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 6510 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 6512 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 6515 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 6520 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 6525 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 7510 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 7515 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 7520 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart 7525 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart B109a(c) Руководство по эксплуатации