HP Pavilion 14-ba000 x360 Руководство по эксплуатации онлайн [2/87] 709746
![HP Pavilion 14-ba100 x360 Руководство по эксплуатации онлайн [2/87] 709747](/views2/1939740/page2/bg2.png)
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
AMD является товарным знаком Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron и Pentium являются товарными
знаками корпорации Intel в США и других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 3: апрель 2018 г.
Редакция 1: февраль 2017 г.
Номер документа: 923637-253
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Для получения
дополнительной информации посетите веб-
сайт http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к последним
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Правильное начало работы 13
- Правильный запуск 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 правильное начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Знакомство с компьютером 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Вид справа 17
- Вид справа 5 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 7 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Дисплей 9 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Область клавиатуры 22
- Сенсорная панель 22
- Индикаторы 23
- Область клавиатуры 11 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Динамики 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 25
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 13 25
- Клавиши действий 25
- Область клавиатуры 13 25
- Специальные клавиши 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного пк 27
- Вид снизу 27
- Вид снизу 15 27
- Наклейки 27
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство 27
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 27
- Сервисная наклейка содержит важную информацию служащую для идентификации компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер номер продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 28
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 28
- Предупреждение если вставить sim карту неправильного размера ее можно повредить или она может застрять в гнезде не рекомендуется использовать адаптеры sim карты во избежание повреждения sim карты или разъемов прикладывайте минимальные усилия при вставке или извлечении sim карты 28
- Установка sim карты только для некоторых моделей 28
- Использование элементов управления беспроводной связью 30
- Клавиша режима в самолете 30
- Подключение к беспроводной сети 30
- Подключение к сети 30
- Элементы управления операционной системы 30
- Подключение к беспроводной лвс 31
- Использование gps только на некоторых моделях 32
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 32
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 33
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях 33
- Подключение устройств bluetooth 33
- Использование звука 35
- Использование камеры 35
- Использование развлекательных функций 35
- Подключение динамиков 35
- Использование параметров звука 36
- Подключение гарнитуры 36
- Подключение микрофона 36
- Подключение наушников 36
- Использование видео 37
- Подключение устройства displayport с использованием кабеля usb type c только на некоторых моделях 37
- Подключение устройства thunderbolt с использованием кабеля usb type c только на некоторых моделях 38
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только для некоторых моделей 39
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 40
- Настройка звука через hdmi 41
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля displayport только на некоторых моделях 41
- Использование передачи данных 42
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 42
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 42
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 42
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 44
- Касание 44
- Масштабирование двумя пальцами 44
- Навигация по экрану 44
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 45
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 45
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 45
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 46
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 46
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 47
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 47
- Использование спящего режима или режима гибернации 48
- Переход в спящий режим и выход из него 48
- Управление питанием 48
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 49
- Завершение работы выключение компьютера 49
- Использование значка питания и параметров электропитания 50
- Работа от батареи 50
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 51
- Отображение уровня заряда батареи 51
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 51
- Экономия энергии батареи 51
- Батарея с заводской пломбой 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 52
- Определение низких уровней заряда батареи 52
- Заменяемая пользователем батарея 53
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 53
- Работа от внешнего источника питания 55
- Дефрагментация диска 57
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах 57
- Обслуживание компьютера 57
- Очистка диска 57
- Улучшение производительности 57
- Обновление программ и драйверов 58
- Определение состояния hp 3d driveguard 58
- Очистка компьютера 58
- Процедуры очистки 58
- Очистка боковых панелей и крышки 59
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых продуктах 59
- Очистка экрана 59
- Поездки с компьютером и его транспортировка 59
- Использование паролей 61
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 61
- Установка паролей в setup utility bios 62
- Установка паролей в windows 62
- Использование windows hello только для некоторых моделей 63
- Использование антивирусного программного обеспечения 63
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 63
- Использование программного обеспечения брандмауэра 64
- Использование программы hp managed services только на некоторых продуктах 64
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 64
- Установка обновлений программного обеспечения 64
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 65
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 65
- Запуск утилиты setup utility bios 66
- Использование утилиты setup utility bios 66
- Обновление утилиты setup utility bios 66
- Определение версии bios 66
- Загрузка обновления bios 67
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 69
- Использование hp pc hardware diagnostics 69
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 69
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только в некоторых моделях 70
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 70
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 70
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 70
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флэш накопитель usb 71
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 71
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 71
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 72
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 72
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 72
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 72
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 72
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 73
- Использование средств windows 74
- Резервное копирование и восстановление 74
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 74
- Перед началом работы 75
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp recovery manager 75
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 76
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager и раздела hp recovery 76
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 76
- Создание носителей для восстановления 76
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool 76
- Восстановление с помощью hp recovery manager 77
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 78
- Восстановление с помощью раздела hp recovery только на некоторых моделях 78
- Изменение порядка загрузки компьютера 78
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 79
- Входное питание 80
- Глава 12 технические характеристики 80
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 80
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 80
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 80
- Технические характеристики 80
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 81
- Рабочая среда 81
- Рабочая среда 69 81
- Электростатический разряд 82
- Обращение в службу поддержки 83
- Поддерживаемые специальные возможности 83
- Специальные возможности 83
- Указатель 84
Похожие устройства
- HP Pavilion 14-ba100 x360 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 14-bf000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-cd0000 x360 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-cd1000 x360 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ce0000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ce1000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ce2000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ce3000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-dh0000 x360 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 14s-dq1000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-ab000 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-ab100 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-ab100 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-au100 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc400 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc500 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-br000 x360 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-cc000 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-cc100 Руководство по эксплуатации