HP ProBook 645 G1 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 13
- Глава 1 добро пожаловать 14
- Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов которые предоставляют помощь при решении различных задач 14
- Поиск информации 14
- Поиск информации 3 15
- Вид сверху 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Знакомство с компьютером 16
- Сенсорная панель 16
- Вид сверху 5 17
- Индикаторы 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид сверху 7 19
- Кнопки и считыватель отпечатков пальцев только в некоторых моделях 19
- Примечание вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке приведенном в данном разделе 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Вид сверху 9 21
- Клавиши 21
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 21
- Вид спереди 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Вид спереди 11 23
- Вправо 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Примечание вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке приведенном в данном разделе 24
- Вид слева 25
- Вид слева 13 25
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Вид слева 15 27
- Raid только для некоторых моделей 28
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Примечание вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке приведенном в данном разделе 28
- Экран 28
- Экран 17 29
- Вид снизу 30
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Вид снизу 19 31
- Использование кнопки беспроводной связи 32
- Использование элементов управления беспроводной связью 32
- Подключение к беспроводной сети 32
- Подключение к сети 32
- Использование беспроводной локальной сети 33
- Использование учетной записи интернет провайдера 33
- Использование элементов управления операционной системы 33
- Защита беспроводной лвс 35
- Настройка беспроводного маршрутизатора 35
- Настройка беспроводной лвс 35
- Подключение к беспроводной лвс 36
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых моделях 37
- Установка и извлечение sim карты 37
- Использование gps только в некоторых моделях 38
- Использование беспроводных устройств bluetooth 38
- Использование модема только на некоторых моделях 39
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 39
- Подключение к проводной сети 39
- В некоторых странах регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема 40
- Подключение кабеля модема 40
- Использование сенсорной панели 42
- Использование указки только на некоторых моделях 42
- Использование указывающих устройств 42
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 42
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 42
- Выключение и включение сенсорной панели 43
- Использование жестов на сенсорной панели 43
- Жест проведения от верхнего края 47
- Жест проведения от правого края 47
- Жесты проведения от края только в некоторых моделях 47
- Жест проведения от левого края 48
- Использование клавиатуры 49
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 49
- Определение сочетаний клавиш 49
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 50
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры только на некоторых моделях 50
- Использование цифровых панелей 50
- Компьютер имеет встроенную или интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью 50
- Использование дополнительной цифровой панели клавиатуры только на некоторых моделях 51
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 52
- Если включить режим цифровой панели на внешней цифровой панели на компьютере будет светиться индикатор num lock если отключить режим цифровой панели на внешней цифровой панели индикатор num lock на компьютере не будет светиться 52
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 52
- Когда режим цифровой панели включен большинство клавиш цифровой панели выполняют функцию ввода цифр 52
- Когда режим цифровой панели выключен большинство клавиш на цифровой панели работают как клавиши перемещения курсора клавиши page up и page down 52
- Нажмите клавишу num lock на внешней цифровой панели а не на клавиатуре компьютера 52
- Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того включен ли режим num lock режим num lock по умолчанию отключен вот несколько примеров 52
- Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешней цифровой панели выполните следующее 52
- Звук 53
- Использование клавиш для управления воспроизведением 53
- Мультимедиа 53
- Подключение динамиков 53
- Подключение микрофона 54
- Подключение наушников 54
- Проверка звуковых функций компьютера 54
- Регулировка громкости 54
- Веб камера только в некоторых моделях 55
- Видео 55
- Displayport только на некоторых моделях 56
- Технология intel wireless display только в некоторых моделях 57
- Завершение работы компьютера 58
- Использование режимов энергосбережения 58
- Параметры режимов питания 58
- Управление питанием 58
- Intel rapid start technology только в некоторых моделях 59
- Переход в спящий режим и выход из него 59
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 60
- Использование индикатора и параметров электропитания 60
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 60
- Использование средства battery check 61
- Питание от батареи 61
- Поиск дополнительных сведений о батарее 61
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 62
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 62
- Увеличение времени разрядки батареи 62
- Установка и извлечение батареи 63
- Хранение заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 64
- Экономия энергии батареи 64
- Замена заменяемой пользователем батареи только в некоторых моделях 65
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только в некоторых моделях 65
- Использование внешнего источника питания переменного тока 66
- Переключаемая или двойная графическая система только на некоторых моделях 67
- Проверка адаптера питания переменного тока 67
- Использование двойной графической системы только на некоторых моделях 68
- Использование переключаемой графической системы только на некоторых моделях 68
- Внешние карты памяти и устройства 69
- Извлечение карты памяти 69
- Использование устройств чтения карт памяти только на некоторых моделях 69
- Установка карты памяти 69
- Использование карт expresscard только на некоторых моделях 70
- Настройка карты expresscard 70
- Установка карты expresscard 71
- Извлечение карты expresscard 72
- Использование смарт карт только на некоторых моделях 72
- Извлечение смарт карты 73
- Использование устройства usb 73
- Установка смарт карты 73
- Извлечение устройства usb 74
- Использование последовательного устройства только на некоторых моделях 74
- Подключение устройства usb 74
- Использование дополнительных внешних дисководов 76
- Использование дополнительных внешних устройств 76
- Дисководы 77
- Обращение с дисководами 77
- Intel smart response technology только в некоторых моделях 78
- Использование жестких дисков 78
- Снятие и установка сервисной крышки 78
- Снятие сервисной крышки 78
- Установка сервисной крышки на место 79
- Замена или обновление жесткого диска 80
- Извлечение жесткого диска 81
- Установка жесткого диска 81
- Дефрагментация диска 82
- Улучшение производительности жесткого диска 82
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 83
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 83
- Очистка диска 83
- Использование raid только на некоторых моделях 84
- Безопасность 85
- Защита компьютера 85
- Защита компьютера 73 85
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте hp http hp pt absolute com 85
- Примечание некоторые функции приведенные в этой главе могут быть недоступны на вашем компьютере 85
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей 85
- Примечание средства безопасности предназначены для ограничения возможностей злоумышленников эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера 85
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 85
- Использование паролей 86
- Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc когда в нижней части экрана появится сообщение press the esc key for startup menu нажмите esc чтобы открыть меню запуска 87
- Использование паролей 75 87
- Нажмите клавишу f10 чтобы открыть программу computer setup 87
- Настройка нового пароля администратора bios 87
- Управление паролем администратора bios 87
- Установка паролей windows 87
- Установка паролей в программе computer setup 87
- Чтобы установить изменить или удалить этот пароль выполните следующие действия 87
- Ввод пароля администратора bios 90
- Управление паролем drivelock в программе computer setup 90
- Установка пароля drivelock 91
- Ввод пароля drivelock 92
- Изменение пароля drivelock 93
- Ввод пароля для автоматической защиты drivelock 94
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup 94
- Снятие защиты drivelock 94
- Использование антивирусных программ 95
- Снятие автоматической защиты drivelock 95
- Использование брандмауэра 96
- Использование программы hp client security 96
- Установка критических обновлений системы безопасности 96
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 97
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 97
- Установка дополнительного защитного тросика 97
- Добавление или замена модулей памяти 98
- Обслуживание 98
- Очистка компьютера 100
- Очистка боковых панелей и крышки 101
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 101
- Очистка экрана стационарные компьютеры и ноутбуки 101
- Процедуры очистки 101
- Использование softpaq download manager 102
- Обновление программного обеспечения и драйверов 102
- Архивация данных 103
- Архивация и восстановление 103
- Выполнение восстановления системы 104
- Использование средств восстановления windows 104
- Использование средства восстановления f11 105
- Использование носителя с операционной системой windows 8 приобретается отдельно 106
- Использование функции обновление windows для простого и быстрого восстановления 106
- Удалить все и переустановить windows 107
- Использование программы hp software setup 108
- Запуск программы computer setup 109
- Использование утилиты computer setup 109
- Перемещение и выбор параметров в программе computer setup 109
- Утилиты computer setup bios multiboot и system diagnostics 109
- Восстановление параметров по умолчанию в программе computer setup 110
- Обновление bios 110
- Загрузка обновления bios для windows 8 111
- Определение версии системы bios 111
- Использование multiboot 112
- Порядок загрузочных устройств 112
- Изменение параметров режима multiboot 113
- Установка нового порядка загрузки в утилите computer setup 113
- Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 114
- Настройка запроса для режима multiboot express 114
- Ввод параметров режима multiboot express 115
- Использование функции system diagnostics 115
- Поддержка 117
- Связь со службой поддержки 117
- Наклейки 118
- Входное питание 120
- Глава 14 технические характеристики 120
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 120
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 120
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 120
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 120
- Рабочая среда 120
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 120
- Технические характеристики 120
- А поездки с компьютером 121
- Б устранение неполадок 123
- Компьютер не включается 123
- Ресурсы устранения неполадок 123
- Решение проблем 123
- Компьютер включен но не реагирует на команды 124
- Компьютер сильно нагревается 124
- На экране компьютера нет изображения 124
- Программное обеспечение работает неправильно 124
- Внешнее устройство не работает 125
- Диск не воспроизводится 125
- Подключение к беспроводной сети не работает 125
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения 126
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 126
- В электростатический разряд 127
- Указатель 128
Похожие устройства
- HP ProBook 645 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G5 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 655 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 655 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 655 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 655 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 655 G3 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 6570b (W8) Руководство по эксплуатации