Hotpoint-Ariston PFT 834 X Руководство по эксплуатации онлайн [5/24] 714294
![Hotpoint-Ariston PFT 834 X Руководство по эксплуатации онлайн [5/24] 714294](/views2/1944288/page5/bg5.png)
07
#
* Csak bizonyos modelleknél tartozék.
** Számuk és helyzetük változtatható.
Mielõtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat
az edényekrõl, és öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük
maradt folyadékot.
A berámolás után ellenõrizze, hogy a permetezõkarok
szabadon el tudnak-e forogni.
Alsó kosár
Az alsó kosárba fazekakat, fedõket, tányérokat, salátástálakat,
evõeszközöket stb. lehet berámolni a Berámolási minták szerint.
A nagyobb tányérokat és fedõket a kosár szélein tanácsos
elhelyezni, ügyelve arra, hogy ne akadályozzák a felsõ
permetezõkart a forgásban.
Bizonyos mosogatógép-
modellek lehajtható
részekkel
*
rendelkeznek, melyeket
függõleges helyzetben
tányérok, vízszintes helyzetben pedig fazekak és salátástálak
elrendezésére lehet használni.
Evõeszköztartó kosár
Az evõeszköztartó kosár a mosogatógép típusától függõen eltérõ
lehet: nem kiszedhetõ, kiszedhetõ, eltolható kivitelû. A nem kiszedhetõ
kosár csak az alsó kosár elülsõ részében helyezhetõ el.
A kiszedhetõ kosarat
két részre lehet
választani (fél adagos
mosogatás esetén
ennek megoldási
módjait a következõ ábra mutatja), és amennyiben eltolható
kivitelû, az evõeszköztartó kosarat a rögzített vagy lehajtható
betétek között az alsó kosár bármely pontján el lehet helyezni.
- A kosarak eltolható billenõpolcokkal rendelkeznek, melyek
segítségével az evõeszközöket jobban el lehet rendezni.
A késeket és a vágóeszközöket élükkel lefele kell
behelyezni az evõeszköztartó kosárba, vagy vízszintesen a
felsõ kosár billenõpolcaira.
Az evõeszköztartó kosarak elrendezési mintái
Felsõ kosár
Rámolja be a kényes és könnyû edényeket a poharakat, a
teás- és kávéscsészéket, a tányérokat, a mély salátástálakat,
a serpenyõket és az enyhén szennyezett mély fazekakat a
Berámolási minták szerint.
Csészék és csészealjak, hosszú és hegyes kések,
merõkanalak: helyezze õket a billenõpolcra
**.
Változtatható lejtésû billenõpolc
- A lejtés beállításával nagyobb teret nyerhet a felsõ kosárban,
különféle szárhosszú talpas poharakat helyezhet el, és javíthatja
a szárítás hatásfokát.
A lejtés B lejtés C lejtés
- Emelje fel a billenõpolcot, enyhén csúsztassa el, majd állítsa a
kívánt lejtési szögre.
A felsõ kosár magasságának beállítása
Az edények elhelyezésének megkönnyítése érdekében a felsõ
kosár magasabb, illetve alacsonyabb pozícióba állítható.
(a Babaciklussal rendelkezõ modellek esetében a Baba programnál
a betöltéshez a felsõ kosarat alsó pozícióba kell helyezni).
A felsõ kosár magasságát lehetõleg ÜRES ÁLLAPOTBAN
állítsa be.
A kosarat sohase emelje vagy süllyessze csak egyik
oldalánál fogva.
Nyissa ki a kosár jobb- és baloldali sínjein
az ütközõket, és húzza ki a kosarat; rakja
a síneket feljebb vagy lejjebb, helyezze
vissza a kosarat úgy, hogy az elsõ görgõk
is a sínen legyenek, és zárja vissza az
ütközõket (lásd ábra).
Amennyiben a kosár Dual Space
fogantyúval* van ellátva (lásd ábra),
húzza ki teljesen a felsõ kosarat, fogja
meg a kosár oldalain lévõ fogantyúkat, és
mozgassa azokat feljebb vagy lejjebb
hagyja a helyére kattanni a kosarat.
Berámolási minták a felsõ/alsó kosárra
Baba billenõpolc*
A Babaciklussal rendelkezo modellekhez
tartozékként járnak a cumisüvegek,
cumisüveg tetok és cumik mosogatására
kialakított billenopolcok. (lásd a
dokumentációhoz mellékelt tájékoztatóban)
Mosogatógépes mosásra nem alkalmas edények
Fa-, fanyelû vagy csontmarkolatú, illetve ragasztott tárgyak.
Alumíniumból, vörös- vagy sárgarézbõl, cinbõl, illetve ónból
készült tárgyak.
Nem hõálló mûanyag edények.
Antik vagy kézzel festett porcelánok.
Antik ezüstkészlet. Ellenben a nem antik ezüstkészlet a kíméletes
programmal mosható, de ez esetben gyõzõdjön meg arról, hogy
az ne érintkezzen más fémekkel.
Tanácsos mosogatógépben mosható edényeket használni.
Berámolás a
kosarakba
Содержание
- Pft 834 13
- Включение и эксплуатация 18 19 13
- Загрузка корзин 17 13
- Неисправности и методы их устранения 24 13
- Описание изделия 16 13
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 21 13
- Посудомоечная машина 13
- Предупреждения рекомендации и сервис 23 13
- Программы 20 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Содержание 13
- Техническое обслуживание и уход 22 13
- Установка 14 15 13
- Водопроводное и электрическое подсоединение 14
- Монтаж 14
- Подсоединение сливного шланга 14
- Подсоединение шланга подачи воды 14
- Расположение и нивелировка 14
- Внимание опасное напряжение 15
- Защита против затопления 15
- Пленка защиты от конденсат 15
- Предупреждения по первому использованию машины 15
- Технические данные 15
- Электрическое подсоединение 15
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управления 16
- Дисплей 16
- Общий вид 16
- Описание изделия 16
- Панель управления 16
- Верхняя корзина 17
- Деревянная посуда посуда с деревянными костяными ручками или склеенная посуда алюминиевая медная латунная оловянная посуда или из сплава олова пластмассовая нетермоустойчивая посуда старинный фарфор или посуда с ручной росписью старинная серебряная посуда современную серебряную посуду можно мыть в машине по деликатной программе проверив чтобы эта посуда не касалась посуды из других металлов 17
- Загрузка корзин 17
- Корзинка для столовых приборов 17
- Наклон a наклон в наклон с 17
- Нижняя корзина 17
- Откидные полки baby 17
- Откидные полки с варьируемым наклоном 17
- Посуда неподходящая для мойки в посудомоечной машине 17
- Пример установки корзины для столовых приборов 17
- Примеры загрузки верхней нижней корзин 17
- Регуляция положения верхней корзины 17
- Загрузка моющего средства 18
- Запуск и эксплуатация 18
- Запуск посудомоечной машины 18
- Изменение текущей программы 18
- Опции мойки 18
- Порядок догрузки посуды 18
- Случайное прерывание мойки 18
- Данная дополнительная функция позволяет сократить продолжительность основных программ сохраняя высоким качество мойки и сушки после выбора программы нажмите кнопку опции short time выбор которой отмечается коротким сигналом и включением соответствующего символа для отмены этой опции повторно нажмите эту кнопку 19
- Для отмены ошибочно выбранной опции вновь нажмите соответствующую кнопку 19
- Если опция многофункциональных таблеток не была отключена она останется включенной при последующих включениях машины 19
- Запуск программы может быть отложен на время от 1 до 24 часов 1 выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции нажмите символ отложенный запуск на дисплей загорится соответствующий символ при помощи того же символа выберите время отложенного запуска когда вам удобно запустить цикл мойки от 1 часа до 24 часов 2 подтвердите выбор при помощи кнопки пуск пауза после чего начнется обратный отсчет время отложенного запуска показывается на дисплее и кнопка пуск пауза перестает мигать 3 по окончании обратного отсчета индикатор отложенного запуска гаснет и цикл мойки запускается чтобы отключить отложенный запуск нажать на кнопку отложенный запуск пока на дисплее не появится off выкл 19
- Запуск с задержкой 19
- Многофункциональные таблетки tabs 19
- Не забудьте загрузить посуду только в выбранную корзину и поместить в дозатор половину дозы моющего вещества 19
- Не рекомендуется использовать эту опцию в программах не предусматривающих использование многофункциональных таблеток см таблицу опций 19
- Опции short time и good night являются несовместимыми друг с другом 19
- Опции short time и good night являются несовместимыми с опцией половина загрузки 19
- Опция good night 19
- Опция good night несовместима с опцией половина загрузки 19
- Опция short time короткий цикл 19
- Половина загрузки в верхней нижней корзине 19
- После запуска цикла нельзя задать отложенный запуск 19
- При выборе опции несовместимой с ранее выбранной другой опцией эта опция будет мигать 3 раза затем индикатор опции погаснет в то время как останется включенной последняя выбранная опция 19
- Рекомендуется использовать моющее вещество в порошке 19
- Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках только если в вашей модели имеется опция многофункциональные таблетки 19
- С помощью опции половина загрузки можно выбрать программу мойки для верхней или нижней корзины при этом сокращается потребление воды энергии и моющего 19
- Средства выберите программу и нажмите символ половина загрузки загорается символ половина загрузки на дисплее и индикатор верхней корзины после последующего нажатия данной кнопки на дисплее показывается символ половины загрузки и индикатор нижней корзины мойка включается только для выбранной корзины 19
- Эта опция понижает шумовой уровень машины увеличивая продолжительность программ и идеально подходит для использования ночного тарифа на электроэнергию после выбора программы нажмите кнопку опции good night выбор которой отмечается включением соответствующего символа на дисплее для отмены этой опции повторно нажмите эту кнопку 19
- Эта функция несовместима с программой rapido и baby 19
- Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки в случае использования многофункциональных таблеток нажмите кнопку многофункциональные таблетки загорится соответствующий индикатор опция многофункциональные таблетки увеличивает продолжительность программы 19
- Для облегчения дозировки моющего средства следует знать что 20
- Примечания 20
- Программы 20
- Загрузка регенерирующей соли 21
- Заливка ополаскивателя 21
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 21
- Длительный простой машины 22
- Техническое обслуживание и уход 22
- Чистка водяного фильтра 22
- Чистка фильтров 22
- Моющие средства без фосфатов и без хлора с содержанием энзимов 23
- Общие требования к безопасности 23
- Перед тем как обратиться в сервис технического обслуживания 23
- Предупреждения рекомендации и сервис технического обслуживания 23
- При обращении в сервис технического обслуживания сообщите 23
- Сервисное обслуживание 23
- Утилизация 23
- Экономия воды и электроэнергии 23
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 23
- Неисправности и методы их устранения 24
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston PFT 8H4X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PFT 8H4XR Руководство по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 440 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 450 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 470 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 480 Инструкция по эксплуатации
- Indesit D 4000 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 42 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 63 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 740 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFC 2B+19 AC X Руководство по эксплуатации
- Indesit DFC 2C24 A X Руководство по эксплуатации
- Indesit DFE 1B10 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFE 1B19 13 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 15B1 A Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 262 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2622 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2631 M Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2635 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFO 3C26 Руководство по эксплуатации