Bosch BSG 82213 Руководство по эксплуатации онлайн

BSG8....
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
Содержание
- En safety information 4 instruction manual 8 2
- Fr consignes de sécurité 6 notice d utilisation 3 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren ver standen haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 3
- Es besteht erstickungsgefahr 3
- Sachgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Hinweise zur entsorgung 4
- Intended use 4
- Risk of suffocation 4
- Safety information 4
- Disposal information 5
- Proper use 5
- Cet aspirateur répond aux règles techni ques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables l appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 6
- Consignes de sécurité 6
- Il y a risque d asphyxie 6
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 6
- Utilisation correcte 6
- Consignes pour la mise au rebut 7
- Norme di sicurezza 7
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore l apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio i bambini non devono giocare con l apparecchio 7
- Utilizzo conforme 7
- Avvertenze per lo smaltimento 8
- Pericolodi soffocamento 8
- Uso conforme 8
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan 9
- Er bestaat gevaar voor verstikking 9
- Gebruik volgens de voorschriften 9
- Juist gebruik 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Anvendelse iht formål 10
- Der er fare for kvælning 10
- Instructies voor recycling 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Anvisninger om bortskaffelse 11
- Korrekt anvendelse 11
- Fare for kvelning 12
- Forskriftsmessig bruk 12
- Sikkerhetsanvisninger 12
- Tiltenkt bruk 12
- Avsedd användning 13
- Informasjon om kassering 13
- Kvävningsrisk föreligger 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Avfallshantering 14
- Avsedd användning 14
- Asianmukainen käyttö 15
- Määräystenmukainen käyttö 15
- Ohjeita hävittämisestä 15
- Tukehtumisvaara 15
- Turvaohjeet 15
- Consejos y advertencias de seguridad 16
- Este aspirador cumple las reglas reconoci das de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone los niños no deben jugar con el aparato 16
- Peligro de asfixia 16
- Uso adecuado 16
- Uso de acuerdo con las especificaciones 16
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicáveis este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância 17
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 17
- Indicações de segurança 17
- Uso a que se destina 17
- Existe perigo de asfixia 18
- Recomendações de eliminação 18
- Utilização correta 18
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 19
- Ενδεδειγµένη χρήση 19
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 19
- Υποδείξεις ασφαλείας 19
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 19
- Amaca uygun kullanűm 20
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen güvenlik yönetmelikle rine uygundur bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir 20
- Güvenlik bilgileri 20
- Υποδείξεις για την απόσυρση 20
- Boğulma tehlikesi söz konusudur 21
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 21
- Usulüne uygun kullanım 21
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 22
- Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 22
- Odpowiednie użytkowanie 22
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Biztonsági útmutató 23
- Ez a porszívó megfelel a technika mai állá sa szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 23
- Rendeltetésszerű használat 23
- Wskazówki dotyczące utylizacji 23
- Fulladásveszély 24
- Környezetvédelmi tudnivalók 24
- Megfelelő használat 24
- Използване по предназначение 25
- Правилно използване 25
- Съществува опасност от задушаване 25
- Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности децата не трябва да играят с уреда почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение 25
- Указания за безопасност 25
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 26
- Правила техники безопасности 26
- Указания за унищожаване 26
- Указания по использованию 26
- Инструкция по утилизации 27
- Опасность удушья 27
- Правильное использование 27
- Acest aspirator corespunde regulamen telor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta copiii nu au voie să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere 28
- Instrucţiuni de siguranţă 28
- Pericol de asfixiere 28
- Utilizare conform destinaţiei 28
- Utilizare corespunzătoare 28
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalaju lui şi aparatului scos din uz 29
- Застосування за призначенням 29
- Небезпека задихнутись 29
- Техніка безпеки 29
- Настанови щодо видалення відходів 30
- Правильне використання 30
- 13 15 16 33
- Gerätebeschreibung de 33
- Inbetriebnahme 34
- Saugen 34
- Filterwechsel 35
- Nach der arbeit 35
- Pflege 36
- Ersatzteile 37
- Sonderzubehör 37
- 13 15 16 38
- Your vacuum cleaner en 38
- Setting up 39
- Vacuuming 39
- Changing the dust bag and filters 40
- When the work is done 40
- Optional accessories 42
- Replacement parts 42
- 13 15 16 43
- Description de l appareil fr 43
- Aspiration 44
- Mise en service 44
- Après le travail 45
- Changement de filtre 45
- Entretien 46
- Accessoires en option 47
- Pièces de rechange 47
- 13 15 16 48
- Descrizione dell apparecchio it 48
- Aspirazione 49
- Messa in funzione 49
- Dopo la pulizia 50
- Sostituzione del filtro 50
- Manutenzione 51
- Accessori speciali 52
- Parti di ricambio 52
- 13 15 16 53
- Beschrijving van het apparaat nl 53
- De stofzuiger in gebruik nemen 54
- Zuigen 54
- Na het werk 55
- Vervanging filter 55
- Onderhoud 56
- Extra toebehoren 57
- Reserveonderdelen 57
- 13 15 16 58
- Beskrivelse da 58
- Ibrugtagning 59
- Støvsugning 59
- Efter arbejdets afslutning 60
- Filterskift 60
- Ekstra tilbehør 62
- Reservedele 62
- 13 15 16 63
- Beskrivelse av apparatet no 63
- Komme i gang 64
- Støvsuging 64
- Bytte av filter 65
- Når jobben er gjort 65
- Vedlikehold 66
- Ekstra tilbehør 67
- Reservedeler 67
- 13 15 16 68
- Beskrivning av produkten sv 68
- Dammsugning 69
- Start av dammsugaren 69
- Byta filter 70
- Efter dammsugningen 70
- Skötsel och vård 71
- Extra tillbehör 72
- Reservdelar 72
- 13 15 16 73
- Laitteen kuvaus fi 73
- Imurointi 74
- Käyttöönotto 74
- Suodattimen vaihto 75
- Työn jälkeen 75
- Lisävaruste 77
- Varaosat 77
- 13 15 16 78
- Descripción del aparato es 78
- Aspirado 79
- Puesta en marcha 79
- Cambio del filtro 80
- Tras el trabajo 80
- Cuidados 81
- Accesorios opcionales 82
- Piezas de repuesto 82
- 13 15 16 83
- Descrição do aparelho pt 83
- Aspiração 84
- Colocação em funcionamento 84
- Após o trabalho 85
- Mudar o filtro 85
- Manutenção 86
- Acessórios originais 87
- Peças de substituição 87
- 13 15 16 88
- Περιγρα ή συσκευής el 88
- Αν ί τε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικ νες 89
- Αναρρ ηση 89
- Θέση σε λειτ υργία 89
- Προσοχή τα πέλµατα δαπέδου ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλµατος τα φθαρµένα κοφτερά πέλµατα δαπέδου µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόµενες ζηµιές που οφείλονται σε ένα φθαρµένο πέλµα δαπέδου 89
- Αντικατάσταση ίλτρ υ 90
- Μετά την εργασία 90
- Ανάλ γα µε τ ν ε πλισµ 91
- Πρ σ ή η ηλεκτρική σκούπα δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς το φίλτρο προστασίας του κινητήρα 91
- Φρ ντίδα 91
- Ανταλλακτικά 92
- Ειδικ ς ε πλισµ ς 92
- 13 15 16 93
- Cihaz n teknik özellikleri tr 93
- Emerek temizleme 94
- Çal µt r lmas 94
- Filtre deπiµtirilmesi 95
- Çal µma sona erdikten sonra 95
- Yedek parçalar 97
- Özel aksesuarlar 97
- 13 15 16 98
- Opis urządzenia pl 98
- Odkurzanie 99
- Uruchomienie 99
- Po pracy 100
- Wymiana filtra 100
- Konserwacja 101
- Części zamienne 102
- Wyposażenie specjalne 102
- 13 15 16 103
- A készülék leírása hu 103
- Porszívózás 104
- Üzembe helyezés 104
- A munka után 105
- Szűrőcsere 105
- Ápolás 106
- Kiegészítő tartozékok 107
- Pótalkatrészek 107
- 13 15 16 108
- Éôëò ìëâ ì û â bg 108
- È ıóëáòïûí ìâ 109
- Èûòí ìâ âèòú ëâ 109
- Ëîâ óú 110
- Ëïflì ì ùëîú 110
- Èó ê ìâ 111
- Êâáâ ìë òúë 112
- Ëôâˆë îìë ô ëì îâêìóòúë 112
- 13 15 16 113
- Éôëò ìëâ ô îâòóò ru 113
- Èó óúó í í óúâ 114
- Ì ó í 114
- Á ïâì ùëî ú 115
- Èóòîâ û ó íë 115
- Ìıó 116
- Á ô òì â òúë 117
- Ëôâˆë î ì â ô ëì îâêìóòúë 117
- 13 15 16 118
- Descrierea aparatului ro 118
- Aspirarea 119
- Punerea în funcøiune 119
- Dupå lucrul cu aspiratorul 120
- Schimbarea sacului 120
- Întreøinere 121
- Accesorii speciale 122
- Piese de schimb 122
- 13 15 16 123
- Ëíî ôëîóòóò uk 123
- È óúó í ó ó óúë 124
- Óë âììfl 124
- Á í ì âììfl ó óúë 125
- Á ï ì ììfl ù î ú 125
- É òîû ó û ììfl 126
- Á ô òì òúëìë 127
- Ëô∠î ìâ ó î ì ììfl 127
- De garantie 136
- Dk garanti 136
- Es condiciones de garantia 136
- Fi takuuaika 136
- Fr conditions de garantie 136
- Gb conditions of guarantee 136
- It condizioni di garanzia 136
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 136
- Nl garantievoorwaarden 136
- No leveringsbetingelse 136
- Pl gwarancja 136
- Pt condições de garantia 136
- Se konsumentbestämmelser 136
- Tr garanti ș artları 136
- A garanciális feltételeket a 151 2003 ix 2 korm rendelet szabályozza a vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereske 137
- A készülék cseréjé 137
- Bg гаранция 137
- Hu garanciális feltételek 137
- L a garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt a használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után mi 137
- L dönt ez utáni i 137
- Leggyorsabb javítás elvégzésé 137
- Ro garanţie 137
- Szakban a ve 137
- Szolgálat gondoskodik a lehe 137
- Ségtanúsítás a 2 1984 111 0 bkm ipm rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel a változtatás jogát fenntartjuk 137
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 137
- Max min 147
Похожие устройства
- Bosch BSG 82230 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82231 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82277 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82422 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 8PRO3 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 2MOVE1 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 31266 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32000 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32030 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 3210RU Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32115 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32200 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 3222RU Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32480 Руководство пользователя
- Bosch BSGL 32500 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32510 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 32540 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSGL 3MULT1 Руководство пользователя
- Bosch BSGL 3MULT2 Руководство пользователя
- Bosch BSGL 3MULT3 Руководство пользователя