Beko CNE 47520 GB (GW) Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Entretien et nettoyage 22 3
- Installation 9 3
- Précautions importantes pour votre sécurité 4 3
- Préparation 12 3
- Solutions recommandées aux problèmes 24 3
- Utilisation de votre réfrigérateur 13 3
- Votre réfrigérateur 3 3
- En option 4
- Votre réfrigérateur 4
- Précautions importantes pour votre sécurité 5
- Utilisation prévue 5
- Pour les appareils dotés d une fontaine à eau 7
- Sécurité enfants 7
- Avertissement hca 8
- Mesures d économie d énergie 8
- En option 9
- Recommandations pour le compartiment produits frais 9
- Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur 10
- Installation 10
- Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit 10
- Branchement électrique 11
- Mise au rebut de l emballage 11
- Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur 11
- Installation du cache de ventilation inférieur 12
- Inversion de la direction de l ouverture de la porte 12
- Remplacement de la lampe 12
- Réglage des pieds 12
- Préparation 13
- 12 11 10 14
- Bandeau indicateur 14
- Utilisation de votre réfrigérateur 14
- Avertissement porte ouverte 17
- Système de réfrigération dual 17
- Un signal d avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération de votre produit restera ouverte pendant au moins 1 minute ce signal sonore sera coupé si l un des boutons de l indicateur est appuyé ou si la porte est fermée 17
- Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur ainsi l air du compartiment des produits frais et l air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés grâce à ce système de réfrigération séparée les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs normaux par ailleurs les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées par ailleurs une économie d énergie supplémentaire est fournie car la décongélation se fait individuellement 17
- Congélation des produits frais 18
- Recommandations concernant la conservation des aliments congelés 18
- Disposition des denrées 19
- Informations concernant la congélation 19
- Filtre à odeurs 20
- Distributeur et récipient de conservation de glaçons 21
- Filtre à odeurs 21
- Compartiment fraîcheur 22
- Hygiène ion 22
- Entretien et nettoyage 23
- Protection des surfaces en plastique 23
- Vitres de porte 24
- Solutions recommandées aux problèmes 25
- Veuillez vérifier la liste suivante avant d appeler le service après vente cela peut vous faire économiser du temps et de l argent cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d un défaut de fabrication ou d utilisation du matériel il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit 25
- Instalacja 8 29
- Konserwacja i czyszczenie 19 29
- Obsługa chłodziarki 12 29
- Przygotowanie 11 29
- Ważne ostrzeżenia dot bezpieczeństwa 4 29
- Zakupiona chłodziarka 3 29
- Zalecane rozwiązania problemów 20 29
- Opcjonalne 30
- Zakupiona chłodziarka 30
- Ważne ostrzeżenia dot bezpieczeństwa 31
- Zamierzone przeznaczenie 31
- Bezpieczeństwo dzieci 33
- Dotyczy modeli z dozownikiem wody 33
- Ostrzeżenie hca 33
- Co robić aby oszczędzać energię 34
- Zalecenia dot komory na żywność świeżą 34
- Instalacja 35
- Połączenia elektryczne 35
- Przed uruchomieniem chłodziarki 35
- W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek 35
- Ustawienie i instalacja 36
- Usuwanie opakowania 36
- Utylizacja starej chłodziarki 36
- Regulacja nóżek 37
- Wymiana lampki oświetlenia 37
- Zakładanie dolnej pokrywy wentylacyjnej 37
- Zmiana kierunku otwierania drzwiczek 37
- Przygotowanie 38
- 12 11 10 39
- Obsługa chłodziarki 39
- Panel wskaźników 39
- Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa odrębne systemy chłodzące do chłodzenia komory na żywność świeżą oraz komory zamrażalnika a więc powietrze w komorze na żywność świeża nie miesza się z powietrzem w zamrażalniku dzięki tym dwóm odrębnym systemom chłodzącym chłodzenie zachodzi szybciej niż w innych chłodziarkach nie mieszają się zapachy w tych komorach ponadto dodatkowo oszczędza sie energię ponieważ odszranianie wykonywane jest indywidualnie 41
- Jeśli drzwiczki chłodziarki pozostają otwarte przez 1 minutę lub dłużej odzywa się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy sygnał ten cichnie po naciśnięciu dowolnego przycisku na wskaźniku lub po zamknięciu drzwiczek 41
- Maksymalną ilość przechowywanych mrożonek można osiągnąć nie używając szuflad i pokrywy półki górnej umieszczonej w komorze zamrażania zużycie energii przez chłodziarkę określono przy całkowicie wypełnionej komorze zamrażania i nie używając szuflad i pokrywy półki górnej 41
- Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach 41
- Podwójny system chłodzący 41
- Wskazówki wydajnego użytkowania 41
- Zalecenia co do przechowywania mrożonek 42
- Zamrażanie żywności świeżej 42
- O głębokim zamrażaniu 43
- Rozmieszczenie żywności 43
- Higiena jon 44
- Kostkarka do lodu icematic i pojemnik na lód 44
- Filtr zapachów 45
- Komora schładzania 45
- Konserwacja i czyszczenie 46
- Szkło w drzwiczkach 46
- Zabezpieczenia powierzchni plastykowych 46
- Zalecane rozwiązania problemów 47
- Important safety warnings 4 51
- Installation 8 51
- Maintenance and cleaning 20 51
- Preparation 11 51
- Recommended solutions for the problems 21 51
- Using your refrigerator 12 51
- Your refrigerator 3 51
- C figures that take place in this instruction manual are schematic and may not 52
- Correspond exactly with your product if the subject parts are not included in the product you have purchased then it is valid for other models 52
- Optional 52
- Your refrigerator 52
- Important safety warnings 53
- Intended use 53
- Child safety 55
- For products with a water dispenser 55
- Hca warning 55
- Optional 56
- Reccomendations for freshfood compartment 56
- Things to be done for energy saving 56
- Before operating your refrigerator 57
- Electric connection 57
- Installation 57
- Points to be considered when re transporting your refrigerator 57
- Disposing of the packaging 58
- Disposing of your old refrigerator 58
- Placing and installation 58
- Adjusting the feet 59
- Changing the door opening direction 59
- Changing the illumination lamp 59
- Installing the lower ventilation cover 59
- Preparation 60
- Indicator panel 61
- Using your refrigerator 61
- A audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute this audio signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed 64
- Door open warning 64
- Dual cooling system 64
- For effıcıent lıse 64
- Maximum frozen food storage volume is achieved without using the drawers and the upper shelf cover provided in the freezer compartment energy consumption of your appliance is declared while the frezer compartment is fully loaded without the use of he drawers and upper shelf cover 64
- Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment thus air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed thanks to these two separate cooling systems cooling speed is much higher then other refrigerators odors in the compartments do not get mixed also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually 64
- Freezing fresh food 65
- Recommendations for preservation of frozen food 65
- Deep freeze information 66
- Placing the food 66
- Hygiene ion 67
- Icematic and ice storage container 67
- Chiller compartment 68
- Odour filter 68
- Door glasses 69
- Maintenance and cleaning 69
- Protection of plastic surfaces 69
- Recommended solutions for the problems 70
- Ψυγείο 74
- Empfehlungen zur problemlösung 21 76
- Ihr kühlschrank 3 76
- Installation 9 76
- So bedienen sie ihren kühlschrank 13 76
- Vorbereitung 12 76
- Wartung und reinigung 20 76
- Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 4 76
- Ihr kühlschrank 77
- Optional 77
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 78
- Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 78
- Bei geräten mit wasserspender 81
- Hca warnung 81
- Kinder sicherheit 81
- Tipps zum energiesparen 81
- Empfehlungen zum kühlbereich 82
- Fakultativ 82
- Bevor sie ihren kühlschrank gefrierschrank einschalten 83
- Installation 83
- Was sie bei einem weiteren transport ihres kühlschrank gefrierschranks beachten müssen 83
- Altgeräte entsorgen 84
- Aufstellung und installation 84
- Elektrischer anschluss 84
- Verpackungsmaterialien entsorgen 84
- Auswechseln der beleuchtung 85
- Füße einstellen 85
- Untere belüftungsöffnungabdeckung anbringen 85
- Vorbereitung 86
- Anzeigefeld 87
- So bedienen sie ihren kühlschrank 87
- Doppeltes kühlsystem 89
- Frische lebensmittel tiefkühlen 89
- Empfehlungen zur konservierung von gefrorenen lebensmitteln 90
- Hinweise zum tiefkühlen 91
- Lebensmittel einlagern 91
- Eisbereiter und eisbehälter 92
- Hygiene ion 92
- C fach 93
- Geruchsfilter 93
- Schutz der kunststoffflächen 94
- Tür glasscheiben 94
- Wartung und reinigung 94
- Empfehlungen zur problemlösung 95
- Doporučená řešení problémů 21 100
- Důležitá bezpečnostní upozornění 4 100
- Instalace 8 100
- Používání chladničky 12 100
- Příprava 11 100
- Vaše chladnička 3 100
- Údržba a čištění 20 100
- C obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí 101
- Přesně korespondovat s vaším výrobkem pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu který jste zakoupili jde o součásti jiných modelů 101
- Vaše chladnička 101
- Volitelné 101
- Důležitá bezpečnostní upozornění 102
- Určené použití 102
- Bezpečnost dětí 104
- U výrobků s dávkovačem vody 104
- Upozornění hca 104
- Doporučení pro prostor pro čerstvé potraviny 105
- Postup pro úsporu energie 105
- Volitelné 105
- Body ke zvážení při přepravě chladničky 106
- Instalace 106
- Než chladničku zapnete 106
- Zapojení do sítě 106
- Likvidace obalu 107
- Likvidace vaší staré chladničky 107
- Umístění a instalace 107
- Instalace dolního větracího krytu 108
- Nastavování nožek 108
- Výměna žárovky 108
- Změna směru otvoru dveří 108
- Příprava 109
- 12 11 10 110
- Panel ukazatelů 110
- Používání chladničky 110
- Maximální objem pro mražené potraviny dosáhnete bez použití přihrádek a krytu horní police v prostoru mrazničky spotřeba energie vašeho spotřebiče je uváděna za situace kdy je prostor mrazničky plně naplněn bez použití přihrádek a krytu horní police 113
- Necháte li dveře chladničky otevřené déle než 1 minutu zazní výstražný akustický signál tento výstražný akustický signál se ztlumí jakmile stisknete jakékoli tlačítko na ukazateli nebo po uzavření dveří 113
- Pro účelné využití 113
- Systém dvojího chlazení 113
- Varování na otevření dveří 113
- Vaše chladnička je vybavena dvěma samostatnými chladicímu systémy k chlazení prostoru pro čerstvé potraviny a mrazicího prostoru vzduch v prostoru pro čerstvé potraviny a v mrazicím prostoru se tedy nemísí díky těmto dvěma chladicím systémům je rychlost chlazení mnohem vyšší než u jiných chladniček pachy v obou prostorech se nemísí při jednotlivém odmrazování dochází k další úspoře energie 113
- Doporučení pro uschování mražených potravin 114
- Mražení čerstvých potravin 114
- Informace o hloubkovém mražení 115
- Vkládání potravin 115
- Hygiena ion 116
- Icematic a nádoba na skladování ledu 116
- Popis a čištění protizápachového filtru 117
- Prostor chlazení 117
- Ochrana plastových ploch 118
- Skleněná výplň dveří 118
- Údržba a čištění 118
- Doporučená řešení problémů 119
- Dôležité bezpečnostné výstrahy 4 123
- Inštalácia 8 123
- Odporúčané riešenia problémov 20 123
- Používanie chladničky 12 123
- Príprava 11 123
- Vaša chladnička 3 123
- Údržba a čistenie 19 123
- Vaša chladnička 124
- Voliteľné 124
- Dôležité bezpečnostné výstrahy 125
- Určené použitie 125
- Bezpečnosť detí 127
- Pri výrobkoch s dávkovačom vody 127
- Upozornenie hca 127
- Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny 128
- Veci ktoré treba urobiť pre úsporu energie 128
- Voliteľné 128
- Body ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 129
- Elektrické pripojenie 129
- Inštalácia 129
- Pred uvedením chladničky do prevádzky 129
- Likvidácia obalu 130
- Likvidácia vašej starej chladničky 130
- Umiestnenie a inštalácia 130
- Montáž krytu dolného vetrania 131
- Nastavenie nôh 131
- Výmena lampy osvetlenia 131
- Zmena smeru otvárania dverí 131
- Príprava 132
- 12 11 10 133
- Indikačný panel 133
- Používanie chladničky 133
- Duálny systém chladenia 135
- Keď dvere priestoru chladničky vášho produktu necháte otvorené najmenej 1 minútu zaznie zvukový výstražný signál tento zvukový signál stíchne keď sa stlačí akékoľvek tlačidlo na indikátore prípadne vtedy keď sa zatvoria dvere 135
- Maximálny úložný objem mrazených potravín dosiahnete bez použitia priečinkov a krytu hornej poličky v priečinku mrazničky spotreba energie vášho spotrebiča sa deklaruje pri úplnom naplnení priečinka mrazničky bez použitia priečinkov a krytu hornej poličky 135
- Na efektívne použitie 135
- Upozornenie na otváranie dverí 135
- Vaša chladnička je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky to znamená že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so vzduchom z priečinka mrazničky vďaka týmto dvom oddeleným chladiacim systémom je rýchlosť chladenia oveľa vyššia ako pri iných chladničkách pachy v priečinkoch sa nezmiešavajú vďaka samostatnému rozmrazovaniu dochádza k ďalšej úspore energie 135
- Mrazenie čerstvých potravín 136
- Odporúčania pre uchovávanie mrazeného jedla 136
- Informácie pre hlboké mrazenie 137
- Umiestnenie jedla 137
- Hygiena ión 138
- Icematic a nádoba na skladovanie ľadu 138
- Popis a čistenie filtra na zachytávanie vôní 139
- Priečinok ochladzovača 139
- Ochrana plastových povrchov 140
- Sklá na dverách 140
- Údržba a čistenie 140
- Odporúčané riešenia problémov 141
- Εγκατάσταση 8 145
- Προετοιμασία 11 145
- Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 145
- Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα 21 145
- Συντήρηση και καθαρισμός 20 145
- Το ψυγείο σας 3 145
- Χρήση του ψυγείου σας 12 145
- Προαιρ 146
- Το ψυγείο σας 146
- Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης 147
- Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 147
- Ασφάλεια των παιδιών 149
- Για προϊόντα με διανομέα νερού 149
- Προειδοποίηση hca για συσκευές ψύξης θέρμανσης 149
- Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας 150
- Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων προαιρ 150
- Εγκατάσταση 151
- Ηλεκτρική σύνδεση 151
- Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας 151
- Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 151
- Διάθεση του παλιού σας ψυγείου 152
- Διάθεση των υλικών συσκευασίας 152
- Τοποθέτηση και εγκατάσταση 152
- Αλλαγή της φοράς ανοίγματος των πορτών 153
- Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού 153
- Ρύθμιση των ποδιών 153
- Τοποθέτηση του κάτω καλύμματος αερισμού 153
- Προετοιμασία 154
- 12 11 10 155
- Πίνακας ενδείξεων 155
- Χρήση του ψυγείου σας 155
- Για αποδοτική χρήση 158
- Διπλό σύστημα ψύξης 158
- Θα παράγεται ένα ηχητικό σήμα προειδοποίησης όταν η πόρτα του θαλάμου του ψυγείου σας έχει παραμείνει ανοικτή για τουλάχιστον 1 λεπτό αυτό το ηχητικό σήμα θα σταματήσει όταν πατηθεί οποιοδήποτε πλήκτρο πάνω στον πίνακα ενδείξεων ή όταν κλείσει η πόρτα 158
- Ο μέγιστος χώρος αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων επιτυγχάνεται όταν δεν χρησιμοποιούνται τα συρτάρια και το κάλυμμα πάνω ραφιού στο χώρο της κατάψυξης η αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας της συσκευής σας αφορά πλήρες φορτίο στο χώρο κατάψυξης χωρίς χρήση των συρταριών και του καλύμματος πάνω ραφιού 158
- Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας 158
- Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου συντήρησης και του χώρου κατάψυξης έτσι δεν αναμιγνύεται ο αέρας στο χώρο συντήρησης με τον αέρα του χώρου κατάψυξης χάρη στα δύο αυτά χωριστά συστήματα ψύξης η ταχύτητα ψύξης είναι πολύ υψηλότερη από ότι σε άλλα ψυγεία οι οσμές στους δύο χώρους δεν αναμιγνύονται επίσης παρέχεται πρόσθετη εξοικονόμηση ενέργειας επειδή η απόψυξη εκτελείται ανεξάρτητα 158
- Κατάψυξη νωπών τροφίμων 159
- Συμβουλές για τη διατήρηση κατεψυγμένων τροφίμων 159
- Πληροφορίες για τη βαθιά κατάψυξη 160
- Τοποθέτηση των τροφίμων 160
- Σύστημα icematic και δοχείο φύλαξης πάγου 161
- Υγιεινή ιονισμός 161
- Φίλτρο οσμών 162
- Χώρος έντονης ψύξης 162
- Προστασία των πλαστικών επιφανειών 163
- Συντήρηση και καθαρισμός 163
- Τζάμια πόρτας 163
- Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα 164
- Hladnjak hladilnik холодильники холодильник 168
- Instalacija 8 170
- Održavanje i čišćenje 20 170
- Preporučena rješenja za probleme 21 170
- Priprema 11 170
- Uporaba vašeg hladnjaka 12 170
- Vaš hladnjak 3 170
- Važna sigurnosna upozorenja 4 170
- C slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju 171
- Opcionalno 171
- U potpunosti vašem proizvodu ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili onda to vrijedi za ostale modele 171
- Vaš hladnjak 171
- Predviđena namjena 172
- Važna sigurnosna upozorenja 172
- Sigurnost djece 174
- Upozorenje za hca 174
- Za proizvode s raspršivačem za vodu 174
- Izborni 175
- Preporuke za odjeljak za svježu hranu 175
- Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije 175
- Električno spajanje 176
- Instalacija 176
- Prije uključivanja vašeg hladnjaka 176
- Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 176
- Odlaganje pakiranja 177
- Odlaganje stalnog hladnjaka 177
- Postavljanje i instalacija 177
- Montaža donjeg ventilacijskog poklopca 178
- Podešavanje nogu 178
- Promjena lampice za osvjetljenje 178
- Promjena smjera otvaranja vrata 178
- Priprema 179
- 12 11 10 180
- Ploča indikatora 180
- Uporaba vašeg hladnjaka 180
- Dvostruki sustav hlađenja 183
- Maksimalni volumen smrznute hrane se postiže bez uporabe poklopca za ladice i gornju policu koji se nalazi u odjeljku škrinje potrošnja energije vašeg uređaja je navedena kad je odjeljak škrinje napunjen do kraja bez uporabe poklopca ladica i gornje police 183
- Upozorenje o otvorenim vratima 183
- Vaš hladnjak je opremljen s dva odvojena sustava za hlađenje da bi se hladio odjeljak za svježu hranu i odjeljak škrinje na taj način se zrak iz odjeljka sa svježom hranom ne miješa sa zrakom iz odjeljka hladnjaka zahvaljujući tim posebnim sustavima hlađenja brzina hlađenja je puno viša od drugih hladnjaka mirisi u odjeljcima se ne miješaju također se postiže i ušteda energije jer se automatsko odmrzavanje vrši pojedinačno 183
- Za učinkovitu uporabu 183
- Zvučni signal upozorenja će se začuti kad vrata odjeljka hladnjaka vašeg uređaja budu otvorena najmanje 1 minutu ovaj zvučni signal upozorenja se neće čuti kad se pritisne oznaka ili kad se vrata zatvore 183
- Pohrana svježe hrane 184
- Preporuke za čuvanje smrznute hrane 184
- Odjeljak za duboko zamrzavanje 185
- Stavljanje hrane 185
- Higijena ion 186
- Ledomat i posuda za led 186
- Filtar mirisa 187
- Odjeljak za hlađenje 187
- Održavanje i čišćenje 188
- Stakla na vratima 188
- Zaštita plastičnih površina 188
- Preporučena rješenja za probleme 189
- Namestitev 8 193
- Pomembna varnostna opozorila 4 193
- Priporočljive rešitve za težave 21 193
- Priprava 11 193
- Uporaba hladilnika 12 193
- Vaš hladilnik 3 193
- Vzdrževanje in čiščenje 20 193
- C s like v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu če naprava ki ste jo kupili ne vsebuje določenih delov so veljavni za druge modele 194
- Po izbiri 194
- Vaš hladilnik 194
- Namen uporabe 195
- Pomembna varnostna opozorila 195
- Opozorilo hca 197
- Varnost otrok 197
- Za naprave z dispenzerjem za vodo 197
- Neobvezno 198
- Priporočila za predel za sveža živila 198
- Varčevanje z energijo 198
- Električna povezava 199
- Namestitev 199
- Napotki ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 199
- Pred uporabo hladilnika 199
- Namestitev in montaža 200
- Odstranjevanje embalaže 200
- Odstranjevanje starega hladilnika 200
- Namestitev pokrova ventilatorja spodaj 201
- Nastavitev nog 201
- Spreminjanje smeri odpiranja vrat 201
- Zamenjava žarnice 201
- Priprava 202
- Indikatorska tabla 203
- Uporaba hladilnika 203
- Dvojni hladilni sistem 206
- Hladilnik je opremljen z dvema ločenima hladilnima sistemoma za hlajenje predela za svežo hrano in zamrzovalnega dela tako se zrak predela za svežo hrano in zrak zamrzovalnega dela ne pomešata zahvaljujoč dveh ločenih hladilnih sistemov je hitrost hlajenja višja kot v ostalih hladilnikih vonji v predelih se ne mešajo zaradi posameznega odtajanja se tudi prihrani energija 206
- Opozorilo za odpiranje vrat 206
- V napravo lahko shranite največjo količino živil če ne uporabljate predalov in zgornjega pokrova police v zamrzovalnem delu navedena poraba energije vaše naprave se nanaša na popolnoma napolnjen zamrzovalni del brez predalov in zgornjega pokrova police 206
- Za učinkovito uporabo 206
- Zvočni alarm za odprta vrata se vklopi če so vrata hladilnega dela odprta najmanj 1 minuto zvočni alarm ugasne ko pritisnete katerokoli tipko na prikazovalniku ali zaprete vrata 206
- Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil 207
- Zamrzovanje svežih živil 207
- Informacije za globoko zamrzovanje 208
- Postavitev živil 208
- Higiena ion 209
- Ledomat in posoda za shranjevanje ledu 209
- Filter proti neprijetnim vonjavam 210
- Predel za hlajenje 210
- Steklena vrata 211
- Vzdrževanje in čiščenje 211
- Zaščita plastičnih površin 211
- Priporočljive rešitve za težave 212
- Електронні вироби які не включено у цей процес роздільного сортування через вміст шкідливих компонентів є потенційною загрозою для довкілля та здоров я людей 215
- Цей виріб позначений символом роздільного сортування для електричного та електронного обладнання weee це означає що з даним виробом слід чинити відповідно до директиви європейского союзу 2002 96 ec щоб знизити негативний вплив на навколишнє середовище при його переробці чи розбиранні для отримання докладнішої інформації зверніться до місцевих чи регіональних органів влади 215
- Важливі вказівки з техніки безпеки 4 216
- Встановлення 8 216
- Догляд і чищення 19 216
- Зміст холодильник 3 216
- Користування холодильником 12 216
- Підготовка 11 216
- Рекомендації з усунення несправностей 20 216
- За бажанням 217
- Зміст холодильник 217
- Важливі вказівки з техніки безпеки 218
- Призначення 218
- Безпека дітей 220
- Для пристроїв із розподільником води 220
- Попередження hca 220
- За бажанням 221
- Рекомендації стосовно використання відділення для свіжих продуктів 221
- Як заощадити електроенергію 221
- Встановлення 222
- Перед увімкненням холодильника 222
- Підключення до електромережі 222
- Що слід враховувати при транспортуванні приладу 222
- Розміщення та встановлення 223
- Утилізація вашого старого холодильника 223
- Утилізація упаковки 223
- Встановлення нижньої вентиляційної кришки 224
- Заміна лампочки освітлення 224
- Зміна напряму відчиняння дверей 224
- Попередження про відкриті дверцята 224
- Регулювання ніжок 224
- Підготовка 225
- 12 11 10 226
- Користування холодильником 226
- Панель індикаторів 226
- Заморожування свіжих продуктів 228
- Подвійна система охолодження 228
- Попередження про відкриті дверцята 228
- Рекомендації щодо зберігання заморожених продуктів 229
- Інформація про глибоке заморожування 230
- Рекомендації щодо відділення для свіжих продуктів 230
- Розміщення продуктів 230
- Іон 231
- Відділення нульової температури 231
- Льодогенератор і контейнер для зберігання льоду 231
- Опис і чистка фільтра запахів 232
- Догляд і чищення 233
- Захист пластикових поверхонь 233
- Скляні панелі дверцят 233
- Рекомендації з усунення несправностей 234
- Важные указания по технике безопасности 4 238
- Обслуживание и чистка 20 238
- Описание холодильника 3 238
- Подготовка 11 238
- Рекомендации по устранению неисправностей 22 238
- Установка 8 238
- Эксплуатация холодильника 12 238
- Описание холодильника 239
- Опция 239
- Важные указания по технике безопасности 240
- Использование по назначению 240
- Безопасность детей 242
- Для изделий с раздатчиком охлажденной воды 242
- Предупреждение органов здравоохранения 242
- Необязательный 243
- Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов 243
- Рекомендации по экономии электроэнергии 243
- Подготовка к эксплуатации 244
- Подключение к электросети 244
- Правила транспортировки холодильника 244
- Установка 244
- Размещение и установка 245
- Утилизация старого холодильника 245
- Утилизация упаковки 245
- Замена лампочки 246
- Изменение направления открывания дверцы 246
- Регулировка ножек 246
- Установка нижней вентиляционной панели 246
- Подготовка 247
- 12 11 10 248
- Панель индикаторов 248
- Эксплуатация холодильника 248
- Замораживание свежих продуктов 250
- Советы по эффективной эксплуатации 250
- Рекомендации по хранению замороженных продуктов 251
- Информация о глубоком замораживании 252
- Размещение продуктов 252
- Hygiene ion 254
- Ледогенератор icematic и контейнер для хранения льда 254
- Камера нулевой температуры 255
- Фильтр запахов 255
- Защита пластмассовых поверхностей 256
- Обслуживание и чистка 256
- Стекла дверцы 257
- Рекомендации по устранению неисправностей 258
- Холодильник не работает 258
Похожие устройства
- Beko CNE 47540 GB (GW) Руководство по эксплуатации
- Beko CNE 60520 M Руководство по эксплуатации
- Beko CNE 63520 PX Руководство по эксплуатации
- Beko CNKC 8296 KA0S Руководство по эксплуатации
- Beko CNKC 8356 EC0W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKC 8356 KA0S Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6270 K20W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6270 KC0S Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6310 E20W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6321 EC0W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6335 E20W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6335 EС0X Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6335 KC0W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKDN 6356 E20W (X) Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7321 E21ZSB Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7321 EC0S Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7321 EC0W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7321 KA0W Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7356 E21ZSB Руководство по эксплуатации
- Beko CNKL 7356 EC0X Руководство по эксплуатации