Electrolux ERB 40033 W (X) Руководство по эксплуатации онлайн [17/60] 720686
![Electrolux ERB 40033 W (X) Руководство по эксплуатации онлайн [17/60] 720686](/views2/1950680/page17/bg11.png)
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-
butan ca agent de răcire (R600a), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilita-
te cu mediul înconjurător, dar care este in-
flamabil.
În timpul transportului şi al instalării apara-
tului, aveţi grijă să nu se deterioreze niciu-
nul dintre componentele circuitului de răci-
re.
Dacă circuitul de răcire e deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
– aerisiţi foarte bine camera în care e am-
plasat aparatul
• Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice fel.
Deteriorarea cablului de alimentare poate
produce un scurt-circuit, un incendiu şi/
sau un şoc electric.
Avertizare Toate componentele electri-
ce (cablu electric, ştecher, compresor)
trebuie înlocuite doar de un agent auto-
rizat de la serviciul de asistenţă sau de
personal de asistenţă calificat.
1. Cablul electric nu trebuie să fie prelun-
git.
2. Verificaţi cablul de alimentare din spa-
tele aparatului, ca să nu fie strivit sau
deteriorat. Un cablu de alimentare stri-
vit sau deteriorat se poate supraîncălzi
şi poate produce un incendiu.
3. Verificaţi să puteţi avea acces uşor la
ştecherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul ştecherului.
5. Dacă ştecherul cablului de alimentare
e slăbit, nu introduceţi ştecherul în
priză. Există riscul de şoc electric sau
de incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără ca-
pacul becului
4)
pentru becul din inte-
rior.
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi
grijă când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în acest
mod pielea se poate zgâria sau poate su-
feri degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Utilizarea zilnică
• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-
tic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-
teriorul aparatului, deoarece ar putea ex-
ploda.
• Nu puneţi alimentele în contact cu deschi-
derile de aerisire de pe peretele din spate.
5)
• Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezghe-
ţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producăto-
rului alimentelor congelate.
• Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-
ve.
• Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonata-
te în compartimentul congelator, deoarece
se creează presiune asupra recipientului,
iar acesta ar putea exploda, deteriorând
aparatul.
• Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea
din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
• Înainte de a efectua operaţii de întreţinere,
stingeţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o ră
zui-
toare de plastic.
•Examinaţi periodic orificiul de evacuare din
frigider pentru apa rezultată din dezgheţa-
re. Dacă este necesar, curăţaţi orificiul.
Dacă evacuarea este blocată, apa se va
acumula în partea de jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
4) Dacă este prevăzut capacul
5) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
electrolux 17
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Informações de segurança 2
- Índice 2
- Funcionamento 4
- Primeira utilização 5
- Utilização diária 5
- Sugestões e conselhos úteis 7
- Manutenção e limpeza 8
- Cuidado antes da resolução de problemas retire a ficha da tomada a resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec tuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente 10
- Importante existem alguns ruídos durante a utilização normal compressor circulação de refrigerante 10
- Importante nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas para raspar o gelo do evaporador pois pode danificá lo não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante um aumento de temperatura das embalagens de alimentos congelados durante a descongelação pode encurtar a vida útil de armazenamento 10
- Ligue o aparelho e volte a colocar os ali mentos congelados recomenda se deixar o aparelho a fun cionar durante algumas horas na posi 10
- O que fazer se 10
- Ção mais alta do termóstato para que a temperatura de armazenamento ade quada seja atingida o mais rápido pos sível 10
- Aperte o parafuso de fixação da cober tura da lâmpada 7 volte a ligar o aparelho 8 abra a porta e verifique se a luz se acen de 11
- Se o seu aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de ter efectuado as verificações acima mencionadas contacte o centro de pós venda 11
- Substituir a lâmpada se necessitar de substituir a lâmpada exe cute os seguintes passos 1 desligue a alimentação do aparelho 2 desaperte o parafuso de fixação da co bertura da lâmpada 3 desengate a parte móvel pressionando a como ilustrado na figura 4 substitua a lâmpada por uma com a mesma potência a potência máxima es tá indicada na cobertura da lâmpada 5 fixe a cobertura da lâmpada no lugar 11
- Advertência tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente assim a ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação 12
- As informações técnicas encontram se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia 12
- Dados técnicos 12
- Fechar a porta 1 limpe as juntas da porta 2 se necessário ajuste a porta consulte instalação 3 se necessário substitua as juntas de porta defeituosas contacte o centro de assistência 12
- Instalação 12
- Leia as informações de segurança cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar 12
- Local o aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor como sejam radiadores ter moacumuladores luz solar directa etc cer tifique se de que o ar pode circular livremen te na traseira do aparelho para garantir o melhor desempenho se o aparelho estiver sob um armário suspenso a distância míni ma entre o topo do aparelho e o armário é de 100 mm no entanto o aparelho não deve ser colocado sob armários suspensos o ni velamento preciso é garantido po um ou mais pés ajustáveis na base do aparelho 12
- Posicionamento instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho 12
- Preocupações ambientais 15
- Cuprins 16
- Electrolux thinking of you 16
- Informaţii privind siguranţa 16
- Funcţionarea 18
- Prima utilizare 19
- Utilizarea zilnică 19
- Recomandări ajutătoare 21
- Îngrijirea şi curăţarea 23
- Atenţie înainte de a remedia defecţiunile scoateţi ştecherul din priză numai un electrician calificat sau o per soană competentă trebuie să remedieze defecţiunile care nu apar în acest ma nual 24
- Ce trebuie făcut dacă 24
- Important nu utilizaţi niciodată unelte metalice ascuţite pentru a răzui gheaţa de pe evaporator pentru că îl puteţi deteriora nu utilizaţi un dispozitiv mecanic sau orice alt mijloc artificial pentru a grăbi procesul de dezgheţare altele decât cele recomandate de producător o creştere a temperaturii pachetelor de alimente congelate pe durata dezgheţării le poate scurta durata de păstrare în siguranţă 24
- Important în timpul funcţionării aparatului se aud unele zgomote compresorul şi zgomotul fluidului de răcire acest lucru nu indică o defecţiune ci funcţionarea normală 24
- Porniţi aparatul şi puneţi la loc alimentele congelate se recomandă să utilizaţi aparatul pe cea mai înaltă poziţie a reglajului ter mostatic timp de câteva ore astfel încât să poată ajunge cât mai rapid posibil la temperatura de păstrare suficientă 24
- Răzuiţi cu grijă gheaţa când începe să se dezgheţe utilizaţi o răzuitoare din lemn sau plastic când toată gheaţa s a topit curăţaţi şi ştergeţi aparatul apoi puneţi canalul de evacuare înapoi la loc 24
- Dacă aparatul dv tot nu funcţionează cores punzător după verificările de mai sus con tactaţi serviciul de asistenţă tehnică 25
- Fixaţi capacul becului la loc 6 înşurubaţi capacul de fixare a capacului lămpii 7 conectaţi din nou aparatul 8 deschideţi uşa şi verificaţi dacă se aprin de becul 25
- Înlocuirea becului dacă doriţi să înlocuiţi becul efectuaţi aceste operaţiuni 1 întrerupeţi circuitul aparatului 2 deşurubaţi şurubul de fixare a capacului lămpii 3 desprindeţi partea mobilă apăsând o aşa cum se arată în figură 4 înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi putere puterea maximă este indicată pe capacul becului 25
- Amplasarea aparatul trebuie instalat la distanţă de surse de căldură cum ar fi radiatoare boilere lu mina directă a soarelui etc aveţi grijă ca aerul să poată circula liber în jurul părţii din spate a dulapului pentru a asigura cele mai bune performanţe dacă aparatul este amplasat dedesubtul unui perete ieşit în afară distanţa minimă între partea de sus a carcasei şi pe rete trebuie să fie de cel puţin 100 mm în orice caz în mod ideal aparatul nu trebuie amplasat dedesubtul pereţilor ieşiţi în afară aşezarea uniformă corespunzătoare este asigurată prin unul sau mai multe picioruşe reglabile la baza carcasei aparatului 26
- Amplasarea instalaţi aparatul într un loc în care tempera tura ambientului să corespundă cu clasa cli matică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului 26
- Avertizare trebuie să poată fi posibilă deconectarea aparatului de la priză prin urmare ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalare 26
- Citiţi cu atenţie informaţiile privind siguranţa pentru siguranţa dv şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului înainte de instalarea acestuia 26
- Date tehnice 26
- Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcu ţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga a aparatului şi pe eticheta referitoare la energie 26
- Instalarea 26
- Închiderea uşii 1 curăţaţi garniturile uşii 2 dacă este nevoie reglaţi uşa consultaţi paragraful instalarea 3 dacă este nevoie înlocuiţi garniturile de fecte ale uşii contactaţi centrul de asis tenţă 26
- Informaţii privind mediul 29
- Electrolux thinking of you 30
- Сведения по технике безопасности 30
- Содержание 30
- Описание работы 32
- Ежедневное использование 33
- Первое использование 33
- Полезные советы 36
- Уход и чистка 37
- Важно никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения не используйте механические устройства или любые другие средства кроме рекомендованных производителем для ускорения процесса размораживания повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения 39
- Важно работа холодильника сопровождается некоторыми звуками от компрессора и циркуляции хладагента это не неисправность а нормальная работа 39
- Включите прибор и верните на место замороженные продукты 39
- Предупреждение перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки устранять неисправности не опи санные в данном руководстве дол жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе циалист 39
- Рекомендуется повернуть ручку термо стата в максимальное положение на не 39
- Сколько часов чтобы как можно скорее была достигнута температура достаточ ная для хранения продуктов 39
- Что делать если 39
- Если вы произвели вышеуказанные про верки а прибор все же не работает дол жным образом обратитесь в авторизо ванный сервисный центр 40
- Замена лампочки чтобы заменить лампочку выполните следующее 1 отключите холодильник от сети элек тропитания 2 отвинтите винт крепления плафона лампочки 40
- Снимите плафон как показано на ри сунке 4 установите новую лампу той же мощ ности максимальная мощность ука зана на плафоне 5 установите плафон на место 6 завинтите винт крепления плафона лампочки 7 включите холодильник 8 откройте дверцу и проверьте горит ли лампочка 40
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнители дверцы обрат итесь в сервисный центр 41
- Перед установкой прибора внимательно прочитайте информацию по технике безопасности для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора 41
- Размещение устанавливайте холодильник в месте где температура окружающей среды со ответствует климатическому классу ука занному на табличке с техническими данными 41
- Расположение прибор следует устанавливать на до статочном расстоянии от источников тепла таких как радиаторы отопления котлы прямые солнечные лучи и т д обеспечьте свободную циркуляцию воз духа сзади холодильника если прибор расположен под подвесным шкафчиком для обеспечения оптимальной работы минимальное расстояние между корпу сом и шкафчиком должно быть не менее 41
- Технические данные 41
- Технические данные указаны на пас портной табличке на левой стенке внут ри прибора и на табличке энергопотре бления 41
- Установка 41
- Забота об окружающей среде 44
- Electrolux thinking of you 45
- Güvenlik bilgileri 45
- I çindekiler 45
- I lk kullanım 47
- Çalıştırma 47
- Günlük kullanım 48
- Yararlı ipuçları ve bilgiler 50
- Bakım ve temizlik 51
- Servisi aramadan önce 52
- Eğer yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra ci hazınız hala düzgün çalışmıyorsa yetkili ser visinize başvurun 54
- Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden önce güvenlik bilgileri bölümünü okuyun 54
- Kapının kapatılması 1 kapı contalarını temizleyin 2 gerekirse kapıyı ayarlayın montaj bölü müne bakın 3 gerekirse sorunlu kapı contalarını değiş tiriniz yetkili servisle temasa geçiniz 54
- Konumlandırma bu cihazı ortam sıcaklığının cihazın bilgi eti ketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğu bir yere monte ediniz 54
- Lambanın değiştirilmesi lambayı değiştirmek için aşağıdakileri yapın 1 cihazın elektrik beslemesini kesin 2 lambanın kapağını tutan vidayı sökün 3 hareketli kısmı şekilde gösterildiği gibi bastırarak yerinden çıkarın 4 lambayı aynı güçteki bir yenisi ile değiş tirin maksimum güç ampul kapağının üzerinde gösterilmektedir 5 lambanı kapağını yerine takın 6 lambanın kapağını tutan vidayı yerine vi dalayın 7 cihazı tekrar çalıştırın 8 kapısını açın ve ışığın yanıp yanmadığına bakın 54
- Montaj 54
- Teknik bilgiler cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir 54
- Teknik veriler 54
- Çevreyle ilgili bilgiler 57
- Www electrolux com 60
Похожие устройства
- Electrolux ERB 40033 W1 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4010 AB Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4010 AB Frosty Blue Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4010 AC Frosty Champagne Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40233 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40233 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4024 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40301 W (W8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40402 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40402 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4044 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4045 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4051 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 40605 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4098 AC Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4102 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4102 Х Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4103 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4109 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 4110 AB Руководство по эксплуатации