Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации онлайн

FK325.6 DFZVX
FK325.6 DFZV
RU - ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ...............................2
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG........................................26
KAZ - ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ.......50
Содержание
- Общие информации ru 2
- Уважаемые господа 2
- Содержание 3
- Конструкция и комплектация устройства 4
- Подробное описание комплектации купленной вами модели холодильника морозильника находится в таблицах на следующих страницах 4
- Конструкция и комплектация устройства 5
- Рекомендации относительно безопасности использования 6
- Anti bacteria system 7
- Fresh zone 7
- Рекомендации относительно безопасности использования 7
- Lower upper 8
- Установка и условия работы устройства 8
- Установка перед первым 8
- Гарантийным талоном рис 4 9
- Задняя стенка холодильника а особенно конденсатор и элементы системы охлаждения не должны соприкасаться с другими элемен тами которые могут привести к повреждению в особенности с трубой центрального отопления трубой теплой воды 9
- Капиллярная трубка 9
- Недопустимо какое либо манипули рование частями агрегата следует обратить особое внимание чтобы не нарушить капиллярную трубку которая находится на компрессоре эту трубку ни в коем случае нельзя сгибать выравнивать или скру чивать нарушение капиллярной трубки пользователем лишает его прав которые предоставляются 9
- Отключение питания 9
- Подключение электропитания 9
- Установите вентиляционную крышку на задней стороне холо дильника для того чтобы обе спечить необходимое расстояние между холодильником и стеной холодильником и стеной 9
- Установка и условия работы устройства 9
- Выключить прибор вынуть вилку из сетевой розетки 2 вынуть продукты 3 необходимо выполнить по очереди операции показанные на рисунке 10
- Изменение направления открывания дверей 10
- Изменение направления открывания дверей 11
- Обслуживание и функции 12
- Обслуживание и функции 13
- Во время хранения продуктов в данном устройстве поступайте в соответствии с настоящими рекомендациями 14
- Замораживание продуктов 14
- Обслуживание и функции 14
- Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике 14
- Обслуживание и функции 15
- Как экономично эксплуатировать холодильник 16
- Полезные советы 16
- Что обозначают звездочки 16
- L не все продук ты годятся для 17
- Как экономично эксплуатировать холодильник 17
- Продукты которые не следует хранить в холодильнике 17
- Хранения в холодильнике к таким продуктам относятся фрукты и овощи чувствительные к низким температурам такие как например бананы авокадо папая маракуя баклажаны красный перец помидоры и огурцы незрелые фрукты картофель некоторые твердые сыры например пармезан 17
- Что обозначают звездочки 17
- L устройство работает циклично 18
- Дренажную трубку можно продуть какимлибо приспособлением для прочистки убедитесь что конечная часть дренажной трубки помещена в лоток для сбора воды на компрессоре во избежание попадания воды на электрические части или на пол 18
- Охлаждает на задней стенке оседает иней потом размораживается капли сплывают по задней стенке 18
- Перед началом очистки сле дует обязательно отключить устройство от источника пи тания путем изъятия вилки из сетевого гнезда выключения или выкручивания предохра нителя нельзя допустить до того чтобы вода попала на па нель управления или элементы освещения 18
- Размораживание очистка и техобслуживание 18
- Размораживание холодильника 18
- Freezer fan 19
- Fresh food fan 19
- Размораживание очистка и техобслуживание 19
- Размораживание очистка и техобслуживание 20
- Обнаружение неисправностей 21
- Признаки возможные причины способ устранения проблемы 21
- В процессе эксплуатации могут появиться незначительные нарушения в работе холодильника морозильника которые потребитель может устранить самостоятельно см выше указанная таблица 22
- Выполнение самостоятельных ремонтов не в соответствии с выше указанной таблицей однозначно с потерей гарантийных прав 22
- Обнаружение неисправностей 22
- Признаки возможные причины способ устранения проблемы 22
- Вторичная переработка упаковки 23
- Защита озонового слоя 23
- Ликвидация утилизация устройства 23
- Охрана окружающей среды 23
- Технические характеристика компания изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики изделия не влияющие на основные показатели без уведомления покупателя 24
- Технические характеристики 24
- Декларация производителя 25
- Техническа характеристика 25
- Allgemeine informationen de 26
- Sehr geehrte kunden 26
- Inhalt 27
- Bau und ausstattung des gerätes 28
- Bau und ausstattung des gerätes 29
- Sicherheitshinweise 30
- Anti bacteria system 31
- Freshzone 31
- Sicherheitshinweise 31
- Inbetriebnahme und betriebsbedingungen des gerätes 32
- Lower upper 32
- Vorbereitung für den ersten berieb 32
- Elektrischer anschluss 33
- Gerät vom stromnetz trennen 33
- Inbetriebnahme und betriebsbedingungen des gerätes 33
- Schalten sie das gerät ab den stecker herausziehen 2 das gerät leerräumen 3 befolgen sie nacheinander die einzelnen schritte entsprechend der numerierung 34
- Wechsel des türanschlages 34
- Wechsel des türanschlages 35
- Bedienung und funktionen 36
- Bedienung und funktionen 37
- Aufbewahren der lebensmittel im kühl und gefrierraum 38
- Bedienung und funktionen 38
- Tiefkühlung der lebensmittel 38
- Bedienung und funktionen 39
- Energiesparende nutzung des kühlschranks 40
- Praktische ratschläge 40
- Was bedeuten die sterne 40
- Energiesparende nutzung des kühlschranks 41
- Produkte die nicht im kühlschrank aufbewahrt werden sollten 41
- Zonen im kühlschrank 41
- Abtauen des kühlraumes 42
- Abtauen reinigen und pflegen 42
- Abtauen reinigen und pflegen 43
- Freezer fan 43
- Fresh food fan 43
- Abtauen reinigen und pflegen 44
- Lokalisierung von störungen 45
- Lokalisierung von störungen 46
- Entsorgung der neugeräte verpa 47
- Entsorgung des altgerätes 47
- Ozonschichtschutz 47
- Umweltschutz 47
- Der energieverbrauch bezieht sich auf den jahresenergieverbrauch in kwh gemäß din en 153 in der praxis können bestimmte abweichungen abhängig von der benutzung und der konkreten aufstellung des gerätes auftreten 48
- Energieeffizienzklasse a a niedriger verbrauch bis g hoher verbrauch 48
- Klimaklasse bedeutet dass bei einer normalen umgebungstemperatur die von ihnen auf gestellte temperatur gehalten wird wenn die umgebungstemperatur unter den bestimmten bereich erheblich sinkt schaltet das gerät seltener an was zur einer unerwünschten tempe ratursteigerung führen kann 48
- Lagerungsfläche mit etwa 6 c lagerungsfläche mit etwa 12 c lagerungsfläche der tiefkühlkost mit etwa 18 c gefrierfläche mit einer temperatur von 18 c oder niedriger 48
- Technische daten 48
- Technische daten 49
- Жалпы ақпарат kaz 50
- Құрметті мырзалар 50
- Assembly instruction asennus ohjeet montageanweisung montage voorschriften monteringsanvisning monteringsvejledning návod k montáži návod na montáž montavimas montaaž instructiuni de asamblare szerelési utasítás konstrukciono uputstvo 51
- Instrukcja montażu 51
- Montāža инструкция за монтаж инструкция по сборке 51
- Мазмұны 51
- Тоңазытқыш мұздатқыштың сіз сатып алған үлгісі жинақтамасының толық сипаттамасын келесі беттердегі кестелерден көре аласыз 52
- Құрылғының құрылымы мен жинақтамасы 52
- Құрылғының құрылымы мен жинақтамасы 53
- Қолдану қауіпсіздігіне қатысты кеңестер 54
- Anti bacteria system 55
- Fresh zone 55
- Қолдану қауіпсіздігіне қатысты кеңестер 55
- Lower upper 56
- Құрылғының орнатылуы және жұмыс жасау шарттары 56
- Агрегаттың бөліктерімен қандай да бір іс әрекеттер жасауға тыйым са лынады компрессорда орналас қан капиллярлы түтікті бұзып ал мау үшін аса назар аударған жөн осы түтікті ешқандай жағдайда да майыстыруға түзеуге немесе бұрау ға болмайды пайдалану шы капил лярлы түтікті бұзған жағдайда кепілдік талонымен ұсынылатын құқықтардан айыры лады 4 сурет 57
- Капиллярлы түтік 57
- Тоңазытқыш пен қабырға арасындағы қажетті ара қашықтықты қамтамасыз ету үшін тоңазытқыштың артқы жағына желдеткіш қақпақты орнатыңыз 57
- Тоңазытқыштың артқы қабырға сы әсіресе конденсатор және салқындату жүйесінің элементтері зақымдануды тудыруы мүмкін басқа элементтермен әсіресе орталықтандырылған жылудың құбырымен ыстық судың құбырымен жанаспауы қажет 57
- Электрмен қоректендіруді қосу 57
- Қоректендіруді ажырату 57
- Құрылғыны орнату және оның жұмыс жасау шарттары 57
- Азық түліктерді шығарыңыз 58
- Есіктердің ашылу бағытын өзгерту 58
- Суретте көрсетілген әрекеттерді кезекпен орындау қажет 58
- Құралды сөндіріңіз ашаны желілік розеткадан суырыңыз 58
- Есіктердің ашылу бағытын өзгерту 59
- Қызмет көрсету және функциясы 60
- Қызмет көрсету және функциясы 61
- Осы құрылғыда өнімдерді сақтау барысында берілген кеңестерге сәйкес әрекет етіңіз 62
- Қызмет көрсету және функциясы 62
- Өнімдерді мұздату 62
- Өнімдерді тоңазытқышта және мұздатқышта сақтау 62
- Қызмет көрсету және функциясы 63
- Жұлдызшалар нені білдіреді 64
- Пайдалы кеңестер 64
- Тоңазытқышты қалай үнемді пайдалануға болады 64
- Жарамайды осындай өнімдерге банан авокадо папая маракуя баялдылар қызыл бұрыш қызанақ және қияр сияқты төмен температураға сезімтал жемістер мен көкөністер піспеген жемістер картоп пармезан сияқты кейбір қатты ірімшіктер жатады 65
- Жұлдызшалар нені білдіреді 65
- Тоңазытқышта сақтау үшін барлық өнімдер 65
- Тоңазытқышта сақтаудың қажеті жоқ өнімдер 65
- Тоңазытқышты қалай үнемді пайдалануға болады 65
- Мұзын еріту тазалау және техникалық қызмет көрсету 66
- Салқындатады артқы қабырғасына қырау түседі сосын жібітіледі тамшылар артқы қабырға бойымен тамшылайды 66
- Тазалауды бастамас бұрын ашаны желілік ұяшықтан суыру сақтандырғышты сөндіру не месе бұрау арқылы құрылғыны қоректендіру көзінен міндетті түрде ажыратыңыз басқару панеліне немесе жарықтандыру элементтеріне судың тиюіне жол бермеу керек 66
- Тазалауға арналған қандай да бір айлабұйыммен дренаж түтігін үрлеп тазалауға болады судың элек тр бөлік теріне немесе еденге ағуының алдын алу мақсатында дренаж түтігінің ұшы компрессордағы су жинауға арналған науаға салынғанына көз жеткізіңіз 66
- Тоңазытқыштың мұзын еріту 66
- Құрылғы айналымды түрде жұмыс істейді 66
- Freezer fan 67
- Fresh food fan 67
- Жемістер мен көкөністерге арналған контейнерлер немесе жәшіктер жәшікті тазалау үшін оны мүмкіндігінше әрі итеріңіз көтеріңіз сосын толығымен шығарыңыз 67
- Мұзын еріту тазалау және техникалық қызмет көрсету 67
- Мұзын еріту тазалау және техникалық қызмет көрсету 68
- Ақауларды табу 69
- Белгілері мүмкін себептер қиыншылықты жою әдісі 69
- Ақауларды табу 70
- Белгілері мүмкін себептер қиыншылықты жою әдісі 70
- Жоғарыда берілген кестеге сәйкес келмейтін өз бетінше орындалған жөндеулер барысында кепілдік талонының күші жойылады 70
- Пайдалану барысында тоңазытқыш мұздатқыштың жұмысында пайдаланушы өз бетінше жоя алатын мардымсыз бұзылулар пайда болуы мүмкін жоғарыда берілген кестені қараңыз 70
- Азон қабатын қорғау 71
- Ораманың қайта өңделуі 71
- Қоршаған ортаны қорғау 71
- Құрылғыны жою қайта пайдалану 71
- Техиникалық сипаттамасы өндіруші компания сатып алушыны хабардар етпей негізгі көрсеткіштерге әсер етпейтін бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізу құқығын өзіне қалдырады 72
- Техникалық сипаттамалар 72
- Техникалық сипаттамалар 73
- Өндірушінің мәлімдемесі 73
Похожие устройства
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 418.3 DFXC Руководство по эксплуатации
- Hansa UC 150.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa UM 1306.4 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-222D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-343D4CW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AW1 Руководство по эксплуатации