Electrolux EHO 6832 FOG Руководство по эксплуатации онлайн

EHO6832FOG
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 21
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
38
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Орнату 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз пісіру алаңына зат сақтамаңыз құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз пышақ шанышқы қасық және қақпақ тәрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз себебі ысып кетеді егер шыны керамика бетке сызат түссе электр қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз пайдаланып болғаннан кейін пеш үстінің элементін ыдыс анықтағышқа сүйенбей оның басқару тетігімен сөндіріңіз 4
- Күту менен тазалау 5
- Пайдалану 5
- 280 mm 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Жалпы көрінісі 6
- Құрылғыны тастау 6
- Басқару панелінің көрінісі 7
- Бейнебет 7
- Қалдық қызу 8
- Қосу және сөндіру 8
- Әркүндік қолдану 8
- Автоматты түрде сөндіру 9
- Автоматты түрде қыздыру 9
- Көпір функциясы 9
- Тілді таңдау 9
- Қызу параметрі 9
- Automatic counter 10
- Minute minder 10
- Power boost 10
- Power off timer 10
- Stop go 10
- Таймер 10
- Қуатты басқару 10
- Cook assist функциясы 11
- Cook assist функциясын қосу және сөндіру 11
- Cook assist функциясының температурасын реттеу 11
- Plancha гриль табағы функциясы 11
- Белгіше қуыру деңгейі 11
- Жоғары деңгей 11
- Жұмыртқал ар 11
- Ортаңғы деңгей 11
- Стейк 11
- Тағамға қатысты ұсыныс 11
- Төмен деңгей 11
- Құймақ 11
- Құлып 11
- Бала қауіпсіздігінің құралы 12
- Индукциялық пісіру алаңдарына арналған ыдыс аяқ 12
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 12
- Пісіру алаңдарын пайдалану 12
- Сигналдарды сөндіру және іске қосу 12
- Öko timer эко таймері 13
- Жұмыс кезіндегі шуыл 13
- Тағам пісіру үлгілері 13
- Қуат үнемдеу 13
- Cook assist функциясын тағам пісіру үшін пайдалану мысалдары 14
- Cook assist функциясына арналған ақыл кеңес 14
- Ақаулықты түзету 15
- Күту менен тазалау 15
- E4 жанады құрылғыда ақау пайда болды себебі ыдыстың ішіндегісі таусылғанша қайнайды пісіру алаңдарына арналған қатты қызып кетуден сақтандыру функциясы мен автоматты түрде ажырату функциясы іске қосылған 17
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 17
- Кіріктірілген құрылғылар 17
- Орнату 17
- Қосылым сымы 17
- Құрылғыны сөндіріңіз ыстық ыдысты алыңыз шамамен 30 секунд өткеннен кейін пісіру алаңын қайта қосыңыз ақаулық ыдысқа байланысты болса бейнебеттен ақаулыққа қатысты жазу көрінбей кетеді де қалдық қызу индикаторы жанған қалпы тұрады ыдыс әбден суығанша күтіңіз де ыдыстың осы құрылғыға сай келетін келмейтінін тексеру үшін индукциялық пісіру алаңдарына арналған ыдыс аяқ тарауын қараңыз 17
- Min 12 mm 18
- Min 2 mm 18
- Min 2mm 18
- Min 38 mm 18
- Min 500mm 18
- Min 50mm 18
- Min 55mm 18
- Www electrolux com 18
- Құрастыру 18
- 3500 вт 2800 3700 вт 5 145 19
- Алдыңғы сол жақ 19
- Артқы оң жақ 180 280 мм 19
- Артқы сол жақ 2300 вт 3200 вт 10 125 19
- Вт 3200 вт 10 125 19
- Пісіру алаңдарының қуаты 19
- Пісіру алаңы номинальды қуат ең жоғары қызу параметрі вт 19
- Техникалық ақпарат 19
- Ыдыстың ең кіші диаметрі мм 19
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 19
- Қуат функциясы қосылған вт 19
- Қуат функциясының макс жұмыс істеу уақыты мин 19
- Cuprins 21
- Ne gândim la dumneavoastră 21
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service 21
- Aspecte generale privind siguranţa 22
- Informaţii privind siguranţa 22
- Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile 22
- Conexiunea la reţeaua electrică 23
- Instalarea 23
- Instrucţiuni privind siguranţa 23
- Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti incendiu nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul obiectele de metal de ex cuţitele furculiţele lingurile şi capa cele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei deoarece se pot înfier bânta dacă suprafaţa vitroceramică este crăpată opriţi aparatul pentru a evita riscul de electrocutare după utilizare stingeţi elementul plitei cu ajutorul butonului şi nu lăsaţi această operaţiune în sarcina detectorului de vase 23
- Reciclarea 24
- Utilizarea 24
- Îngrijirea şi curăţarea 24
- Configuraţia panoului de comandă 25
- Câmp cu senzor câmp cu senzor funcţie 25
- Descrierea produsului 25
- Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului afişajele indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active 25
- Pentru a activa funcţia cook assist 25
- Pentru a activa şi a dezactiva funcţia stop go 25
- Pentru activarea şi dezactivarea aparatului 25
- Pentru activarea şi dezactivarea bridge func tion 25
- Prezentare generală 25
- Afişaj 26
- Activarea şi dezactivarea 27
- Căldură reziduală 27
- Nivelul de căldură 27
- Oprirea automată 27
- Optiheat control zona de gătit este stinsă dimensiunea şi cu lorile indică valoarea căldurii reziduale mare roşu continuare gătire mare portocaliu menţinere la cald galben mic încă fierbinte gri mic zona de gătit este rece 27
- Selectarea limbii 27
- Utilizarea zilnică 27
- Zona de gătit afişată descriere 27
- Automatic counter 28
- Cronometru 28
- Funcţia punte 28
- Power boost 28
- Power off timer 28
- Sistemul de control al nivelului puterii 28
- Încălzirea automată 28
- Activarea şi dezactivarea funcţiei cook assist 29
- Aliment su gerat 29
- Blocarea 29
- Funcţia cook assist 29
- Funcţia plancha grillplate 29
- Minute minder 29
- Nivel mediu clătite 29
- Nivel ridicat friptură 29
- Nivel scăzut ouă 29
- Pictogramă nivel de fri gere 29
- Reglarea temperaturii pentru funcţia cook assist 29
- Stop go 29
- Dezactivarea şi semnalele sonore 30
- Dispozitivul de siguranţă pentru copii 30
- Sfaturi utile 30
- Utilizarea zonelor de gătit 30
- Vase adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie 30
- Zgomotul pe durata funcţionării 30
- Economisirea energiei 31
- Exemple de utilizări ale aparatului 31
- Öko timer eco timer 31
- Exemple de gătit pentru funcţia cook assist 32
- Sfaturi utile pentru funcţia cook assist 32
- Îngrijirea şi curăţarea 32
- Depanare 33
- Instalarea 34
- Anterior instalării aparatului notaţi informaţiile de mai jos de pe plăcuţa cu datele tehnice aceasta este amplasată pe partea inferioară a carcasei aparatului model numărul produsului pnc numărul de serie 35
- Aparatele încastrate 35
- Aparatul este furnizat cu un cablu conector înlocuiţi cablul de alimentare electrică deterio rat cu un cablu special tip h05bb f tmax 90 c sau de capacitate mai mare adresaţi vă centrului de service local 35
- Asamblarea 35
- Cablul conector 35
- Min 12 mm 35
- Min 2 mm 35
- Min 2mm 35
- Min 500mm 35
- Min 50mm 35
- Min 55mm 35
- Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobilier şi su prafeţe de lucru ce corespund standardelor 35
- Informaţii tehnice 36
- Protejarea mediului înconjurător 37
- Мы думаем о вас 38
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 38
- Содержание 38
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 39
- Общие правила техники безопасности 39
- Сведения по технике безопасности 39
- Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и привести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вместо этого выключите прибор и накройте пламя например кры шкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться при обнаружении трещин на стеклокерамической панели от ключите прибор во избежание поражения электрическим то ком после использования выключите конфорку ее ручкой упра вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды 40
- Указания по безопасности 40
- Установка 40
- Использование 41
- Подключение к электросети 41
- Утилизация 42
- Уход и очистка 42
- Включение и выключение bridge function 43
- Включение и выключение прибора 43
- Включение и выключение функции stop go 43
- Включение функции cook assist 43
- Дисплей отображение работающих функций 43
- Общий обзор 43
- Описание изделия 43
- Сенсорное поле сенсорное поле функция 43
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается выводом информации на дисплей а также визуальной и звуковой индикацией 43
- Функциональные элементы панели управления 43
- Функция booster включение 43
- Дисплей 44
- Optiheat control конфорка выключена размер и цвета от ражают уровень остаточного тепла большой размер красный цвет приготовление еще продолжается большой оранжевый режим поддержания тепла маленький желтый конфорка еще горячая маленький серый конфорка холодная 45
- Автоматическое отключение 45
- Включение и выключение 45
- Выбор языка меню 45
- Ежедневное использование 45
- Значение мощности нагрева 45
- Конфорка на дисплее описание 45
- Остаточное тепло 45
- Автоматический нагрев 46
- Система управления мощностью 46
- Функция booster 46
- Функция бридж объединение 46
- Stop go 47
- Блины 47
- Включение и выключение функции cook assist 47
- Высокий уровень 47
- Звукового сигнала по времени 47
- Низкий уро вень 47
- Отсчет времени 47
- Рекомендо ванные про дукты 47
- Символ уровень жарки 47
- Средний уровень 47
- Стейк 47
- Таймер 47
- Установка отключения по времени 47
- Функция cook assist 47
- Яйца 47
- Plancha функция гриля 48
- Блокировка 48
- Выключение и включение звуковой сигнализации 48
- Регулировка температуры для функции cook assist 48
- Функция защита от детей 48
- Öko timer таймер экономичности 49
- Использование конфорок 49
- Полезные советы 49
- Посуда для индукционных конфорок 49
- Шум во время работы 49
- Экономия электроэнергии 49
- Примеры приготовления 50
- Примеры приготовления с использованием функции cook assist 51
- Указания и рекомендации по использованию функции cook assist 51
- Уход и очистка 51
- Поиск и устранение неисправностей 52
- Встраиваемые приборы 54
- Выключите прибор сними те горячую посуду пример но через 30 секунд снова включите конфорку если причиной неисправности была кухонная посуда со общение о неисправности исчезнет с дисплея индика ция остаточного тепла при этом может оставаться на дисплее дайте посуде как следует остыть и проверь те подходит ли она для ис пользования с прибором сверившись с разделом посуда для индукционных конфорок 54
- Горит символ e4 произошла ошибка в рабо те прибора в результате вы кипания воды в посуде сработала защита от пере грева конфорок и система автоматического отключе ния 54
- Неисправность возможная причина решение 54
- Сетевой кабель 54
- Установка 54
- Min 12 mm 55
- Min 2 mm 55
- Min 2mm 55
- Min 38 mm 55
- Min 500mm 55
- Min 50mm 55
- Min 55mm 55
- Русский 55 55
- Сборка 55
- 3500 вт 2800 3700 вт 5 145 56
- Задняя левая 2300 вт 3200 вт 10 125 56
- Задняя правая 180 280 мм 56
- Конфорка номинальная мощность макс мощ ность нагрева вт 56
- Максимальное время работы функции бу стер мин 56
- Минимальный диаметр кухон ной посуды мм 56
- Мощность конфорок 56
- Охрана окружающей среды 56
- Передняя левая 2300 вт 3200 вт 10 125 56
- При работе функции бу стер вт 56
- Технические данные 56
Похожие устройства
- Electrolux EHO 8840 FOG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHO 96832 FG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHO 98840 FG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHP 60040 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHP 6612 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60021 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60040 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60041 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60041 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60061 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60140 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60160 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60180 I Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60180 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60300 P Руководство по эксплуатации