Elenberg MG-1730D Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Czyszczenie i konserwacja kuchenki 2
- Оглавление 2
- Grillowanie 3
- Kombinacja 1 3
- Kombinacja 2 3
- Как избежать облучения свч волнами 3
- Технические данные 3
- Blokada dostepu kuchenki child lock 4
- Szybkiе gotowanie 4
- Устранение неисправностей 4
- Automatyczne gotowanie 5
- Automatyczne rozmrazanie 5
- Funkcja pozwala na automatyczne rozmrażanie mięsa drobiu oraz owoców czas gotowania oraz poziom mocy są ustawiane automatyczne przy ustawianii typu pokarmu oraz go wagi może byc wykonane rozmrażanie produktów wagą od 100 до 4000 gr przyklad przypuśćmy że chcesz zaprogramować razmrożanie 600 gr krewetok 1 naciśnij przycisk stop cancel 2 przekręcając pokrętło minutnika timer ustaw go w pozicji 10 rozmrażanie skaly і ustaw wagą 600 gr przycisku weight adjustment 3 naciśnij przycisk start 5
- W funkcji automatycznego gotowania czas gotowania i poziom mocy są zaprogramowane jeżeli po zakonczeniu gotowania masz wrażenie że produkty są niedogotowane możesz dodac kilku minut gotowania w wypadku używania programów automatycznego gotowania kuchenka oznajmi sygnalem dźwiękowym połowę czasu razmrożania dla przypomnenia o konieczności obrócenia żywności przyklad ustawianie programu automatycznego gotowania 400 gr ryby 1 naciśnij przycisk stop cancel 2 przekręcając pokrętło minutnika timer ustaw go w pozicji 6 w pozicji skaly menu fish ryby 3 ustaw wagą 400 gr 8 nacisnięciami przycisku weight adjustment 4 naciśnij przyciskstart 5
- Убедитесь что из печи удалены все упаковочные материалы 2 проверьте печь на наличие дефектов например деформации или перекоса дверцы повреждения уплотнений или уплотнительных поверхностей дверцы поломки или разбалтывания петель или защелок дверцы а также вмятин на внутренних стенках печи при обнаружении дефектов не включайте печь и обратитесь в службу сервиса 3 установите печь на плоскую устойчивую поверхность способную выдержать вес печи и самой массивной порции пищи какая может быть приготовлена в ней 4 берегите устройство от тепла сырости или повышенной влажности а также легковоспламеняющихся и взрывчатых материалов 5 нормальная работа печи невозможна без достаточной вентиляции оставьте зазор 20 см над верхней панелью печи 10 см позади печи и по 5 см с боков не накрывайте и не загораживайте вентиляционные отверстия печи не убирайте ножку 6 не используйте печь без стеклянного поворотного стола подставки и вала 7 убедитесь что сетевой кабель цел и что он не протянут под печью или над 5
- Установка 5
- Obsługa kuchenki 6
- Poziomy mocy 6
- Ustawianie czasu 6
- Заземление 6
- Радиопомехи 6
- Dodatkowe funkcje 7
- Меры предосторожности 7
- Panel sterujący 8
- Принципы приготовления с помощью свч волн 8
- Części kuchenki 9
- Zatrzaski drzwiczki 2 okienko kuchenki 3 wentylator 4 łącznik 5 pierścien obrotowy 6 talerz szklany 7 panel sterowania 8 grill 9 krata metaliczna 9
- Идеальным материалом для посуды применяемой в свч печи является тот который прозрачен для свч волн т е совершенно их не поглощает благодаря чему свч энергия полностью тратится на приготовление пищи 2 свч излучение не может проникать через металлы поэтому металлическая посуда или блюда с металлической окантовкой использоваться не должны 3 не используйте в свч режиме изделия из макулатуры потому что в них могут оказаться металлические микровключения что грозит возникновением искр и или возгоранием 4 предпочтительней использованием посуды круглой овальной а не квадратной продолговатой формы потому что пища расположенная ближе к углам имеет тенденцию перевариваться нижеприведенная таблица дает общие указания относительно выбора посуды подходящей для того или иного режима приготовления в печи 9
- Принципы выбора посуды 9
- Naczynia które mogą być stosowane w kuchence mikrofalowej 10
- Описание 10
- Zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 11
- Панель управления 11
- Środki ostrożności 12
- Дополнительные функции 12
- Особенности 12
- Usunięcie zakłócen radiowych 13
- Uziemienie 13
- Выбор уровня мощности микроволнового излучения 13
- Настройка часов 13
- Установка часов 13
- Эксплуатация микроволновой печи 13
- 2 3 4 5 6 7 8 9 14
- Dotyczy żadnych gorących lub ostrych powierzchnij 14
- Drzwiczki zamykały się szczelnie i nie było uszkodzeń na drzwiach skrzywione zawiasach i zatrzaskach złamane lub obluzowane oraz uszczelkach 14
- I talerza szklanego 14
- Instalacja 14
- Kuchenka ma zapewnioną odpowiednią wentylację co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tylu 5 cm po bokach 20 cm powyżej nigdy nie blokuj otwory wentylacyjne 14
- Kuchenkę należy ustawić w sposób umożliwiający latwy dostęp do 14
- Nie instaluj kuchenki mikrofalowej w gorącym lub wilgotnym otoczeniu 14
- Nie używaj kuchenki na otwartym powietrzu 14
- Nie wolno używać uszkodzonej kuchenki jest szczególnie ważne by 14
- Nie włączaj kuchenki mikrofalowej bez łączniku pierścienia obrotowego 14
- Oraz w pobliżu materialów łatwo palnych 14
- Podczas instalacji kuchenki upewnij się że w miejscu usatwienia 14
- Umieść kuchenkę na plaskej poziomej powierzchni odpowiednio 14
- Upewnij się że kabel sieciowy nie jest uszkodzony umieszony i nie 14
- Upewnij się że usunąłeś wszystkie elementy opakowania które 14
- Wtyczki w gnieździe zasilania 14
- Wytrzymałej do utzymania masy kuchenki 14
- Znajdowały się wewnątrz kuchenki 14
- Автоматическое приготовление 14
- Автоматическое размораживание 14
- В режиме автоматического приготовления не требуется ввод времени приготовления и мощности микроволнового излучения время и прочие параметры приготовления устанавливаются автоматически с учетом различных факторов если пища не будет готова доготовьте ее на макс мощности в течение нескольких минут для обеспечения равномерного приготовления может понадобиться переворачивание продуктов пример ввод программы автоматического приготовления 400 г рыбы 1 нажмите кнопку stop cancel 2 поверните ручку таймера timer в 6 положение на шкале меню fish рыба 3 восемь раз нажав на кнопку weight adjustment установите вес 400 г на дисплее загорится соответствующий индикатор 4 нажмите кнопку start 14
- Говядина 14
- Данная микроволновая печь может быть использована для размораживания мяса птицы и морепродуктов время размораживания и уровень мощности задаются автоматически когда задается тип продукта и его вес может быть выполнено размораживание продуктов весом от 100 гр до 4000гр пример предположим что вы хотите разморозить 600 г креветок 1 нажмите кнопку stop cancel 2 поверните ручку таймера timer в 10 положение размораживание шкалы и при помощи кнопки weight adjustment установите вес 600 г 3 нажмите кнопку start 14
- Картофель 14
- Количество нажатий на кнопку weight adjustment 14
- Кофе суп 14
- Курица 14
- Меню автоматического приготовления 14
- Мясо на вертеле 14
- Рис 14
- Рыба 14
- Спагетти 14
- Usuwanie usterek 15
- Замок от детей child lock 15
- Экспресс приготовление 15
- Dane techniczny 16
- Środki ostrożności pozwalające uniknąc narażenia na nadmierne działanie energii mikrofalowej 16
- Гриль 16
- Комбинированный режим 1 16
- Комбинированный режим 2 16
- Spis treści 17
- Уход и очистка 17
Похожие устройства
- Elenberg MG-1731D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2025M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2035D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2037D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2070D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2331D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2332D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2525M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2540D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MG-2950D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-1400M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-2001M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-2003M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-2005M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-2006M Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS-2015D Руководство по эксплуатации
- Elenberg MS1710D Руководство по эксплуатации
- Elenberg МS-1700М Руководство по эксплуатации
- Gorenje BM300X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM321A7X Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
при включение появляется эл дуга между изолирующей пластиной и корпусом внутри камеры
9 месяцев назад