Hotpoint-Ariston MWHA 23223 Руководство по эксплуатации онлайн

it
en
tr
bg
nL
cz
sk
eL
PL
rU
kz
De
es
Fr
Pt
UA
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Kullanma Talimatlar
Указание за употреба
Gebruiksaanwijzing
Návod k upotřebení
Návod na použitie
Οδηγίες χρήσεως
Instrukcja użycia
Инструкция по применению
Пайдалану нұсқаулары
Gebrauchsanweisungen
Modo de empleo
Mode d’emploi
Instruções para uso
Інструкція з експлуатації
1
15
57
109
123
137
151
165
179
193
207
31
4
71
83
95
3
Содержание
- A f g e d c b 2
- Conservare le istruzioni con cura 2
- Installazione del forno 2
- Introduzione 2
- Nome dei componenti e degli accessori del forno 2
- Interfaccia utente 3
- Min 85cm 3
- Accessori 4
- Alcuni accessori sono disponibili solo con alcuni modelli 4
- Griglia 4
- Guida al piatto rotante 4
- Piatto crispy 4
- Piatto rotante in vetro 4
- Vaporiera 4
- Importante avvertimento di sicurezza 5
- Addendum 6
- Attenzione 6
- Installazione e messa a terra 6
- Pericolo 6
- Precauzioni per evitare un eccessiva sovraesposizione alle microonde 6
- Specifiche tecniche 6
- Installazione 7
- Installazione del piatto rotante 7
- Installazione su bancone 7
- Istruzioni di 7
- Cottura a microonde 8
- Cottura con grill 8
- Funzionamento 8
- Impostazione dell orologio 8
- Timer cucina 8
- Cottura combinata 9
- Cottura multistadio 9
- Cottura veloce 9
- Funzione informativa 10
- Menù automatico 10
- Scongelamento in base al peso 10
- Scongelamento in base al tempo 10
- Attenzione 11
- Funzione blocco di sicurezza per bambini 11
- Materiali adatti all uso nel forno a microonde 11
- Precisazioni 11
- Utensili 11
- Materiali non adatti all uso nel forno a microonde 12
- Pulizia 12
- Assistenza 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Dismissione degli elettrodomestici 14
- Hotpoint 14
- A f g e d c b 16
- Introduction 16
- Names of oven parts and accessories 16
- Read these instructions carefully 16
- Setting up your oven 16
- Min 85cm 17
- User interface 17
- Accessories 18
- Crispy plate 18
- Glass turntable 18
- Some accessories are available only with certain models 18
- Steamer 18
- Turntable ring support 18
- Wire rack 18
- Important safety instructions warning 19
- Turntable installation 25
- Combination cooking 26
- Grill cooking 26
- Microwave cooking 26
- Multi stage cooking 26
- Auto menu 27
- Defrost by time 27
- Defrost by weight 27
- Speedy cooking 27
- Caution 28
- Children safety lock 28
- Inquire function 28
- Microwave oven 28
- Specifications 28
- Utensil test 28
- Utensils 28
- Cleaning 29
- Materials to be avoided in microwave oven 29
- Trouble shooting 29
- Guarantee 30
- After sales service 31
- Consumables and accessories 31
- Disposal of old electrical appliances 31
- Essential contact information advice line 31
- Recycling and disposal information 31
- A f g e d c b 32
- Bu tali matlari di kkatli bi r şeki lde muhafaza edi n 32
- Firininizin kurulumu 32
- Fırın parçalarının adları ve aksesuarlar 32
- Gi ri ş 32
- Kullanici arabi ri mi 33
- Min 85cm 33
- Aksesuarlar 34
- Bazi akseauarlar sadece belirli modellerde bulunmaktadir 34
- Buharla pişirim 34
- Cam döner tabla 34
- Döner tabla desteği 34
- Kizartma plakasi 34
- Tel raf 34
- Önemli güvenli k tali matlari uyari 35
- Olasi aşiri mi krodalga enerji si nden sakinmak i çi n önlemler 36
- Tehli ke 36
- Topraklama tesi sati 36
- Özellikler 36
- Döner tablanin yerine takilmasi 37
- Kullanim tali matlari 37
- Kurulum 37
- Tezgah üstü kurulum 37
- Izgara pişirme 38
- Kombi pişirme 38
- Mikrodalga pişirme 38
- Saat ayari 38
- Zamanlayici 38
- Ağirliğa göre buz çözme 39
- Hizli pişirme 39
- Zamana göre buz çözme 39
- Çok evreli pişirme 39
- Bilgi görüntülem 40
- Otomatik menü 40
- Çocuklar için kilit fonksiyonu 40
- Özellikler 40
- Aletler 41
- Di kkat 41
- Mikrodalga firin içinde kullanilabilecek malzemeler 41
- Mutfak araçlarının test edilmesi 41
- Mikrodalga içinde kullanilmamasi gereken malzemeler 42
- Sorun bulma 42
- Temi zli k 42
- Aeee ler ayrı olarak toplanmalı ve 43
- Atık elektrikli ve elektronik eşya aeee ile ilgili direktif uyarınca 43
- Değerlendirilmelidir i leride bu 43
- Imha etme 43
- Merkezlerine teslim ediniz 43
- Sorun olasi neden çözüm 43
- Teknik servis 43
- Ürünü normal ev atıkları ile birlikte imha etmemeni zi rica ederiz ürünü ilgili atık elektrikli ve elektronik eşya aeee toplama 43
- Ürünün imha edilmesi gerekirse bu 43
- A f g e d c b 44
- Въведение 44
- Запазете тези инструкции 44
- Наименования на части и аксесоари на фурната 44
- Настройване на вашата фурна 44
- Min 85cm 45
- П о т р е б и т е л с к и интерфейс 45
- Аксесоари 46
- Въртяща се опора 46
- Въртящо се стъкло 46
- Метална скара 46
- Някои аксесоари са налични само за някои модели 46
- Съд за готвене на пара 46
- Тава с високи ръбове 46
- Важни инструкции за безопасност 47
- Предпазни мерки за избягване на излагане на прекомерна микровълнова енергия 48
- Приложение 48
- Спецификации 48
- З а з е м и т е л н а инсталация 49
- Монтаж 49
- Опасно 49
- Предупреждение 49
- Въртящата се чиния 50
- Инсталация на 50
- Инструкции за работа 50
- Кухненски таймер 50
- Микровълново готвене 50
- Настолна инсталация 50
- Сверяване на часовника 50
- Готвене на грил 51
- Комбинирано готвене 51
- Многоетапно готвене 51
- Автоматично меню 52
- Бързо готвене 52
- Размразяване по време 52
- Размразяване по тегло 52
- Внимание 53
- Спецификации 53
- Съдове 53
- Тестване на съдове и прибори 53
- Функция за заключване за деца 53
- Функция запитване 53
- Материали които можете да използвате в микровълнова фурна 54
- Материали които да не използвате в микровълнова фурна 55
- Неизправности 55
- Отстраняване на 55
- Почистване 55
- Даден момент за в бъдеще искате да се 56
- Електродомакински уреди да не се депонират чрез обикновения цикъл за твърди отпадъци старите уреди се събират разделно за да се оптимизира възстановяването и 56
- Електронно оборудване оеео оеео трябва да бъдат събирани 56
- И обработвани разделно ако в 56
- Изхвърляйте този уред заедно с битовите отпадъци моля изпратете уреда в пункт за 56
- Никога не използвайте услугите на неоторизиран техник подгответе следната информация тип на възникналия проблем модел на уреда mod сериен номер s n 56
- Освободите от този продукт моля не 56
- Отпадъци от електрическо и 56
- Причина 56
- Проблем възможна 56
- Рециклирането на материалите които 56
- Събиране на оеео където има такива 56
- Съгласно директивата за 56
- Съдържат за да се ограничи въздействието върху здравето на хората и околната среда символът със зачертан контейнер за отпадъци върху продукта ви напомня за това че сте задължени да депонирате уреда на място за разделно събиране на отпадъци потребителите трябва да се свържат с местните власти или търговци за информация във връзка с правилното депониране на уреда 56
- Тази информация се намира на табелката с данни върху уреда европейската директива 2012 19 еc относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване оеео предвижда старите 56
- Техническо обслужване 56
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 58
- Introductie 58
- Namen van onderdelen van de magnetron en accessoires 58
- Plaatsing van uw magnetronoven 58
- Gebruikersinterface 59
- Min 85cm 59
- Accessoires 60
- Draadrek 60
- Draaitafel 60
- Glazen draaitafel 60
- Krokante plaat 60
- Modellen 60
- Ondersteuning van de 60
- Sommige accessoires zijn enkel beschikbaar op bepaalde 60
- Stomer 60
- Waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies 61
- Addendum 62
- Specificaties 62
- Voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstel ling aan teveel magne tronenergie te vermij den 62
- Aarding installatie 63
- Gevaar 63
- Installatie 63
- Installatie draaiplateau 63
- Waarschuwing 63
- Bereiding in de magnetron 64
- Gebruiksinstructie 64
- Installatie voor aanrecht 64
- Instelling van de tijd 64
- Kookwekker 64
- Combinatiebereiding 65
- Grill bereiding 65
- Meerfasige bereiding 65
- Auto menu 66
- Ontdooien per gewicht 66
- Ontdooien per tijdspanne 66
- Snelle bereiding 66
- Gevaar 67
- Informatiefunctie 67
- Serviesgoed 67
- Specificatie 67
- Test serviesgoed 67
- Vergrendelingsfunctie voor kinderen 67
- Materialen die u in de magnetronoven kunt gebruiken 68
- Materialen die in de magnetronoven vermeden moeten worden 69
- Probleemoplossing 69
- Reinigen 69
- Afgedankt wanneer u in de 70
- Brengen waar deze voorhanden is 70
- Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat 70
- Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje 70
- Huishoudelijke afval weg te doen wij verzoeken 70
- Links onderin het koelgedeelte de europese richtlijn 2012 19 eu over ver nietiging van electrische en electronische appa ratuur weee vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de ge zondheid en het milieu te reduceren het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld 70
- Materiaal moet deze gescheiden worden ingezameld en worden 70
- Service 70
- Toekomst dit product wilt weggooien 70
- U dit product naar een erkend inzamelpunt te 70
- Verzoeken wij u dit product niet bij het 70
- Volgens de richtlijn van afgedankt elektrisch en elektronische 70
- Wend u nooit tot een niet erkende installateur en weiger altijd het monteren van niet originele onderdelen u moet doorgeven het type storing het model apparaat mod het serienummer s n 70
- Nastavení trouby 72
- Názvy částí a příslušenství 72
- Tyto pokyny pečlivě uchovejte 72
- Min 85cm 73
- U ž i v a t e l s k é rozhraní 73
- Držák otočného talíře 74
- Křupavá deska 74
- Napařovač 74
- Některé doplňky jsou k dispozici pouze u některých modelů 74
- Příslušenství 74
- Skleněný otočný talíř 74
- Důležité bezpečnostní pokyny 75
- Bezpečnostní opatření proi možnému vystavení nadměrnému mikrovlnnému záření 76
- Dodatek 76
- Instalace uzemnění 76
- Nebezpečí 76
- Technické údaje 76
- Varování 76
- Instalace 77
- Instalace na pracovní desku 77
- Instalace otočného 77
- Nastavení hodin 77
- Pokyny k obsluze 77
- Talíře 77
- Grilování 78
- Kombinované vaření 78
- Mikrovlnné vaření 78
- Minutka 78
- Automatické menu 79
- Hmotnosti 79
- Rozmrazování podle 79
- Rozmrazování podle času 79
- Rychlé vaření 79
- Více fázové vaření 79
- Funkce dotázání 80
- Funkce dětský zámek 80
- Údaje 80
- Materiály které můžete v mikrovlnné troubě použít 81
- Nádobí 81
- Test nádobí 81
- Upozornění 81
- Materiály jejichž použití v mikrovlnné troubě je třeba se vyhnout 82
- Čištění 82
- Řešení problémů 82
- Budoucnosti potřebovat zlikvidovat tento 83
- Elektrických a elektronických 83
- Místa oeez 83
- Nebyly likvidovány v rámci běžného pevného domovního odpadu vyřazená zařízení musí být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití a recyklace materiálů ze kterých se skládají a za účelem zamezení možných škod na zdraví a na životním prostředí symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru 83
- Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky uveďte druh poruchy model zařízení mod výrobní číslo s n 83
- Náprava 83
- Obrátí na příslušnou veřejnou službu nebo na 83
- Oeez předepisuje aby elektrospotřebiče 83
- Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak že se 83
- Problém možná příčina 83
- Prodejce 83
- Produkt nevyhazujte ho do domácího odpadu 83
- Servisní služba 83
- Tento produkt odvezte na dostupná sběrná 83
- Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení evropská směrnice 2012 19 eu o odpadních elektrických a elektronických zařízeních 83
- V souladu se směrnicí o odpadu z 83
- Zařízení oeez musí být oeez likvidován odděleně od běžného domácího odpadu pokud budete v 83
- A f g e d c b 84
- Dobre si uschovajte tento návod na použitie 84
- Inštalácia vašej rúry 84
- Názvy častí rúry a príslušenstva 84
- Min 85cm 85
- U ž í v a t e ľ s k é rozhranie 85
- Mriežka 86
- Naparovací hrniec 86
- Niektoré príslušenstvo je k dispozícii len pri niektorých modeloch 86
- Otočný podstavec 86
- Príslušenstvo 86
- Sklenený otočný tanier 86
- Tanier crisp 86
- Dôležité bezpečnostné pokyny 87
- Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému riziku vystavenia sa mik rovlnnej energii 88
- Dodatok 88
- Inštrukcie o uzemnení 88
- Technické údaje 88
- Upozornenie 88
- Výstraha 88
- Inštalácia 89
- Inštalácia mikrovlnnej rúry 89
- Inštalácia otočného 89
- Taniera 89
- Grilovanie 90
- Kuchynský časovač 90
- Mikrovlnné varenie 90
- Nastavenie času 90
- Pokyny pre používanie 90
- Kombinované varenie 91
- Rozmrazovanie podľa času 91
- Rýchle varenie 91
- Viac fázové varenie 91
- Automatický režim 92
- Funkcia detského zámku 92
- Funkcia zisťovania údajov 92
- Hmotnosti 92
- Rozmrazovanie podľa 92
- Špecifikácia 92
- Kuchynský riad 93
- Materiály ktoré môžete používať v mikrovlnnej rúre 93
- Test kuchynského riadu 93
- Upozornenie 93
- Materiály ktoré nesmiete používať v mikrovlnnej rúre 94
- Riešenie problémov 94
- Čistenie 94
- Dopraviť ich na príslušné komunálne skládky ale bo ak to vyžaduje príslušný zákon s národnou pôsobnosťou vrátiť ich predajcovi pri zakúpení obdobného výrobku všetci významní výrobcovia elektrospotrebičov sa podieľajú na vytváraní a správe systému zberu a likvidácie použitých zariadení 95
- Mal byť samostatne zbieraný a 95
- Na dostupnom zbernom mieste pre weee 95
- Nevyhadzujte ho do bežného odpadu z domácnosti prosím odovzdajte toto zariadenie 95
- Odovzdať do verejných zberných stredísk 95
- Odpadu weee weee odpad by 95
- Odstráne nie 95
- Oeez predpisuje ako majú byť použité mate riály zlikvidované z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví a na životnom prostredí vyra dené zariadenia musia byť zozbierané oddelene kvôli optimalizácii stupňa opätovného použitia a recyklácie materiálov z ktorých sú vyrobené a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na životnom prostredí symbol preškrtnutého koša na všetkých takýchto výrobkoch upozorňuje na povinnosť separovaného zberu 95
- Potrebovať vyhodiť tento výrobok 95
- Problém možná príčina 95
- Servisná služba 95
- Tieto informácie sa nachádzajú na identifikačnom štítku umiestnenom na zariadení a alebo na oba le európska smernica 2012 19 es o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach 95
- Triedený ak v budúcnosti budete 95
- V súlade so smernicou o likvidácii elektrického a elektronického 95
- Vyradené elektrospotrebiče bude možné 95
- Vždy požiadať o pomoc oprávnených keď sa obrátite na servisnú službu oznámte typ poruchy model zariadenia mod výrobné číslo s n 95
- Αποθηκευστε αυτεσ τισ οδηγιεσ προσεκτικα 96
- Εγκατασταση του φουρνου σασ 96
- Εισαγωγη 96
- Ονόματα των μερών του φούρνου και των εξαρτημάτων 96
- Min 85cm 97
- Διεπαφησ 97
- Αξεσουαρ 98
- Γυαλινοσ περιστρεφομενοσ δισκοσ 98
- Ορισμενα αξεσουαρ ειναι διαθεσιμα μονο για ορισμενα μοντελα 98
- Πλακα ψησιματοσ 98
- Στηριγμα περιστρεφομενου δισκου 98
- Συρματινη σχαρα 98
- Συσκευη ατμου 98
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ προειδοποιηση 99
- Παραρτημα 100
- Προδιαγραφεσ 100
- Προφυλαξεισ για να αποφυγετε πιθανη εκθεση σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 100
- Εγκατασταση 101
- Εγκατασταση γειωσησ 101
- Κινδυνοσ 101
- Εγκατασταση παγκου 102
- Εγκατασταση περιστρεφομενησ βασησ 102
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 102
- Ρυθμιση ρολογιου 102
- Χρονοδιακοπτησ κουζινασ 102
- Συνδυαστικο ψησιμο 103
- Ψησιμο πολλαπλων σταδιων 103
- Ψησιμο στα μικροκυματα 103
- Ψησιμο στο γκριλ 103
- Αυτοματο μενου 104
- Ξεπαγωμα βασει βαρουσ 104
- Ξεπαγωμα βασει χρονου 104
- Ταχυ ψησιμο 104
- Ερευνητικη λειτουργια 105
- Λειτουργια κλειδωματοσ για 105
- Παιδια 105
- Προδιαγραφεσ 105
- Δοκιμή σκευών 106
- Μαγειρικα σκευη 106
- Προσοχη 106
- Υλικα που μπορειτε να χρησιμοποιειτε στο φουρνο μικροκυματων 106
- Καθαρισμοσ 107
- Υλικα που πρεπει να αποφευγετε στο φουρνο μικροκυματων 107
- Αηηε πρέπει να γίνεται ξεχωριστά 108
- Αν οιαδήποτε στιγμή στο μέλλον πρέπει να 108
- Απορρίψετε αυτό το προϊόν μην το 108
- Απορρίψετε με τα απορρίμματα του σπιτιού 108
- Επίλυση προβλημάτων 108
- Ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε η αποκομιδή και η επεξεργασία των 108
- Καθαριστικά ή αιχμηρές μεταλλικές 108
- Κανονικό 108
- Μην προσφεύγετε ποτέ σε τεχνικούς μη 108
- Μην χρησιμοποιείτε σκληρά λειαντικά 108
- Ξύστρες για να καθαρίσετε το γυαλί της πόρτας του φούρνου γιατί ενδέχεται να κάνουν γραντζουνιές στην επιφάνεια και ενδεχομένως να σπάσουν το γυαλί 108
- Ο γυάλινος περιστρε φόμενος δίσκος κάνει θόρυβο όταν ο φούρνος μι κροκυμάτων βρίσκεται σε λειτουργία 108
- Πρέπει να καθαρίσετε το πλαίσιο και το παρέμβυσμα της πόρτας όπως και τα διπλανά σημεία προσεκτικά με ένα βρεμένο πανί όταν είναι βρώμικα 108
- Σας παρακαλώ στείλτε το προϊόν σε σημεία αποκομιδής αηηε όπου υπάρχουν 108
- Συμβουλή καθαρισμού για ευκολότερο καθαρισμό των τοιχωμάτων του χώρου του φούρνου που μπορεί να αγγίξει το φαγητό που ψήνετε τοποθετήστε μισό λεμόνι σε ένα μπολ προσθέστε 300ml 1 2 πίντα νερό και θερμάνετε το φούρνο μικροκυμάτων με ισχύ μικροκυμάτων 100 για 10 λεπτά σκουπίστε το φούρνο με μαλακό στεγνό πανί 108
- Σύμφωνα με την οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και 108
- Τεχνική υποστήριξη 108
- A f g e d c b 110
- Nazwy części i akcesoriów 110
- Niniejszą instrukcję obsługi należy 110
- Podłączenie kuchenki mirkofalowej 110
- Przechowywać w bezpiecznym miejscu 110
- Wprowadzenie 110
- Interfejs użytkownika 111
- Akcesoria 112
- Niektóre akcesoria są dostępne tylko dla pewnych modeli 112
- Parownik 112
- Podstawa talerza obrotowego 112
- Ruszt metalowy 112
- Szklany talerz obrotowy 112
- Talerz do opiekania na chrupko 112
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 113
- Specyfikacja 114
- Środki ostrożności ce lem uniknięcia narażenia na działanie nadmierne go promieniowania mi krofalowego 114
- Instalacja 115
- Instalacja obwodu uziemiającego 115
- Niebezpieczeństwo 115
- Ostrzeżenie 115
- Gotowanie mikrofalowe 116
- Instalacja na blacie kuchennym 116
- Instrukcja obsługi 116
- Minutnik kuchenny 116
- Montowanie talerza obrotowego 116
- Nastawienie zegara 116
- Gotowanie kombinowane 117
- Gotowanie wieloetapowe 117
- Grillowanie 117
- Auto menu 118
- Rozmrażanie według czasu 118
- Rozmrażanie według masy 118
- Szybkie gotowanie 118
- Funkcja blokady przed dziećmi 119
- Naczynia 119
- Specyfikacja 119
- Sprawdzanie informacji 119
- Materiały których można używać w kuchence mikrofalowej 120
- Test naczynia 120
- Czyszczenie 121
- Materiały których nie należy używać w kuchence mikrofalowej 121
- Wykrywanie i usuwanie usterek 121
- Available 122
- Dotycząca zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń weee 122
- Dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i 122
- Elektronicznego zużyty sprzęt powinien być utylizowany w odpowiedni sposób jeżeli w 122
- Elektronicznegoplease do not dispose of this 122
- Europejska dyrektywa 2012 19 ue 122
- Go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i 122
- Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego 122
- Materiałów pozwala to ograniczyć 122
- Nieposortowanych śmieci komunalnych zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu 122
- Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników należy podać rodzaj usterki model urządzenia mod numer seryjny s n 122
- Odpadami gospodarstwa domowego należy 122
- Product with household waste please send this product to weee collecting points where 122
- Przyszłości zaistnieje potrzeba zutylizowania tego produktu nie należy go usuwać z 122
- Serwis techniczny 122
- Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu 122
- Usterka możliwa przyczyna 122
- Usuwanie 122
- Waste of electrical and electronic equipment 122
- Wpływa na ludzkie zdrowie przekreślony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania 122
- Zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako 122
- Zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie 122
- Zgodnie z dyrektywą weee z ang 122
- Zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i 122
- A f g e d c b 124
- Бережно храните эту инструкцию 124
- Введение 124
- Наименования деталей и принадлежностей 124
- Настройка микроволновой печи 124
- П о л ь з о в а т е л ь с к и й интерфейс 125
- Аксессуары 126
- Блюдо для подрумянивания 126
- Некоторые аксессуары доступны только с определенными моделями 126
- Опора поворотного подноса 126
- Пароварка 126
- Проволочный стеллаж 126
- Стеклянный поворотный стол 126
- Важные правила техники безопасности 127
- Дополнение 128
- Меры предосторожности против возможного выброса микроволновой энергии 128
- Технические характеристики 128
- Внимание 129
- Инструкция по заземлению 129
- Опасно 129
- Установка 129
- Инсталация на въртящата се чиния 130
- Инструкция по эксплуатации 130
- Кухонный таймер 130
- Приготовление пищи в 130
- Установка времени 130
- Установка на кухонной стойке 130
- Комбинированном режиме 131
- Микроволновой печи 131
- Несколько этапов 131
- Приготовление пищи в 131
- Приготовление пищи на гриле 131
- Автоменю 132
- Быстрое приготовление пищи 132
- Разморозка по весу 132
- Разморозка по времени 132
- Информационные функции 133
- Посуда 133
- Спецификация 133
- Функция замок от детей 133
- Материалы которые можно использовать в микроволновой печи 134
- Меры предосторожности 134
- Проверка посуды 134
- Материалы которые лучше не применять в микроволновой печи 135
- Чистка 135
- Weee такие устройства должны 136
- Бесплатная горячая линия 8 800 3333 887 136
- В соответствии с директивой по 136
- Выбрасывайте его на обычную свалку 136
- Избавиться от этого устройства не 136
- Нормальные состояния 136
- Они могут поцарапать поверхность что приводит к растрескиванию стекла 136
- Отдельно если вам однажды придется 136
- Пожалуйста отправьте устройство в пункт 136
- Приниматься и утилизовываться 136
- Сбора и утилизации weee 136
- Сервисное обслуживание 136
- Совет по чистке чтобы легко очистить грязь образующуюся при приготовлении пищи с внутренних стенок устройства положите в миску половинку лимона добавьте 300 мл воды и нагревайте смесь при 100 мощности в течение 10 минут после чего протрите поверхность мягкой сухой тряпкой 136
- Устранение неисправностей 136
- Утилизации электрического и 136
- Электронного оборудования 136
- Утилизация 137
- A f g e d c b 138
- Бұл нұсқауларды қатаң сақтаңыз 138
- Кіріспе 138
- Пеш бөлшектері мен керек жарақтарының атаулары 138
- Пешті реттеу 138
- Min 85cm 139
- П а й д а л а н у ш ы н ы ң интерфейсі 139
- Айналғыш табақша тірегі 140
- Айналғыш шыны табақша 140
- Буға пісіргіш 140
- Кейбір керек жарақтар нақты үлгілерде ғана бар 140
- Керек жарақтары 140
- Тор 140
- Қатты табақша 140
- Маңызды қауіпсіздік ережелері бойынша ескерту 141
- Сипаттамалар 142
- Шамадан тыс микротолқынды қуаттың мүмкін тұтынылуын болдырмау бойынша сақтық шаралары 142
- Қосымша 142
- А й н а л м а л ы 143
- Ескерту 143
- Жерге тұйықтап орнату 143
- Орнату 143
- Платформаны орнату 143
- Қауіп 143
- Ас үй таймері 144
- Жұмыс бетін орнату 144
- Микротолқынды пеште тамақ дайындау 144
- Пайдалану нұсқаулығы 144
- Сағатты орнату 144
- Грильде тамақ дайындау 145
- Комбинация бойынша тамақ дайындау 145
- Көп деңгейлі дайындау 145
- Автоматты мәзір 146
- Еріту 146
- Салмағы бойынша мұзын 146
- Тез тамақ дайындау 146
- Уақыт бойынша еріту 146
- Балаларға арналған құлыптау функциясы 147
- Сақ болыңыз 147
- Сипаттама 147
- Сұрату функциясы 147
- Ыдыстар 147
- Микротолқынды пеште қолдануға болатын материалдар 148
- Ыдысты тексеру 148
- Микротолқынды пеште қолданылмайтын материалдар 149
- Тазалау 149
- Weee директивасына сәйкес weee бөлек жиналуы және 150
- Ақаулық мүмкін 150
- Ақаулықтарды шешу 150
- Жабдықтардың қалдықтары 150
- Нүктелеріне жіберіңіз 150
- Олар бетті сырып тастап әйнектің шытынауына әкелуі мүмкін 150
- Себебі 150
- Тазалау бойынша кеңес жылытылған тағам тиген ішкі қабырғаларды оңай тазалау үшін лимонның жартысын кесеге салып 300 мл 1 2 пинта су қосыңыз және 100 микротолқын қуатында 10 минуттай қыздырыңыз жұмсақ құрғақ матаны пайдаланып пешті тазалап сүртіңіз 150
- Тастамаңыз оны қолжетімді weee жинау 150
- Тұрмыстық қоқыстармен бірге 150
- Шешімі 150
- Электрлік және электрондық 150
- Қалыпты 150
- Өнімді қоқысқа тастау қажет болса оны 150
- Өңделуі тиіс егер болашақта бұл 150
- Қоқысқа тастау 151
- Қызмет көрсету 151
- A f g e d c b 152
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 152
- Einführung 152
- Einrichten des herdes 152
- Namen der herdteile und zubehör 152
- Benutzerschnittstelle 153
- Min 85cm 153
- Crisp platte 154
- Dampfgarer 154
- Drehteller träger 154
- Einige zubehörteile sind nur an bestimmten modellen vorhanden 154
- Gitterrost 154
- Glasdrehteller 154
- Zubehör 154
- Wichtige sicherheitshinweise warnhinweise 155
- Installation der erdung 156
- Technische daten 156
- Vorsichtsmassnahmen zur vermeidung möglicher belastung durch hohe mikrowellenstrahlung 156
- Drehteller installation 157
- Gefahr 157
- Installation 157
- Warnhinweis 157
- Arbeitsplatten installation 158
- Bedienungsanleitung 158
- Einstellen der uhr 158
- Grillen 158
- Kochen mit der mikrowelle 158
- Küchentimer 158
- Kombinationskochen 159
- Mehrstufiges kochen 159
- Schnellkochen 159
- Abfrage funktion 160
- Auftauen nach gewicht 160
- Auftauen nach zeit 160
- Automenü 160
- Materialien die sie im mikrowellenherd verwenden können 161
- Sperr funktion für kinder 161
- Spezifikationen 161
- Utensilien 161
- Vorsicht 161
- Materialien die nicht für den mikrowellenherd geeignet sind 162
- Fehlerbehebung 163
- Reinigung 163
- Kundendienst 164
- A f g e d c b 166
- Configuración de su horno 166
- Guarde estas instrucciones 166
- Introducción 166
- Nombres de las piezas del horno y accesorios 166
- Interfaz de usuario 167
- Min 85cm 167
- Accesorios 168
- Algunos accesorios solo están disponibles en algunos modelos 168
- Estante de alambre 168
- Plato para dorar 168
- Soporte del tornamesa 168
- Tornamesa de cristal 168
- Vaporera 168
- Advertencia sobre las instrucciones importantes de seguridad 169
- Addendum 170
- Advertencia 170
- Especificaciones 170
- Instalación de conexión a tierra 170
- Peligro 170
- Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a energía de microondas 170
- Instalación 171
- Instalación de encimera 171
- Instalación de la placa giratoria 171
- Cocina de microondas 172
- Cocina de parrilla 172
- Configuración del reloj 172
- Instrucciones de funcio namiento 172
- Temporizador de cocina 172
- Cocina de combinación 173
- Cocina en varias etapas 173
- Cocina rápida 173
- Descongelación por peso 174
- Descongelación por tiempo 174
- Función informativa 174
- Menú automático 174
- Bloqueo para niños 175
- Especificaciones 175
- Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas 175
- Precaución 175
- Prueba del utensilio 175
- Utensilios 175
- Limpieza 176
- Materiales que deben evitarse en el horno de microondas 176
- Troubleshooting 176
- Asistencia 177
- Basura doméstica por favor envíe este 177
- Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina mod el número de serie s n esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y o en el embalaje la siguiente información es válida solo para españa para otros países de habla hispana consulte a su vendedor ampliación de garantía llame al 902 63 39 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años consiga una cobertura total adicional de piezas y componentes mano de obra de los técnicos desplazamiento a su domicilio de los técnicos y no pague averias nunca mas 177
- Consulte la sección man tenimiento de microondas para limpiar las piezas sucias 177
- De acuerdo con la directiva sobre 177
- Deben recogerse y tratarse por 177
- Electrónicos y eléctricos weee por sus siglas en inglés estos 177
- Eliminación de equipos 177
- Favor no se deshaga de este producto con la 177
- No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales 177
- Normal 177
- Posible 177
- Proble 177
- Producto a los puntos de recogida de weee donde estén disponibles 177
- Remedio 177
- Separado si en algún momento en el futuro necesita deshacerse de este producto por 177
- A f g e d c b 180
- Configuration de votre four 180
- Conserver ces instructions attentivement 180
- Introduction 180
- Noms des pièces et accessoires du four 180
- Interface utilisateur 181
- Min 85cm 181
- Accessoires 182
- Certains accessoires n existent que sur certains modèles 182
- Cuiseur à vapeur 182
- Ensemble grille 182
- Plaque tournante en verre 182
- Plaque électrique 182
- Support de la plaque tournante 182
- Consignes de sécurité importantes avertissement 183
- Avertissement 184
- Caractéristiques 184
- Danger 184
- Mise à la terre de l installation 184
- Précautions pour éviter une exposition excessive aux micro ondes 184
- Supplément 184
- Installation 185
- Installation de la plaque tournante 185
- Installation du comptoir 185
- Cuisson au gril 186
- Cuisson micro ondes 186
- Instruction de fonc 186
- Minuterie de cuisine 186
- Réglage de l horloge 186
- Tionnement 186
- Cuisson de combinaison 187
- Cuisson rapide 187
- Cuisson à plusieurs étapes 187
- Décongeler en fonction du poids 188
- Décongeler en fonction du temps 188
- Fonction d enquête 188
- Menu auto 188
- Attention 189
- Fonction de verrouillage 189
- Matériaux que vous pouvez utiliser au four à micro ondes 189
- Pour les enfants 189
- Spécification 189
- Test d ustensile 189
- Ustensiles 189
- Matériaux à éviter au four à micro ondes 190
- Assurez vous de débrancher l appareil de l ali mentation électrique 1 nettoyer la cavité du four après utilisation avec un chiffon légèrement humide 191
- Blème 191
- Bois le bois sèche lorsqu il est utilisé dans le four à micro ondes et peut se diviser ou se fissurer 191
- Cause pos 191
- Collectés et traités séparément si à 191
- Conseils de nettoyage pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité que les aliments cuits peuvent toucher placer un demi citron dans un bol ajouter 300 ml 1 2 pinte d eau et de la chaleur sur 100 de la puissance de micro ondes pendant 10 minutes essuyer le nettoyage du four avec un chiffon doux et sec 191
- Deee les deee doivent être 191
- Dépannage 191
- Le cadre de la porte et le joint et les zones voisines doivent être nettoyés avec un chif fon humide lorsqu ils sont sales 191
- Matériel électrique et électronique 191
- Mousse pla stique 191
- Mousse plastique peut fon dre ou contaminer le liquide à l intérieur lors de l exposition à haute température 191
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la sur face ce qui peut entraîner l éclatement de la vitre 191
- Nettoyage 191
- Nettoyer les accessoires de la manière habi tuelle dans de l eau savonneuse 191
- Normal 191
- Selon la directive sur les déchets de 191
- Solution 191
- Assistance 192
- Avant de contacter le centre d assistance 192
- Collecte des deee s ils sont disponibles 192
- Débarrasser de ce produit veuillez ne pas 192
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 192
- Jeter ce produit avec les ordures ménagères veuillez envoyer ce produit à des points de 192
- Le type d anomalie le modèle de l appareil mod le numéro de série s n 192
- Signalez lui 192
- Tout moment à l avenir vous devez vous 192
- Vous trouverez tous ces renseignements sur l éti quette signalétique 192
- Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir dépannage si malgré tous ces contrôles l appareil ne fon ctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche 192
- A f g e d c b 194
- Configuração do forno 194
- Guarde cuidadosamente estas instruções 194
- Introdução 194
- Nomes de peças e acessórios do forno 194
- Interface do utilizador 195
- Min 85cm 195
- Accessórios 196
- Alguns acessórios estão apenas disponíveis em determinados modelos 196
- Placa para gratinar 196
- Prateleira em arame 196
- Prato giratório de vidro 196
- Rotativo 196
- Suporte para prato 196
- Instruções importantes de segurança advertência 197
- Adenda 198
- Advertência 198
- Especificações 198
- Ligação à terra 198
- Perigo 198
- Precauções para evitar possível exposição a energia excessiva de micro ondas 198
- Instalação 199
- Instalação do prato 199
- Instalação em bancadas 199
- Rotativo 199
- Configuração do relógio 200
- Cozedura em micro ondas 200
- Cozinhar em modo grill 200
- Instruções de funcionamento 200
- Temporizador de cozinha 200
- Cozedura combinada 201
- Cozedura de várias fases 201
- Cozedura rápida 201
- Descongelamento por tempo 201
- Descongelamento por peso 202
- Função de consulta 202
- Menu automático 202
- Crianças 203
- Cuidado 203
- Especificações 203
- Função de bloqueio para 203
- Materiais que podem ser utilizados no forno micro ondas 203
- Teste aos utensílios 203
- Utensílios 203
- Limpeza 204
- Materiais que não podem ser utilizados no forno micro ondas 204
- Antes de contactar a assistência técnica verifique se pode resolver sozinho a anoma lia consulte solução de problemas 205
- Assistência 205
- Comunique o tipo de anomalia 205
- De acordo com a diretiva resíduos 205
- De equipamentos elétricos e 205
- Eletrónicos weee os referidos 205
- Humedecido quando estão sujas 205
- Momento no futuro precisar de eliminar este 205
- Normal 205
- Não utilize substâncias de limpeza abrasivas nem raspadores de metal agudos para limpar o vidro da porta do forno visto poderem riscar a superfície o que pode resultar em quebra do vidro 205
- O modelo da máquina mod 205
- Os pontos de recolha de weee disponíveis 205
- Problema possível causa 205
- Produto não o elimine juntamente com 205
- Resolução de problemas 205
- Resíduo doméstico envie este produto para 205
- Resíduos devem ser recolhidos e 205
- Se apesar de todos os controlos o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar contactar a nossa assistência através do telefone 707 21 22 23 205
- Solução 205
- Sugestão de limpeza para uma limpeza mais fácil das paredes da cavidade em que os alimentos cozinhados não conseguem tocar coloque metade de um limão numa taça junte 300 ml 1 2 pinto de água e aqueça no micro ondas a uma potência de 100 durante 10 minutos limpe o forno com um pano macio e seco 205
- Tratados em separado se em algum 205
- Electrodomésticos 206
- A f g e d c b 208
- Введення 208
- Встановлення мікрохвильової печі 208
- Збережіть цю інструкцію з експлуатації у безпечному місці 208
- Складові частини та компоненти печі 208
- Min 85cm 209
- Інтерфейс 209
- Бляха 210
- Деякі аксесуари доступні тільки для певних моделей 210
- Допоміжне обладнання 210
- Пароварка 210
- Підставка для тарілки 210
- Решітка 210
- Скляна тарілка 210
- Увага важливі вказівки щодо техніки безпеки 211
- Додаткові вказівки 212
- Попередження про ризик ураження мікрохвильовим випромінюванням у разі перевищення припустимої норми 212
- Технічні характеристики 212
- Встановлення 213
- Заземлення 213
- Небезпечно 213
- Увага 213
- Вказівки щодо використання 214
- Встановлення на кухонному столі 214
- Кухонний таймер 214
- Мікрохвильове приготування 214
- Налаштування годинника 214
- Установка обертового підноса 214
- Приготування у комплексному режимі 215
- Приготування у режимі комбінації 215
- Режим гриль 215
- Автоматичний режим 216
- Розмороження з урахуванням ваги 216
- Розмороження із таймером 216
- Швидке приготування 216
- Кухонні предмети 217
- Обережно 217
- Перевірка кухонних предметів 217
- Технічні деталі 217
- Функція блокування від дітей 217
- Функція запиту 217
- Матеріали які дозволяється використовувати у мікрохвильовій печі 218
- Матеріали які не дозволяється використовувати у мікрохвильовій печі 218
- Скляні банки 218
- Виправлення неполадок 219
- Чищення 219
- Допомога 220
- Згідно директиві єс про відходи електричного та електронного об ладнання weee відходи елек тричного та електронного облад нання повинні збиратися та 220
- Коли небудь вирішите викинути даний при стрій не викидайте його разом із побуто вим сміттям будь ласка якщо можливо перешліть даний пристрій у офіційний пункт прийому згідно weee 220
- Утилізація 220
- Утилізуватися окремо якщо ви 220
- 03 ver 222
- Microwave grill 23l 222
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2422 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 251 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 25223 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 253 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2622 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 26321 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 26323 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 338 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 424.1 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHAF 201 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHAF 203 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHAF 206 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 212 K HA (X HA) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 222 X HA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 222.1 K HA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 424 QHA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434 XHA (S) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWKX 212 X HA (аналог MWK 212) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWKX 222 X HA (аналог MWK 222) Руководство по эксплуатации