Electrolux EKG 511111 W Руководство по эксплуатации онлайн [4/64] 729988
![Electrolux EKG 511111 W Руководство по эксплуатации онлайн [4/64] 729988](/views2/1959982/page4/bg4.png)
ешқашан қандай да бір затты бүркіп
шашпаңыз.
• Пиролит арқылы (егер бар
болса)тазалаған кезде қатып қалған
ластық, құрылғы бетінің түсін өзгертуі
мүмкін.
• Каталитті эмальды тазаламаңыз
(егер бар болса).
• Пештің шамын айырбастаған кезде
абай болыңыз. Электр қатеріне
ұшырау қаупі бар!
Орнату
• Бұл құрылғыны тек уәкілетті маман
ғана орнатып, желіге қосып немесе
жөндеуге тиіс.
• Құрылғы қолданылатын елдегі заң
күшіне ие заңдар, қаулылар,
ережелер мен
стандарттарды(қауіпсіздік
нұсқаулары, қалдықтарды қайта
өңдеу бойынша ережелер, электр
және/не газ қауіпсіздігі ережелері
т.с.с.) мұқият орындаңыз!
• Орнату нұсқауларын орындамасаңыз,
ақаулық орын алған жағдайда
кепілдік заңды күшке ие болмай
қалады.
• Құрылғыны тасымалдаған кезде еш
жерінің бүлінбегенін тексеріңіз.
Бүлінген құрылғыны ешқашан желіге
қоспаңыз. Қажет болса, құрылғыны
сатқан жерге хабарласыңыз.
• Құрылғыны тез тұтанатын заттарға
(мысалы, терезе пердесі, сүлгі т.б.)
таятып орнатудан қашық болыңыз.
• Ең алғаш пайдаланбас бұрын орам
материалдарының барлығын алыңыз.
• Бұл құрылғының салмағы ауыр. Оны
жылжытқан кезде абай болыңыз.
Әрқашан қауіпсіздік қолғабын киіңіз.
Құрылғыны ешқашан тұтқасынан
немесе үстіңгі жағынан тартпаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум арақашықтықты
сақтаңыз!
• Маңызды! Пешті таған немесе сол
сияқты оны биіктететін заттың үстіне
қоюға болмайды. Бұл құрылғының бір
жағына қарай ауып кету қаупін
күшейте түседі!
Электр желісіне жалғау
•
Құрылғыны міндетті түрде жерге
қосу қажет.
• Техникалық тақтайшадағы электр
параметрлерінің желі параметрлеріне
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған, электр
қатерінен сақтандырылған розетканы
ғана қолданыңыз.
• Көп тармақты ашаларды,
қосқыштарды және ұзартқыш
кабельдерді қолданбаңыз. Өрт шығу
қатері бар.
• Қорек сымын өзіңіз ауыстыруға
немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз.
Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Құрылғы кез келген полюсте
контакттарының арасына 3 мм орын
қалдыра отырып ажыратуға мүмкіндік
беретін құралмен жабдықталуға тиіс.
• Қорек сымы мен ашаның құрылғының
арт жағында жаншылып немесе
бүлініп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны орнатып болған соң да
ашаға қол жететіндігін тексеріңіз.
• Құрылғыны сымынан тартып
ағытпаңыз. Әрқашан сымының
ашасынан ұстап ағытыңыз.
• Айырып-қосқыш құралдардың дұрыс
түрін қолдану қажет: оларға айырып-
қосқыштар, сақтандырғыштар
(бұралмалы сақтандырғыштарды
ұясынан алу қажет ), жерге қосу және
контакт құралдары жатады.
• Кернеу туралы ақпарат техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
Газға қосу
• Құрылғы қасындағы желдеткіштің
жақсы жұмыс істейтініне көз
жеткізіңіз. Ауаның жеткілікті
берілмеуі, оттегі тапшылығын
туғызуы мүмкін.
• Газдың берілуі техникалық ақпарат
тақтайшасында көрсетілген газ түріне
сай келетініне көз жеткізіңіз, "Бұйым
сипаттамасы" тарауын қараңыз.
• Бұл пеш жану өнімдерін кетіретін
құрылғыға жалғанбаған. Бұл пеш
қолданыстағы орнату ережелеріне
сай орнатылып, желіге қосылуға тиіс.
Желдетуге қатысты талаптардың
4 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Мазмұны 2
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2
- Бұйым сипаттамасы 5
- Бірінші қолданғанға дейін 6
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 6
- Пештің үсті күтіп ұстау және тазалау 7
- Пештің үсті пайдалы ақыл кеңес 7
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 8
- Тұмшапеш пайдалы ақыл кеңес 9
- Балық пен етті пісіру салмағы 1 кг нан аз етті пісірмеңіз етті тым аз мөлшерде пісіргенде ол тым құрғақ болып піседі өте майлы тағамды пісірген кезде пеште кетпейтін дақ қалып қоймас 10
- Пісіру кестесі 10
- Пісіру уақыты пісіру уақыты тағам түріне құрамына және мөлшеріне қарай әртүрлі болады алғаш тағам пісірген кездері пісіру үрдісіне жақсы назар аударып отырыңыз осы құрылғы арқылы пісіргенде ыдыстарыңызға рецепт және тағам мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді қызу параметрі пісіру уақыты т с с тауып алыңыз 10
- Торт пісіру пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут қыздырып алыңыз пісіру уақытының 3 4 мөлшері өтпейінше пештің есігін ашпаңыз бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз олардың арасындағы бір қатарды ашық қалдырыңыз 10
- Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз және тағам пісірген кезде құрылғының бөлшектерін алюминий фольгамен жаппаңыз бұл пісіру нәтижесіне әсер етіп пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін 10
- Үшін май жинайтын табаны қолданыңыз еттің сөлі ағып кетпес үшін оны турамай тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін май жинағыш табаға аздап су құйыңыз түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз 10
- Акриламидтер бойынша ақпарат өте маңызды ең соңғы ғылыми мәліметтерге сәйкес тағамды әсіресе құрамында крахмал бар қуырған кезде 12
- Акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін сондықтан біз тағамды ең төмен температурада пісіруді және тым қатты қуырмауды ұсынамыз 12
- Ластықты оңай тазалайсыз әрі күйіп кетуіне жол бермейсіз оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз пештің керек жарақтарының жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған шүберекпен бәрін әр пайдаланып болған сайын тазалаңыз 12
- Тұмшапеш күтіп ұстау және тазалау 12
- Құрылғының алдыңғы жағын сабын мен ыстық суды пайдаланып жұмсақ шүберекпен сүртіңіз құрылғының металл беттерін әдетте қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз пештің ішін әр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз осылайша 12
- Назарыңызда болсын тұтанғыш заттарды мысалы тазартқыш заттар пластик қапшықтар пеш қолғабы қағаз немесе бүріккіштер т с с сияқты суырмада сақтамаңыз тұмшапешті қолданған кезде суырма қызып кетуі мүмкін өрт шығу қаупі бар 15
- Назарыңызда болсын электр қатеріне ұшырау қаупі бар 15
- Не істерсіңіз егер 15
- Пеш шамы 15
- Пештің шамы мен шамының қалпағына нұқсан келмес үшін пештің табанына шүберек төсеңіз 15
- Пештің шамын айырбастау шыны қалпағын тазалау 1 шыны қалпағын сағат бағытына қарсы бұраңыз да ағытып алыңыз 2 шыны қалпағын тазалаңыз 3 пештің шамын 300 c градустық қызуға төзімді сай келетін шамға айырбастаңыз 4 шыны қалпақты орнына қойыңыз 15
- Пештің шамын ауыстырар алдында пешті өшіріңіз 15
- Сақтандырғыш қорапшасындағы сақтандырғыштарды немесе айырып қосқышты алыңыз 15
- Суырманы салу үшін жоғарыда көрсетілген әрекеттерді кері реттілікпен орындаңыз 15
- Орнату 16
- Газ оттықтары 17
- Газға қосу қолданыстағы ережелерге сәйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз 17
- Иілгіш түтікті пайдалануыңызға болады иілгіш түтікті қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту керек 17
- Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы егер қосылымды түгелдей оңай басқаруға болатын мүмкіндік болса 17
- Орнату түтік ұстатқышты пайдаланыңыз әрдайым тығыздауышты орнатыңыз содан кейін газ желісіне қосуды жалғастырыңыз иілгіш түтік төмендегі жағдайларда қолдану үшін дайындалады ол бөлме температурасынан жоғары 30 c тан асып қызып кете алмайды оның ұзындығы 1500 мм ден аспайды 17
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 20
- Electrolux thinking of you 22
- Сведения по технике безопасности 22
- Содержание 22
- Описание изделия 25
- Перед первым использованием 26
- Варочная панель ежедневное использование 27
- Варочная панель полезные советы 28
- Варочная панель уход и чистка 28
- Духовой шкаф ежедневное использование 28
- Духовой шкаф полезные советы 30
- Продолжительность приготовления продолжительность приготовления за висит от вида продукта его консистен ции и объема вначале следите за готовностью пищи во время приготовления в процессе 31
- Таблица приготовления 31
- Эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры уро вень мощности нагрева продолжитель ность приготовления и т д для исполь зумых вами посуды рецептов блюд и ко личества продуктов 31
- Духовой шкаф уход и чистка 33
- Что делать если 35
- Важно если вы неправильно эксплуатировали прибор техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек 36
- Важно предварительно необходимо внимательно ознакомиться с разделом сведения по технике безопасности 36
- Внимание ремонт прибора должен выполнять квалифицированный электрик или лицо обладающее соответствующим опытом 36
- Если самостоятельно справиться с про блемой не удается обращайтесь к про давцу или в сервисный центр 36
- Между устройством и стеной обяза тельно должен быть зазор разме ром около 1 см для того чтобы двер ца свободно открывалась 36
- Место для установки устройства отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами ме бели между ними или в углу 36
- Рекомендации по использованию приборов с металлической пере дней частью при открывании дверцы во время или сразу после выпекания или жар ки на стекле может появляться пар 36
- Установка 36
- Чтобы быстро и правильно оказать помощь необходимы следующие данные эта информация приведена на табличке с техническими данными см раздел описание изделия название модели номер изделия pnc серийный номер s n 36
- Газовые горелки 37
- Диаметры обводных клапанов 37
- Минимальные расстояния 37
- Технические данные устройство класса 2 подкласса 1 и клас са 1 37
- Важно после завершения установки убедитесь что трубные соединения абсолютно герметичны используйте для проверки мыльный раствор запрещается использовать пламя 38
- Внимание перед подключением газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания либо отключить предохранитель расположенный в блоке предохранителей закройте основной вентиль линии подачи газа 38
- Гибкая неметаллическая подводка если имеется возможность контролиро вать состояние подводки по всей ее дли не можно использовать гибкую подвод ку гибкий шланг должен быть плотно за креплен хомутами 38
- Ее можно легко осмотреть чтобы про верить ее состояние контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку отсутствие трещин порезов следов горения как на концах так и по всей его длине материал шланга не стал жестким а сохранил свою нормальную эластич ность на хомутах крепления отсутствует ржавчина срок годности шланга не истек в случае обнаружения одного или не скольких дефектов не ремонтируйте шланг а замените его 38
- Линия подачи газа находится на задней стороне панели управления 38
- Подсоединение к системе газоснабжения для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма ми при использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить чтобы они не со прикасались с подвижными элементами и не пережимались 38
- Установка используйте трубодержа тель всегда устанавливайте проклад ку затем приступите к подключению к линии подачи газа гибкая подводка мо жет использоваться только если ее температура не будет превышать комнатную более чем на 30 c ее длина не превышает 1500 мм она не имеет сужений она не натянута и не перекручена она не касается острых кромок или углов 38
- Охрана окружающей среды 41
- Electrolux thinking of you 43
- Інформація з техніки безпеки 43
- Зміст 43
- Опис виробу 46
- Варильна поверхня щоденне користування 47
- Перед першим користуванням 47
- Варильна поверхня догляд та чищення 48
- Варильна поверхня корисні поради 48
- Духовка щоденне користування 49
- Духовка корисні поради 50
- Рецептів та кількостей продуктів які ви готуєте у приладі 51
- Таблиця приготування 51
- Інформація про акриламіди важливо згідно з останніми науковими даними якщо ви сильно смажите страву особливо якщо вона містить крохмаль акриламіди можуть 52
- Духовка догляд та чищення 52
- Зашкодити вашому здоров ю тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум янювати страви надто сильно 52
- Помийте передню панель приладу теплою водою з миючим засобом за допомогою м якої ганчірки для чищення металевих поверхонь ви користовуйте звичайний засіб для чи щення 52
- Чистіть камеру духової шафи після кожного використання таким чином легше видалити бруд і він не приго рає 52
- Заміна лампочки миття скляного ковпачка 1 поверніть скляний ковпачок проти го динникової стрілки і зніміть його 2 помийте скляний ковпачок 3 замініть лампочку духовки на підхо дящу лампочку що витримує темпе ратуру 300 c 4 встановіть на місце скляний ковпа чок 55
- Лампа освітлення духової шафи 55
- Перш ніж замінити лампу освітлення духової шафи вимкніть духову шафу викрутіть запобіжники на електрощиті або вимкніть рубильник 55
- Попередження доручіть ремонт приладу кваліфікованому електрику чи компетентній особі 55
- Попередження не слід тримати у шухляді займисті речовини наприклад засоби для чищення поліетиленові пакети рукавички папір аерозолі тощо при користуванні духовкою шухляда може нагріватися існує ризик виникнення пожежі 55
- Попередження існує ризик враження електричним струмом 55
- Підстеліть тканину на дно духової шафи щоб не розбити лампу освіт лення духової шафи і скляний пла фон 55
- Що робити коли 55
- Якщо не вдається розв язати проблему зверніться в точку продажу чи в сервіс ний центр 55
- Важливо спершу уважно прочитайте розділ інформація з техніки безпеки 56
- Важливо якщо ви неправильно користувалися приладом візит майстра або продавця буде платним навіть у гарантійний період 56
- Вказівка для приладів з металевою передньою частиною якщо ви відкриваєте дверцята під час або відразу після випікання чи смаження в духовці на склі може з явиться пара 56
- Діаметри обвідних клапанів 56
- Між приладом та стіною необхідно залишити відстань близько 1 см для забезпечення відкриття кришки 56
- Мінімальні відстані 56
- Номер виробу pnc серійний номер s n 56
- Розміщення приладу прилад що не вбудовується можна встановлювати між кухонними шафами з одного або з двох боків та у кутку 56
- Технічні дані прилад класу 2 підкласу 1 та класу 1 56
- Установка 56
- Щоб можна було швидко і правильно допомогти вам потрібні такі дані ця інформація міститься на табличці з технічними даними див розділ опис виробу опис моделі 56
- Якщо не вдається розв язати проблему зверніться в магазин або в сервісний центр 56
- Газові конфорки 57
- З єднання для гнучких неметалевих шлангів якщо є можливість легко контролювати з єднання по всій його ділянці можна ви користовувати гнучкий шланг гнучкий шланг має бути міцно приєднаним за до помогою затискачів 57
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або викори стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів якщо ви користуєтеся мета левими трубами дбайте про те щоб во ни не були в контакті з рухомими части нами і не були передавлені 57
- Установка використовуйте тримач для шлангів завжди використовуйте про кладку після цього продовжуйте підклю 57
- Охорона довкілля 60
- Www electrolux com shop 64
Похожие устройства
- Electrolux EKG 511111 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511112 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511113 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511114 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511114 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 51300 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 51301 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513100 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513101 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513101 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513102 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513105 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513105 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 54100 OW (OX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 551102 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5610 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 600102 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 60100 OW Руководство по эксплуатации