Nikon D70S Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Документация 2
- Как читать это руководство 3
- Сперва прочтите предупреждения предостережения и замечания на стр ii v 3
- Во избежание поломки вашей техники nikon или причинения ущерба вам лично изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники держите эти правила в месте доступном для всех тех кто будет пользоваться этой техникой 4
- Для вашей безопасности 4
- Последствия которые могут возникнуть в результате нарушения указанных правил предосторожности обозначены следующими знаками 4
- Предупреждения 4
- Этот знак обозначает предупреждение которое необходимо прочесть перед использованием вашей техники nikon во избежание возможного выхода ее из строя или нанесения вреда вашему здоровью 4
- Nikon не несет ответственности ни за какие виды ущерба полученного в результате использования этого оборудования 6
- Nikon резервирует за собой право изменять спецификации аппаратных средств и программного обеспечения описанных в этих руководствах в любое время и без предварительного уведомления 6
- Замечания 6
- Несмотря на усилия затраченные нами для того чтобы гарантировать точность и полноту информации в этих руководствах мы будем благодарны если вы сообщите в ближайшее представительство nikon обо всех замеченных в руководствах ошибках и неточностях 6
- Никакая часть руководств nikon включенных в комплект поставки фотокамеры не может быть воспроизведена передана расшифрована сохранена в системе резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения nikon 6
- Информация о торговых марках 7
- Печатных изданий гравюр на дереве карт рисунков кино и фотографий за исключением тех случаев когда это делается для личного использования дома или для подобного ограниченного и некоммерческого использования 7
- Утилизация устройств для хранения информации 7
- Содержание 8
- Введение 11
- Изучаем фотокамеру 11
- Краткий обзор 11
- Первые шаги 11
- Прежде чем начинать 11
- Благодарим вас за покупку цифровой зеркальной фотокамеры nikon d70s это руководство было написано для того чтобы помочь вам в получении фотографий при помощи вашей цифровой фотокамеры nikon внимательно прочтите это руководство перед тем как начать пользоваться фотокамерой и храните его в легко доступном месте чтобы его можно было легко взять и прочесть 12
- Введение краткий обзор 12
- Для облегчения поиска необходимой вам информации используются следующие символы и сокращения 12
- Краткий обзор 12
- Об этом руководстве 12
- Введение введение изучаем фотокамеру 13
- Изучаем фотокамеру 13
- Корпус фотокамеры 13
- Уделите некоторое время ознакомлению с органами управления и дисплеями фотокамеры будет полезным вложить здесь закладку чтобы было легче обращаться к этой информации при дальнейшем чтении данного руководства 13
- Управление фотокамерой и дисплеи 13
- Введение изучаем фотокамеру 14
- Корпус фотокамеры продолжение 14
- Введение введение изучаем фотокамеру 15
- Введение изучаем фотокамеру 16
- Контрольный дисплей 16
- Введение введение изучаем фотокамеру 17
- 14 15 16 18
- 5 6 7 8 9 10 11 12 18
- Введение изучаем фотокамеру 18
- Дисплей видоискателя 18
- Введение введение изучаем фотокамеру 19
- Введение изучаем фотокамеру 20
- Выбор цифровой сюжетной программы автоматически оптимизирует настройки фотокамеры в соответствии с выбранным сюжетом делая творческую фотографию простой как поворот диска выбора режимов 20
- Диск выбора режимов 20
- Помимо цифровой сюжетной программы которая автоматически устанавливает настройки фотокамеры в соответствии с выбранным сюжетом d70s имеет также режимы экспозиции которые обеспечивают полный контроль над настройками фотокамеры 20
- Цифровая сюжетная программа 20
- Введение введение изучаем фотокамеру 21
- Выберите один из этих режимов чтобы получить полный контроль над настройками фотокамеры включая выдержку и диафрагму режим вспышки и меню фотокамеры 21
- Режимы экспозиции 21
- Введение изучаем фотокамеру 22
- Для перемещения по меню фотокамеры используется мультиселектор 22
- Отмена и возврат в предыдущее меню или передвинуть курсор влево 22
- Передвинуть курсор вверх 22
- Передвинуть курсор вниз 22
- Перемещение по меню фотокамеры 22
- Показать подменю передвинуть курсор вправо или подтвердить выбор 22
- Спусковая кнопка затвора 22
- Фотокамера имеет двухступенчатую спусковую кнопку затвора при нажатии спусковой кнопки наполовину фотокамера фокусируется и устанавливает экспозицию чтобы сделать снимок нажмите спусковую кнопку затвора до конца 22
- Готовим фотокамеру к работе 23
- Первые шаги 23
- Прикрепляем к фотокамере ремень 23
- Установка батарей 24
- Введение первые шаги 26
- Основные настройки 26
- При первом включении фотокамеры на монитор будет выведен диалог выбора языка показанный в шаге 1 а на контрольном дисплее будет мигать символ 26
- Следуя приведенным ниже инструкциям выберите язык и установите дату и время 26
- Введение первые шаги 27
- Установка объективов 28
- Введение первые шаги 29
- Установка карточек памяти 30
- Введение первые шаги 32
- Основы просмотра 33
- Основы фотосъемки 33
- Основы фотосъемки и просмотра 33
- С использованием цифровой сюжетной программы автоматической которая дает оптимальные результаты в большинстве ситуаций 33
- Учебник 33
- Цифровая сюжетная программа 33
- Батарея частично разряжена 34
- Основы фотосъемки 34
- Поверните диск выбора режима в положение в этом автоматическом режиме предназначенном для съемки типа навел и снял большинство параметров съемки контролируется фотокамерой что делает данный режим идеальным для тех кто снимает цифровой зеркальной фотокамерой в первый раз 34
- Шаг 1 поверните диск выбора режимов в положение 34
- Шаг 2 подготовка фотокамеры 34
- Когда диск выбора режимов повернут в положение фотокамера автоматически выбирает такие настройки чтобы получить оптимальный результат в большинстве случаев качество изображения размер изображения чувствительность и режим съемки принимают значения показанные в приведенной ниже таблице смотрите раздел съемка фотографий 35 36
- Учебник основы фотосъемки 36
- Шаг 3 изменение настроек фотокамеры 36
- Шаг 4 кадрирование будущего снимка 37
- Приоритет ближайшего объект 38
- Шаг 5 фокусировка 38
- В режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора прежде чем снимать проверьте значения выдержки и диафрагмы показанные в видоискателе если снимок при текущих настройках получится переэкспонированным то будет показано в этом случае надо использовать нейтральный nd фильтр если снимок получится недоэкспонированным то автоматически поднимется встроенная вспышка и сработает при съемке фотографии 39
- Индикатор готовности вспышки 39
- Учебник основы фотосъемки 39
- Шаг 6 съемка фотографии 40
- Во время записи 41
- Кнопка 41
- Основы просмотра 41
- Продолжение съемки 41
- Смотрим снятые фотографии 41
- Удаление ненужных снимков 41
- В d70s имеется на выбор семь цифровых сюжетных программ при выборе сюжетной программы настройки фотокамеры автоматически оптимизируются под выбранный сюжет что делает творческую фотографию такой же простой как поворот диска выбора режимов 42
- Пейзаж 42
- Портрет 42
- Творческая фотография 42
- Учебник цифровая сюжетная программа 42
- Цифровая сюжетная программа 42
- Цифровые сюжетные программы доступны только в случае если на фотокамеру установлен объектив со встроенным микропроцессором если установлен объектив без встроенного микропроцессора то спуск затвора блокируется о настройках доступных в режимах цифровых сюжетных программ вы можете прочитать в разделе настройки фотокамеры 182 42
- Макросъемка 43
- Ночной пейзаж 43
- Спорт 43
- Учебник цифровая сюжетная программа 43
- Ночной портрет 44
- Учебник цифровая сюжетная программа 44
- От простого к сложному 45
- Съемка фотографий 45
- 107 110 46
- Автоспуск 105 106 46
- Двухкнопочный сброс 111 46
- Использование дистанционного управлени 46
- Как и когда использовать настройки режима съемки 46
- Как снимать с установками по умолчанию 46
- Качество и размер изображения 41 45 46
- На карточку памяти необходимо поместить больше снимков 46
- Надо снять автопортрет 46
- Нерезкие снимки 46
- Снимки смазанные из за сотрясения фотокамеры 46
- Снимок после увеличения выглядит зернистым 46
- Файл слишком большой для отправки по e mail 46
- Фокусировка 64 74 46
- Баланс белого 48 55 47
- Брекетинг 87 93 47
- Замер 75 47
- Ненатуральный цвет 47
- Объект съемки слишком яркий 47
- Поправка экспозиции 86 47
- Режимы экспозиции 76 83 47
- Смазанные нерезкие снимки 47
- Снимки имеют красный или синий оттенок 47
- Съемка со вспышкой 94 104 47
- Чувствительность 46 47 47
- Съемка фотографий 48
- Таблица ниже показывает основной порядок действий при изменении настроек фотокамеры перед съемкой фотографий прежде чем продолжать убедитесь что изучили работу с меню в разделе как пользоваться меню фотокамеры 39 48
- Выбор меню 49
- Как пользоваться меню фотокамеры 49
- Основные действия при использовании меню 49
- Выбор настроек при помощи меню 50
- Выход из меню 50
- Как эффективнее использовать память 51
- Качество и размер изображения 51
- Качество изображения 51
- Кнопка qual 52
- Меню image quality 52
- Меню image size 53
- Размер изображения 53
- Кнопка qual 54
- Съемка фотографий image quality and size съемка фотографий качество и размер изображения 55
- Меню iso 56
- Реакция фотокамеры на освещение 56
- Чувствительность в единицах iso 56
- Кнопка iso 57
- Автоматический баланс белого рекомендуется использовать с большинством источников освещения если получаемый результат вас не устраивает то можно подобрать настройку баланса белого из приведенного выше списка или использовать предустановленный баланс белого 58
- Баланс белого 58
- Достоверность цветопередачи 58
- Съемка фотографий баланс белого 58
- Цвет отражаемого объектом съемки света зависит от того какую окраску имеет свет от источника освещения человеческий мозг способен обнаруживать и компенсировать подобные изменения цвета и в результате мы воспринимаем белые предметы как белые вне зависимости о того видим мы их в тени при солнечном свете или при искусственном освещении в отличие от используемой в пленочных фотокамерах фотопленки цифровые фотокамеры способны подражать подобной адаптации обрабатывая изображения в соответствии с особенностями источника освещения это называется баланс белого для получения естественной цветопередачи выберите перед съемкой ту настройку баланса белого которая соответствует имеющимся источникам освещения когда диск выбора режимов установлен в положение p s a или m можно установить одно из следующих значений баланса белого 58
- Кнопка wb 59
- Меню white balance 59
- Меню white balance 60
- Точная настройка баланса белого 60
- Кнопка wb 61
- При выключенном мониторе баланс белого можно точно подстроить нажав кнопку wb и вращая вспомогательный диск управления 61
- Съемка фотографий white balance съемка фотографий баланс белого 61
- Измерение значения баланса белого 62
- Предустановка баланса белого 62
- Копирование значения баланса белого из имеющегося снимка 64
- Съемка фотографий white balance съемка фотографий баланс белого 64
- Использование текущего значения предустановленного баланса белого 65
- Коррекция изображений 66
- Оптимизация изображений 66
- Съемка фотографий optimizing images съемка фотографий оптимизация изображений 66
- Делаем контуры четче sharpening 67
- Раздельная установка настроек коррекции изображения 67
- Tone comp 68
- Все снимки записанные на карточку памяти были обрабатаны для коррекции распределения тонов на снимке и увеличения контраста тоновая коррекция выполняется при помощи кривых определяющих соотношение полутонов в первоначальном и в обработанном снимке меню 68
- Настройка контраста tone comp 68
- Съемка фотографий optimizing images съемка фотографий оптимизация изображений 68
- Управляет типом используемой для коррекции кривой 68
- D70s позволяет выбрать различные цветовые пространства которые определяют охват цветовой палитры доступный при печати и обработке снимков от выбираемого цветового пространства зависят возможности последующей обработки снимка после того как он покинет фотокамеру 69
- Соответствие цвета решаемым задачам color mode 69
- Съемка фотографий optimizing images съемка фотографий оптимизация изображений 69
- Меню saturation используется для управления насыщенностью цвета 70
- Оттенок может быть настроен в диапазоне от 9 до 9 с шагом 3 если принять красный за основной оттенок то увеличение настройки оттенка выше 0 настройка по умолчанию вызовет появление желтого оттенка изменяя цвет от красного ко все более и более оранжевому уменьшение настройки оттенка ниже 0 вызовет появление синего оттенка изменяя цвет от красного ко все более и более фиолетовому 70
- Съемка фотографий optimizing images съемка фотографий оптимизация изображений 70
- Управление насыщенностью saturation 70
- Управление оттенком изображения hue adjustment 70
- При выборе в меню optimize image 57 пункта custom выводится меню показанное в шаге 1 71
- Ручная установка настроек оптимизации изображения 71
- Съемка фотографий optimizing images съемка фотографий оптимизация изображений 71
- Выбор режима съемки 72
- Покадровый непрерывный автоспуск или дистанционное управление 72
- Режим съемки определяет то как фотокамера будет снимать фотографии по одной сериями с задаваемой задержкой срабатывания затвора или с использованием дистанционного управления 72
- Съемка фотографий choosing a shooting mode съемка фотографий выбор режима съемки 72
- Съемка фотографий choosing a shooting mode съемка фотографий выбор режима съемки 73
- Чтобы выбрать режим съемки нажмите кнопку и вращайте главный диск управления режим съемки отображается на контрольном дисплее 73
- Как управлять фокусировкой фотокамеры 74
- Режим фокусировки 74
- Фокусировка 74
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 75
- Выбор зоны фокусировки 76
- Ручной выбор зоны фокусировки 76
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 77
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 78
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 79
- Блокировка фокуса 80
- Не изменяйте расстояние между фотокамерой и объектом если используете блокировку фокуса если объект в это время переместился то повторите фокусировку на новом расстоянии 81
- Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок 81
- При однократном следящем автофокусе af s фокус остается заблокированным все время пока вы удерживаете наполовину нажатой спусковую кнопку затвора позволяя вам снять несколько снимков с одной и той же фокусировкой фокус также останется заблокированным между съемкой нескольких кадров если удерживать нажатой кнопку ae l af l 81
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 81
- Подсветка автофокуса 82
- Получение хороших результатов автоматической фокусировки 83
- Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки 83
- Съемка фотографий focus съемка фотографий фокусировка 83
- Ручная фокусировка 84
- Электронный дальномер 84
- Замер 85
- Контроль за установкой экспозиции фотокамерой 85
- Экспозиция 85
- Если диск выбора режимов установлен в положение p s a или m то вы можете устанавливать выдержку и диафрагму как описано на последующих страницах 86
- Режимы экспозиции 86
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 86
- P автоматическая программа 87
- В данном режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму в соответствии со встроенной программой 78 для получения оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций этот режим рекомендуется использовать при съемке навскидку и в других ситуациях когда вы хотите оставить выбор выдержки и диафрагмы за фотокамерой подстройка возможна при помощи гибкой программы поправки экспозиции 86 и автоматического брекетинга экспозиции 87 режим p доступен только при использовании объективов со встроенным микропроцессором 87
- Для съемки фотографий в режиме автоматической программы 87
- Поверните диск выбора режимов в положение p 87
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 87
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 87
- Выдержка 88
- Диафрагма 88
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 88
- S приоритет выдержки 89
- В режиме s вы выбираете выдержку а фотокамера автоматически подбирает диафрагму для получения оптимальной экспозиции выдержка может быть установлена в диапазоне от 30 сек до 89
- Вращая главный диск управления выберите нужную вам выдержку 89
- Сек используйте длинные выдержки для смазывания движущихся объектов а короткие выдержки чтобы заморозить движение режим s доступен только при использовании объективов со встроенным микропроцессором 89
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 89
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 89
- Чтобы делать снимки в режиме приоритета выдержки 89
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 90
- A приоритет диафрагмы 91
- В режиме a вы выбираете диафрагму а фотокамера автоматически подбирает выдержку для получения оптимальной экспозиции малые диафрагмы большие f числа используются для увеличения глубины резкости чтобы и объект и фон на снимке были резкими большие диафрагмы малые f числа позволяют размыть детали фона увеличить расстояние съемки со вспышкой а также уменьшают опасность смазывания нерезкости снимков из за шевеленки режим a доступен только при использовании объективов со встроенным микропроцессором 91
- Вращая вспомогательный диск управления выберите нужную вам диафрагму 91
- Поверните диск выбора режимов в положение a 91
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 91
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 91
- Чтобы делать снимки в режиме приоритета диафрагмы 91
- M ручной режим 92
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 93
- Блокировка экспозиции 94
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 95
- Удерживая нажатой спусковую кнопку затвора и сохраняя положение объекта в выбранной зоне фокусировки нажмите кнопку ae l af l для блокировки экспозиции и фокуса за исключением ручного режима фокусировки 95
- Поправка экспозиции 96
- Брекетинг 97
- В режимах p s a и m фотокамера d70s предоставляет на выбор три типа брекетинга в цифровых сюжетных программах использование брекетинга невозможно тип выполняемого брекетинга определяется значением выбранным для пользовательской настройки 12 bkt set ae flash ae only flash only или wb bracketing 146 97
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 97
- Брекетинг экспозиции и вспышки 98
- Набор доступных программ брекетинга зависит от значения выбранного для пользовательской настройки 9 ev step 144 100
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 100
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 101
- Брекетинг баланса белого 102
- Для отмены брекетинга нажмите кнопку и вращайте главный диск управления пока символ на контрольном дисплее не погаснет программа брекетинга которая использовалась в последний раз будет установлена и при следующем включении брекетинга брекетинг также можно отключить выбрав качество изображения nef raw или nef jpeg basic или выполнив двухкнопочный сброс 111 но в этом случае программа брекетинга которая использовалась в последний раз при следующем включении брекетинга установлена не будет 103
- Если количество снимков в программе брекетинга превышает количество оставшихся кадров то отобразятся символы а индикатор процесса брекетинга и счетчик оставшихся кадров будут мигать съемку можно будет продолжить после установки новой карточки памяти 103
- Ниже показаны число снимков шаг баланса белого и последовательность брекетинга для каждой возможной программы брекетинга баланса белого 103
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и снимайте каждый снимок будет обрабатываться для получения заданного программой брекетинга числа снимков и каждый из них будет иметь различный баланс белого изменения баланса белого добавляемые к настройке баланса белого делают то же самое что и точная настройка баланса белого 50 103
- Съемка фотографий exposure съемка фотографий экспозиция 103
- I ttl управление вспышкой 104
- Если используется объектив без встроенного микропроцессора то встроенная вспышка может использоваться только с установленной на manual пользовательской настройкой 19 flash mode 150 если будет выбрано ttl то при поднятии встроенной вспышки затвор будет заблокирован индикатор готовности вспышки в видоискателе и символ а также рамка режимов синхронизации вспышки на контрольном дисплее будут мигать 104
- Использование встроенной вспышки 104
- При использовании объективов со встроенным микропроцессором возможны следующие типы управления вспышкой 104
- Съемка со вспышкой 104
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 104
- Фотокамера d70s оборудована встроенной вспышкой с ведущим числом 15 iso 200 метры при iso 100 ведущее число равно 11 когда на фотокамеру установлен объектив со встроенным микропроцессором встроенная вспышка излучает серию предвспышек которые анализируются с использованием технологии замера через объектив i ttl управление вспышкой встроенная вспышка может использоваться не только в том случае когда естественного освещения недостаточно но и для подсветки заполнения теней и для создания бликов в глазах при съемке портретов 104
- В режимах p s a и m доступны следующие режимы синхронизации вспышки 105
- Режимы синхронизации вспышки 105
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 105
- В режимах и возможны следующие настройки синхронизации 106
- В режиме возможны следующие настройки синхронизации 106
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 106
- Использование встроенной вспышки 107
- Возможные настройки синхронизации зависят от режима выбранного при помощи диска выбора режимов 108
- Нажмите кнопку и вращайте главный диск управления пока на контрольном дисплее не отобразится нужный символ синхронизации вспышки 108
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 108
- Нажмите наполовину спусковую кнопку затвора и проверьте экспозицию выдержку и диафрагму в режимах и встроенная вспышка при необходимости будет автоматически поднята и начнет заряжаться возможные значения выдержки и диафрагмы при поднятой вспышке приведены ниже 109
- Скомпонуйте кадр убедившись что объект съемки находится в диапазоне рабочих расстояний вспышки 100 затем сфокусируйтесь и сделайте снимок если индикатор готовности вспышки после съемки мигал в течение примерно трех секунд значит вспышка сработала с полной мощностью и снимок может получиться недоэкспонированным проверьте результат съемки по монитору если фотография получилась недоэкспонированной то измените настройки и попробуйте еще раз 109
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 109
- Убедитесь что в видоискателе отображается индикатор готовности вспышки если при использовании встроенной вспышки индикатор готовности не отображается то спуск затвора блокируется 109
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 110
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 111
- Поправка мощности вспышки 112
- Блокировка fv 113
- Автоспуск 115
- Задержка срабатывания затвора 115
- Использование дистанционного управления 117
- Перед использованием дистанционного управления перед первым использованием пульта дистанционного управления удалите из него прозрачную пластиковую пленку изоляции батареи 117
- Пульт дистанционного управления ml l3 приобретается отдельно можно использовать для съемки автопортретов и для дистанционного управления фотокамерой 117
- Съемка с дистанционным управлением 117
- Съемка фотографий использование дистанционного управления 117
- Направьте излучатель на пульте ml l3 в сторону инфракрасного датчика на фотокамере и нажмите на пульте ml l3 спусковую кнопку при использовании дистанционного управления вне помещений убедитесь что объект съемки не находится в контровом свете и что направление от излучателя пульта к датчику фотокамеры не перекрывается объективом или другими препятствиями то как фотокамера будет фокусироваться и производить съемку зависит от значения выбранного для пользовательской настройки 2 autofocus 139 119
- Съемка фотографий использование дистанционного управления 119
- Фотокамера не будет фокусироваться в ручном режиме фокусировки или если автоматическая фокусировка была выполнена с помощью спусковой кнопки затвора фотокамеры чтобы отменить режим дистанционного управления выберите другой режим съемки восстановление режима съемки который использовался до выбора режима дистанционного управления произойдет также в том случае если камера выключена или не используется на протяжении времени заданном параметром custom setting 25 пользовательская настройка 25 remote 154 по умолчанию это время равно 1 минуте 119
- Замена батареи 120
- Восстановление настроек по умолчанию 121
- Двухкнопочный сброс 121
- И более двух секунд в нажатом состоянии эти кнопки отмечены зелеными точками пользовательские настройки не изменяются 121
- Параметры настройки фотокамеры перечисленные ниже могут быть возвращены к значениям по умолчанию при одновременном удержании кнопок 121
- Съемка фотографий двухкнопочный сброс 121
- Дополнительные возможности просмотра 123
- Режимы просмотра 123
- Во время записи 124
- Дополнительные возможности просмотра 124
- Кнопка 124
- Покадровый просмотр 124
- Фотографии отображаются на мониторе во время записи и при нажатии кнопки 124
- Фотографии сделанные с вертикальной портретной ориентацией отображаются на мониторе с вертикальной ориентацией 124
- Во время просмотра по одному снимку возможны следующие операции 125
- Дополнительные возможности просмотра 125
- В режиме покадрового просмотра информация о фотоснимке накладывается на мониторе поверх изображения нажимайте мультиселектор влево или вправо чтобы последовательно переключать страницы с информацией о снимке в следующем порядке съемочная информация страница 2 съемочная информация страница 1 информация о файле гистограмма яркие участки 126
- Дополнительные возможности просмотра 126
- Информация о снимке 126
- Информация о файле 126
- Съемочная информация страница 1 126
- Съемочная информация страница 2 126
- Гистограмма 127
- Дополнительные возможности просмотра 127
- Яркие участки 127
- Для просмотра снимков в виде списка из четырех или девяти снимков нажмите кнопку в режиме просмотра по одному снимку при просмотре списком возможны следующие действия 128
- Дополнительные возможности просмотра 128
- Просмотр нескольких снимков сразу просмотр списком 128
- Дополнительные возможности просмотра 129
- Для описание 130
- Дополнительные возможности просмотра 130
- Изменения степени увеличения снимка просмотра других участков снимка 130
- Нажмите кнопку для выключения увеличения и возврата в режим полноэкранного просмотра или просмотра списком 130
- Нажмите кнопку для увеличения снимка показанного на мониторе в режиме полноэкранного просмотра или выбранного снимка в режиме просмотра списком при увеличении снимка возможны следующие действия 130
- Просмотр деталей увеличение при просмотре 130
- Просмотра других участков снимка 130
- Защита снимков от удаления 131
- Удаление отдельных снимков 132
- Меню настроек фотокамеры 133
- Меню режима просмотра 133
- Меню режима съемки 133
- Перечень пунктов меню 133
- Пользовательские настройки 133
- Справочник по меню 133
- Delete 134
- Меню режима просмотра 134
- Управление снимками 134
- Удаление всех снимков all 135
- Удаление выбранных снимков selected 135
- Для вызова меню папки просмотра выберите пункт playback fldr в меню режима просмотра 124 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 136
- Папка просмотра playback fldr 136
- Справочник по меню меню режима просмотра 136
- Учет ориентации снимка rotate tall 136
- Чтобы определить будут ли фотографии сделанные с вертикальной портретной ориентацией автоматически поворачиваться при просмотре на мониторе выберите пункт rotate tall в меню просмотра 124 и нажмите мультиселектор вправо нажимайте мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать нужный пункт а затем нажмите вправо чтобы подтвердить выбор 136
- Выберите start для запуска автоматического слайдшоу все фотографии в папке или папках выбранных в меню playback fldr 126 будут показываться одна за другой в порядке их съемки и с паузами между каждым снимком скрытые фотографии 129 не будут показаны во время работы слайд шоу возможны следующие действия 137
- Запуск слайд шоу start 137
- Слайдшоу slide show 137
- Справочник по меню меню режима просмотра 137
- Чтобы просмотреть снимки один за другим в режиме автоматического слайд шоу выберите пункт slide show в меню режима просмотра 124 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 137
- Изменение интервала показа frame intvl 138
- Сокрытие снимков hide image 139
- Print set используется для составления цифрового задания печати содержащий перечень снимков для печати число отпечатков и информацию для впечатывания в каждый экземпляр отпечатка эта информация хранится на карточке памяти в специальном формате d igital p rint o rder f ormat dpof карточка памяти может быть извлечена из фотокамеры и использована для печати фотографий на любом dpof совместимом устройстве печати 140
- Выберите print set в меню режима просмотра 124 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 140
- Задание печати print set 140
- Справочник по меню меню режима просмотра 140
- Изменение задания печати select set 141
- При выборе select set на мониторе в виде списка будет показаны снимки в папке или папках выбранных в меню playback fldr 126 141
- Справочник по меню меню режима просмотра 141
- Меню режима съемки 142
- Оптимизация изображений optimize image 142
- Управление снимками 142
- Подавление шума на длинных выдержках long exp nr 143
- Справочник по меню меню режима съемки 143
- Эта настройка определяет будут ли снимки сделанные с выдержкой длиннее 1 с обрабатываться для подавления шума случайно расположенных ярких цветных точек появляющихся при длинных выдержках преимущественно в тенях выберите пункт long exp nr в меню режима съемки 132 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт а затем нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 143
- Баланс белого white bal 144
- Качество изображения image quality 144
- Размер изображения image size 144
- Чувствительность iso 144
- Меню пользовательских настроек csm может использоваться для настройки фотокамеры под индивидуальные требования фотографа если для настройки csm menu в меню настроек setup 161 выбрано значение simple то меню пользовательских настроек будет содержать следующие пункты 145
- Остальные шестнадцать настроек будут отображаться если для настройки csm menu выбрано значение detailed 145
- Первый и последний пункты меню связаны между собой при нажатии мультиселектора вниз когда выбран пункт меню 09 ev step упрощенный вариант меню или 25 remote расширенный вариант меню выбирается пункт r menu reset при нажатии мультиселектора вверх когда выбран пункт меню r menu reset выбирается пункт 09 ev step или 25 remote 145
- Персонализация настроек фотокамеры 145
- Пользовательские настройки 145
- Справочник по меню пользовательские настройки 145
- Кнопка help 146
- Пользовательская настройка r menu reset 146
- Настройки по умолчанию перечислены ниже 147
- Справочник по меню пользовательские настройки 147
- Пользовательская настройка 1 beep 148
- Справочник по меню пользовательские настройки 148
- Чтобы включить или выключить встроенный динамик фотокамеры выберите пункт beep в меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 148
- Пользовательская настройка 2 autofocus 149
- Справочник по меню пользовательские настройки 149
- Чтобы определить как фотокамера будет фокусироваться когда переключатель режимов фокусировки установлен в положение af выберите пункт autofocus в меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 149
- Closest subjc 150
- Dynamic are 150
- Single are 150
- Настройка 150
- Описание 150
- Пользовательская настройка 3 af area mode 150
- Справочник по меню пользовательские настройки 150
- Чтобы определить как фотокамера будет выбирать зону фокусировки когда переключатель режимов фокусировки установлен в положение af выберите пункт af area mode в меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 150
- Пользовательская настройка 4 af assist 151
- Справочник по меню пользовательские настройки 151
- Чтобы определить будет ли включаться встроенная подсветка автоматической фокусировки когда объект съемки слабо освещен выберите пункт af assist в меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 151
- Для определения того будет ли фотокамера использовать изменение чувствительности для получения оптимальной экспозиции выберите в меню csm 135 пункт iso и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение после чего нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 152
- Пользовательская настройка 5 iso auto 152
- Справочник по меню пользовательские настройки 152
- Пользовательская настройка 6 no cf card 153
- Пользовательская настройка 7 image review 154
- Пользовательская настройка 8 grid display 154
- Пользовательская настройка 9 ev step 154
- Пользовательская настройка 10 exp comp 155
- Пользовательская настройка 11 center wtd 155
- Данная настройка определяет какие параметры изменяются при выполнении автоматического брекетинга выберите пункт bkt set в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 156
- Данная настройка определяет порядок выполнения брекетинга выберите пункт bkt order в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 156
- Пользовательская настройка 12 bkt set 156
- Пользовательская настройка 13 bkt order 156
- Справочник по меню пользовательские настройки 156
- Данная настройка может использоваться чтобы поменять местами функции главного и вспомогательного дисков управления при установке с их помощью выдержки и диафрагмы в режимах s a и m выберите пункт command dial в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 157
- Данная настройка определяет функции кнопки ae l af l выберите пункт ae l af l в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 157
- Пользовательская настройка 14 command dial 157
- Пользовательская настройка 15 ae l af l 157
- Справочник по меню пользовательские настройки 157
- Данная настройка определяет будет ли блокироваться экспозиция при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора выберите пункт ae lock в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 158
- По умолчанию выбор зоны фокусировки ограничен четырьмя внешними зонами фокусировки таким образом что если например выбрана самая верхняя зона фокусировки то нажатие мультиселектора вверх не дает никакого эффекта выбор зоны фокусировки можно изменить таким образом что зоны фокусировки будут закольцованы с верхней на нижнюю с нижней на верхнюю с левой на правую и с правой на левую выберите пункт focus area в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 158
- Пользовательская настройка 16 ae lock 158
- Пользовательская настройка 17 focus area 158
- Справочник по меню пользовательские настройки 158
- Пользовательская настройка 18 af area illm 159
- Пользовательская настройка 19 flash mode 160
- Справочник по меню пользовательские настройки 160
- Чтобы выбрать режим работы встроенной вспышки выберите пункт flash mode в расширенном меню csm 135 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 160
- Не больше 30 161
- Не дальше 10 м 161
- Не дальше 5 м 161
- При использовании дополнительных вспышек sb 800 или sb 600 при установленном в пользовательской настройке 19 flash mode управляющем режиме commander mode настройте дополнительные вспышки на 3 канал и группу a расположите их так как показано ниже 161
- Расстояние между дополнительными вспышками и фотокамерой не должно превышать 10 м если вспышка располагается прямо перед фотокамерой в пределах 30 угла с любой стороны от осевой линии и не должно превышать 5 м если вспышка располагается сбоку от фотокамеры в пределах угла 30 60 с любой стороны от осевой линии 161
- Справочник по меню пользовательские настройки 161
- Управляющий режим 161
- Фотодатчики дистанционного управления вспышек должны быть повернуты в сторону фотокамеры 161
- Фотокамера встроенная вспышка 161
- Пользовательская настройка 20 flash sign 162
- Пользовательская настройка 21 shutter spd 162
- Пользовательская настройка 22 monitor off 163
- Пользовательская настройка 23 meter off 163
- Пользовательская настройка 24 self timer 163
- Пользовательская настройка 25 remote 164
- Меню настроек setup содержит три страницы настроек 165
- Меню настроек фотокамеры 165
- Настройки фотокамеры 165
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 165
- Выбор папки select folder 166
- Папки folders 166
- Создание новой папки new 167
- Переименование папок rename 168
- Удаление папок delete 168
- File no seq 169
- При съемке очередного кадра фотокамера присваивает новому файлу имя полученное прибавлением единицы к последнему использовавшемуся номеру файла данная настройка определяет будет ли нумерация файлов продолжаться с последнего использовавшегося номера при создании новой папки при форматировании карточки памяти или при установке в фотокамеру новой карточки памяти выберите пункт file no seq в меню настроек setup 155 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт а затем нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 169
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 169
- Карточки памяти должны быть отформатированы перед первым использованием кроме того форматирование является эффективным способом для удаления всех снимков с карточки памяти для форматирования карточки памяти выберите в меню настроек фотокамеры 155 пункт format и нажмите мультиселектор вправо нажмите мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать одну из приведенных ниже настроек а затем нажмите кнопку 170
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 170
- Форматирование карточек памяти format 170
- Csm menu 171
- Lcd brightness 171
- Mirror lock up 172
- Video mode 172
- Image comment 173
- Language 173
- Ввод комментария input comment 173
- Добавление комментария к снимку attach comment 174
- Dust ref photo 176
- Версия микропрограммы firmware ver 177
- Image rotation 178
- По умолчанию фотокамера d70s записывает ориентацию для каждого сделанного снимка в этом случае снимки сделанные с вертикальной портретной ориентацией будут отображаться с правильной ориентацией при их просмотре на фотокамере при помощи программного обеспечения pictureproject или nikon capture 4 версии 4 или более новой при желании эту функцию можно отключить например при съемке фотографий когда объектив направлен вниз или вверх в этом случае фотокамера может неправильно записать ориентацию выберите в меню настроек setup 155 пункт image rotation и нажмите мультиселектор вправо нажимайте мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать нужный пункт а затем нажмите мультиселектор вправо чтобы подтвердить выбор 178
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 178
- Подключение к компьютеру 179
- Подключение фотокамеры к внешним устройствам 179
- Подключения 179
- Просмотр на телевизоре 179
- Подключение фотокамеры к видеотехнике 180
- Просмотр на телевизоре 180
- Перед подключением фотокамеры 181
- Передача данных и управление фотокамерой 181
- Подключение к компьютеру 181
- Включите компьютер и дождитесь загрузки операционной системы 182
- Выключите фотокамеру 182
- Подключение usb кабеля 182
- Подключения подключение к компьютеру 182
- Подключите usb кабель uc e4 как показано ниже подключайте фотокамеру непосредственно к компьютеру не подключайте кабель к usb хабу или клавиатуре с встроенным usb хабом 182
- Macintosh 184
- Windows 2000 professional 184
- Windows 98 second edition se 184
- Windows millennium edition me 184
- Windows xp home edition windows xp professional 184
- Отключение фотокамеры 184
- Печать фотографий 185
- Подключение к pictbridge совместимому принтеру 185
- Вернитесь в меню печати 188
- Выберите choose folder 188
- Выберите папку 188
- Вызовите список папок 188
- Для печати выбранных фотографий выберите в меню pictbridge пункт print и нажмите мультиселектор вправо будет показано меню показанное в шаге 1 188
- Печать выбранных фотографий 188
- Печать фотографий 188
- Показаны снимки в текущей папке выберите print select 188
- Печать фотографий 189
- Для распечатки текущего набора печати выберите в меню pictbridge пункт print dpof печать на устройство dpof и нажмите правую часть мультиселектора этот вариант доступен только в том случае если набор печати существует на карте памяти 190
- Начните печать чтобы прервать печать и вернуться в меню pictbridge не выполняя печать оставшихся фотографий повторно нажмите кнопку выключите фотокамеру и отсоедините кабель usb после завершения печати 190
- Печать текущего задания печати 190
- Печать фотографий 190
- Возможные проблемы и их решение 191
- Дополнительные принадлежности 191
- Настройки фотокамеры 191
- Приложение 191
- Технические характеристики 191
- Уход за вашей фотокамерой 191
- Уход за фотокамерой дополнительные принадлежности и internet ресурсы 191
- В приведенной ниже таблице перечислены настройки которые можно изменять в каждом из режимов 192
- Настройки доступные в различных режимах 192
- Настройки фотокамеры 192
- Приложение настройки фотокамеры 192
- Дополнительные принадлежности 193
- Объективы для d70s 193
- Объективы и другие принадлежности 193
- Объектив с встроенным процессором объектив типа g объектив типа d 194
- Объективы с встроенным процессором можно отличить по имеющимся электрическим контактам объективы типа g имеют маркировку g на оправе объектива объективы типа d имеют маркировку d 194
- Объективы типа g не имеют кольца управления диафрагмой поэтому в отличие от других типов объективов для них нет необходимости блокировать кольцо управления диафрагмой на минимальном значении диафрагмы максимальное f число при их использовании с фотокамерой d70s 194
- Приложение дополнительные принадлежности 194
- Приложение дополнительные принадлежности 195
- Угол зрения и фокусное расстояние 195
- Фотокамера формата 35 мм имеет диагональ кадра составляющую примерно полторы диагонали кадра d70s следовательно когда объектив для формата 35 мм с каким то фокусным расстоянием устанавливается на d70s то фокусное расстояние этого объектива для формата кадра d70s можно рассчитать умножив фокусное расстояние для 35 мм кадра на коэффициент равный 1 как показано в приведенной ниже таблице 195
- Sb 600 196
- Sb 800 196
- Дополнительные вспышки 196
- Приложение дополнительные принадлежности 197
- Со вспышками sb 800 и sb 600 доступны следующие функции 197
- Приложение дополнительные принадлежности 198
- Следующие вспышки могут использоваться в автоматическом не ttl и ручном режимах если они будут включены в ttl режим то фотокамера заблокирует спусковую кнопку затвора и съемка будет невозможна 198
- Приложение дополнительные принадлежности 199
- Другие принадлежности 200
- К моменту написания данного руководства для d70s имелись принадлежности перечисленные ниже обратитесь в региональное представительство nikon для уточнения деталей 200
- Приложение дополнительные принадлежности 200
- Приложение дополнительные принадлежности 201
- Для использования с d70s протестированы и рекомендованы следующие карточки памяти 202
- Приложение дополнительные принадлежности 202
- Работа с другими карточками памяти не гарантируется для получения дополнительных сведений о карточках памяти свяжитесь с их изготовителем 202
- Рекомендованные карточки памяти 202
- В том случае если фотокамерой не пользуются длительное время установите на нее крышку монитора извлеките батарею и храните ее в сухом прохладном месте с надетой крышкой для контактов во избежание появления плесени и грибка храните фотокамеру в сухом хорошо проветриваемом помещении не храните фотокамеру рядом с камфарными или нафталиновыми шариками от моли или в следующих местах которые не проветриваются или имеют уровень влажности более 60 рядом с оборудованием вырабатывающим электромагнитные поля телевизоры радиоприемники с температурой выше 50 с например возле воздухонагревательного прибора или в закрытой автомашине в жаркий солнечный день и ниже 10 с 203
- Приложение уход за вашей фотокамерой 203
- Уход за вашей фотокамерой 203
- Хранение 203
- Хранение и обслуживание 203
- Чистка 203
- Инфракрасный фильтр 204
- Очистка инфракрасного фильтра 205
- Приложение уход за вашей фотокамерой 206
- Уход за фотокамерой и батареей 206
- Приложение уход за вашей фотокамерой 207
- В этом разделе перечисляются индикация и сообщения которые появляются в видоискателе на жки мониторе и на контрольном дисплее фотокамеры когда с ней имеются какие то проблемы воспользуйтесь приведенным списком прежде чем обращаться к вашему торговому или сервисному представителю nikon 208
- Возможные проблемы и их решение 208
- Приложение возможные проблемы и их решение 208
- Сообщения об ошибках 208
- Card is not formatted 209
- No card present 209
- Мигает 209
- Монитор 209
- Приложение возможные проблемы и их решение 209
- All images hidden 210
- This card cannot be used 210
- Замечание относительно фотокамер с электронным управлением 210
- Кнопка сброса 210
- Монитор 210
- Приложение возможные проблемы и их решение 210
- Приложение технические характеристики 211
- Технические характеристики 211
- Приложение технические характеристики 212
- Поддерживается со вспышкой sb 800 213
- Приложение технические характеристики 213
- Приложение технические характеристики 214
- Приложение технические характеристики 215
- Алфавитный указатель 216
- Меню 216
- Символы 216
- Алфавитный указатель 217
- Алфавитный указатель 218
Похожие устройства
- Sony Камера (CUH-ZEY1) Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 18 L3 Инструкция по эксплуатации
- Sony Eye (SLEH-00448) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 24 L3 Инструкция по эксплуатации
- Sony Геймпад DualShock 4 Wave Blue (CUH-ZCT1E) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D7000 Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 07 P10 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB+Kinect+Kin.Sports2+Forza Horizon 5DX-00008 Инструкция по эксплуатации
- Nikon J2 Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 09 P10 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB + Tomb Raider + Halo 4 (N2V-00016) Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 12 P10 Инструкция по эксплуатации
- Nikon J1 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB+Kinect+Kin.Sports2+Forza Horizon+DanceCen.3 Инструкция по эксплуатации
- Nikon V1 Инструкция по эксплуатации
- Leran YPO 07M Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB+Kinect+Kinect Sports 2+Forza Horizon+Rush Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX AW100 Инструкция по эксплуатации
- Leran YPO 09M Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения