Kaiser HGE 60301 NB Инструкция по эксплуатации онлайн [81/84] 731336
![Kaiser HGE 60301 NB Инструкция по эксплуатации онлайн [81/84] 731336](/views2/1016959/page81/bg51.png)
81
ɉɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶɫɬɜɨ «Ʉɚisɟr» ɜ ɍɤɪɚɢɧɟ:
Ɍɟɥ.: 8 (044) 331-50-77, 8 (044) 331-50-78, 496-55-44
Ɏɚɤɫ: 8 (044) 391-03-00
www.kaiser.com.ua
E-Mail: service@kaiser.com.ua
Ⱥɞɪɟɫɚ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɵ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɨɜ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɯ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ ɢ ɩɨɫɥɟɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɬɟɯɧɢɤɢ «Kaiser» ɜ ɍɤɪɚɢɧɟ:
1. Ȼɟɪɞɹɧɫɤ: ɈɈɈ ɮɢɪɦɚ «Ⱦɟɤɚ» ɬɟɥ.: (06153) 385-14, 220-06, 4-32-31, ɭɥ. ɗɧɝɟɥɶɫɚ, 42
2. Ȼɟɥɚɹ ɐɟɪɤɨɜɶ: ɋɐ «ȿɥɢɤɨɧ», ɬɟɥ.: (0446) (0456) 38-29-00, (068) 35-02-957 ɭɥ. ɉɹɬɢɞɟɫɹɬɢɥɟɬɢɟ ɉɨɛɟɞɵ 52
ɈɈɈ «Ⱦɨɣɱɷɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0446) (0456) 36-46-11, 33-32-95, ɛ-ɪ. 50-ɥɟɬ ɉɨɛɟɞɵ, 137
3. Ȼɟɪɞɢɱɟɜ: ɋɐ «ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (04143) 4-06-36, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, 57
4. ȼɢɧɧɢɰɚ: ɋɐ «ɋɩɟɰɢɚɥɢɫɬ», ɬɟɥ.: (0432) 57-91-91, 50-91-91, ɭɥ. ɉɨɪɢɤɚ, 1
5. Ƚɨɪɥɨɜɤɚ: ɋɐ «Ɍɟɯɧɨɝɚɪɚɧɬ», ɬɟɥ.: (0624) 52-77-77, 050 87-000-77 ɭɥ. ɉ. Ȼɟɫɩɨɳɚɞɧɨɝɨ, 26 ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-
ɋɟɪɜɢɫ», (0624) 55-32-93, 050 347-44-01, ɭɥ. Ƚɚɝɚɪɢɧɚ, 53/1ɚ
6. Ⱦɧɟɩɪɨɩɟɬɪɨɜɫɤ: ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (056) 372-32-74, (095) 295-91-55 ɭɥ. ɉɭɬɢɥɨɜɫɤɚɹ, 16
Cɐ ɈɈɈ «Ⱦɨɣɱɷɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ: (056) 785-40-02, 778-56-63, ɭɥ. Ʉɨɪɨɥɟɧɤɨ, 17
ɋɐ Ⱥɋɐ «əɪɟɦɟɧɤɨ ɋ.ɉ.», ɬɟɥ.: (056) 796-95-65, (0562) 27-07-66, ɩɪ. ɉɪɚɜɞɵ, 70-Ȼ
7. Ⱦɨɧɟɰɤ: ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-ɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (062) 345-61-90, 345-67-20, ɩɪ. ɂɥɶɢɱɚ, 103
ɋɐ «ɋɉȾ Ƚɨɪɞɟɣɱɭɤ», ɬɟɥ.: (062) 345-41-24, 345-35-16, ɩɪ. ɂɥɶɢɱɚ, 44 ɩɪ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, 4
ɋɐ «Ɍɟɧɧɨɫɟɪɜɢɫ+» ɬɟɥ.: (062) 337-69-84, (062) 344-03-05, (062) 349-24-75, (062) 208-33-35, ɮ. (062) 345-06-07,
ɩɪ-ɬ. ɉɚɜɲɢɯ Ʉɨɦɦɭɧɚɪɨɜ, 188
ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0622) 63-44-58, 66-70-96, ɭɥ. Ʉɢɪɨɜɚ, 47
ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-ɋɟɪɜɢɫ», (062) 345-61-90, 345-67-20, ɭɥ. ɋɤɥɚɞɫɤɚɹ, 5
8. ɀɢɬɨɦɢɪ: ɋɐ «ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ» ɬɟɥ.: (0412) 47-07-42, (093) 461-95-96, ɭɥ. Ⱦɨɦɛɪɨɜɫɤɨɝɨ, 24 ɋɐ «ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ» ɬɟɥ.:
(0412) 44-64-92, ɭɥ. Ʉɢɟɜɫɤɚɹ, 37
9. Ɂɚɩɨɪɨɠɶɟ: ɋɐ «Ⱥɥɶɮɚ ɰɟɧɬɪ», ɬɟɥ.: (0612) 212-03-03, 212-06-08, ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, 83
ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0612) 59-05-38, ɭɥ. Ɍɨɜɚɪɢɳɟɫɤɚɹ, 37ɚ
10. ɂɜɚɧɨ-Ɏɪɚɧɤɨɜɫɤ: «Ȼɪɢɡ», ɬɟɥ.: (0342) 750-777, 55-95-25, 50-38-95, ɭɥ. ɇɨɜɚɹ, 19Ⱥ
ɋɉȾ Ʉɨɥɨɞɢɣ ɬɟɥ.: (03422) 6-87-86, 6-15-82, (0342) 78-30-00, ɭɥ. Ɇɢɪɚ, 90
11. Ʉɟɪɱɶ: ɋɐ «ɎɈɄɋɄɊɕɆɋȿɊȼɂɋ», ɬɟɥ.: (06561) 2-30-62, ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ, 15
12. Ʉɢɟɜ: ɋɐ «Ⱥɦɚɬɢ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (044) 396-50-01 369-50-01, ɮ. 369-5030, ɭɥ. Ȼɨɪɢɫɩɨɥɶɫɤɚɹ, 9, ɤɨɪɩɭɫ 57
ɈɈɈ «Ⱦɨɣɱɷɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (044) 497-29-36, 497-34-55, 497-36-19, 408-66-60, 592-84-12,
ɮɚɤɫ 497-36-03, ɛɭɥ. Ʌɟɩɫɟ, 55
ɈɈɈ «ȾɌɋ» ɬɟɥ.: (044) 542-93-65, 542-79-40, ɭɥ. Ʉɢɛɚɥɶɱɢɱɚ, 2-Ⱥ
13. Ʉɢɪɨɜɨɝɪɚɞ: ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0522) 37-87-00, ɩɪ. Ʉɨɦɦɭɧɢɫɬɢɱɟɫɤɢɣ, 22/12
14. Ʉɪɚɦɚɬɨɪɫɤ: ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (06264) 5-92-71, 8-90-49, ɭɥ. ɘɛɢɥɟɣɧɚɹ, 70
ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (06264) 7-21-01, ɭɥ. 19 ɉɚɪɬɫɴɟɡɞɚ, 54
ɋɐ «ɗɥɶɦɚ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (06264) 5-93-89, 5-90-07 ɛɭɥ. Ʉɪɚɦɚɬɨɪɫɤɢɣ, 3
15. Ʉɨɪɨɫɬɟɧɶ: ɋɐ «ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (063) 875-69-39, 096 504-16-46 ɭɥ. Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɚɹ, 68
16. Ʉɪɟɦɟɧɧɚɹ: ɋɐ «ɉɊȿɆɖȿɊ», ɬɟɥ.: (06454) 2-26-28 ɩɥ. Ʉɪɚɫɧɚɹ, 1
17. Ʉɪɟɦɟɧɱɭɝ: ɋɐ «Ⱥɬɥɚɧɬ», ɬɟɥ.: (05366) 2-40-33, ɭɥ. ɐɸɪɸɩɵ, 35
18. Ʉɭɡɧɟɰɨɜɫɤ: ɋɐ «Ɋɟɛɸɬ», ɬɟɥ.: (03636) 3-94-06, ɭɥ. ɉɨɛɟɞɵ, 19
19. Ʌɢɫɢɱɚɧɫɤ: ɋɐ «ɉɊȿɆɖȿɊ», ɬɟɥ.: (06451) 7-06-15, ɭɥ. ɋɜɟɪɞɥɨɜɚ, 275
20. Ʌɭɝɚɧɫɤ: ɋɐ «ɆɂɊɌȿɄɋ», ɬɟɥ.: (0642) 64-22-48ɛ 71-73-05 ɭɥ. ɇɨɪɢɧɫɤɨɝɨ, 1 16-ɹ Ʌɢɧɢɹ, 7
ɋɐ «ȼɨɫɬɨɱɧɵɣ», ɬɟɥ.: (0642) 33-02-42, 33-11-86, ɭɥ. Ʌɨɦɨɧɨɫɨɜɚ, 96-ɠ
ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0642) 33-13-28, (050) 686-95-40, ɭɥ. ɉɟɪɟɹɫɥɨɜɫɤɚɹ,1
21. Ʌɭɰɤ: ɋɐ «ɋɟɪɜɢɫ-Ɇɚɫɬɟɪ», ɬɟɥ.: (0332) 78-56-25, ɩɪ-ɤɬ ɉɟɪɟɦɨɝɢ, 24
22. Ʌɶɜɨɜ: ɋɉ «Ɍɪɚɧɫɛɭɞɫɟɪɜɢɫ» ɬɟɥ.: (0322) 97-55-88, 39-92-75 ɮɚɤɫ: (0322) 97-55-57, ɭɥ. ȼɢɧɧɢɱɟɧɤɨ,
30 ɋɐ «Ɇɢɥɥɟɧɢɭɦ», ɬɟɥ.: (032)267-07-10, 267-63-26, ɭɥ. Ʉɭɪɦɚɧɨɜɢɱɚ 9 Ⱥ
23. Ɇɚɤɟɟɜɤɚ: ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (06232) 6-53-72, (0623) 28-52-16, ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ, 60
24. Ɇɚɪɢɭɩɨɥɶ: ɋɐ «ɗɤɫɩɟɪɬ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0629) 41-60-61, ɭɥ. ɋɬɪɨɢɬɟɥɟɣ, 132
ɋɐ «ɇɨɪɞ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0629) 34-22-26, 34-22-76, ɭɥ. Ɏɨɧɬɚɧɧɚɹ, 28
25. Ɇɚɪɤɨɜɤɚ: ɋɐ «ɆɂɊ ɗɅȿɄɌɊɈɇɂɄɂ», ɬɟɥ.: (06464) 9-14-27, 9-14-73, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, 31Ⱥ
26. ɇɢɤɨɥɚɟɜ: ɑɉ «Ⱦɚɞɚɲɟɜ Ⱥ. Ɉ.», ɬɟɥ.: (0512) 25-23-35, 59-24-05, ɭɥ. Ɇɟɬɚɥɥɭɪɝɨɜ, 8
27. ɇɨɜɨɝɪɚɞ-ȼɨɥɵɧɫɤɢɣ: ɋɐ «Master», ɬɟɥ.: (04141) 5-20-10, ɭɥ. ȼɨɤɡɚɥɶɧɚɹ, 38
28. Ɉɞɟɫɫɚ: ɋɉ «Ɍɪɚɧɫɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (048) 777-11-40, 784-56-26, ɭɥ. ɇɨɜɨɫɟɥɶɫɤɨɝɨ 64
ɋɐ «Ɇɟɞɬɟɪɦ», ɬɟɥ.: (048) 751-06-84, 712-05-17, ɭɥ. ɒɤɨɥɶɧɚɹ, 25 (ɀɆ Ʉɨɬɨɜɫɤɨɝɨ)
29. ɉɚɜɥɨɝɪɚɞ: ɋɐ «ɉɢɧɮɨɤ», ɬɟɥ.: (05632) 311-93, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɝɪɚɞɫɤɚɹ, 3Ⱥ
30. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤ: ɋɐ «Ɍɟɯɧɨɥɸɤɫ», ɬɟɥ.: (05161) 5-23-63, ɭɥ. Ƚɪɭɲɟɜɫɤɨɝɨ, 19-Ⱥ
31. ɉɨɥɬɚɜɚ: ɇɉɈ «ɉɪɨɦɟɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚ», ɬɟɥ.: (0532) 57-21-68, 57-21-66, 57-21-64, ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, 22
ɑɉ «Ʉɥɨɱɚɧ Ⱥ.Ƚ.», ɬɟɥ.: (0532) 58-20-95, (095) 466-63-25, ɭɥ. ɓɟɩɨɬɶɟɜɚ,14
32. ɉɪɢɥɭɤɢ: ɋɐ «Ʉɨɫɬɸɱɟɧɤɨ», ɬɟɥ.: (04637) 3-85-95, 3-17-67, 8 067 27-25-751, ɭɥ. Ȼɨɪɰɨɜ ɪɟɜɨɥɸɰɢɢ, 83
ɋɐ«Ⱥɦɚɬɢ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (04637) 5-39-82, 093 753-38-28, 050 355-15-68, ɭɥ. Ʉɢɟɜɫɤɚɹ, 371ɚ
33. Ɋɨɜɧɨ: ɋɐ «Ɏɚɜɨɪɢɬ-ɋɟɪɜɢɫ», ɬɟɥ.: (0362) 60-95-90, 60-95-92, 43-64-51, 43-64-52 ɭɥ. Ɏɚɛɪɢɱɧɚɹ, 20 (ɜɨ ɞɜɨɪɟ)
34. Ɋɭɛɟɠɧɨɟ: ɋɐ ɉɊȿɆɖȿɊ, ɬɟɥ.: (06453) 5-03-43, ɭɥ. Ɇɟɧɞɟɥɟɟɜɚ, 61
35. ɋɜɟɪɞɥɨɜɫɤ: ɋɐ ȻɊɌ, ɬɟɥ.: (06434) 2-25-37, 2-60-25, ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, 1
36. ɋɟɜɚɫɬɨɩɨɥɶ: «Ⱦɢɚɞɟɦɚ», ɬɟɥ.: (0692) 555-643, ɭɥ. ɉɨɠɚɪɨɜɚ, 26 -Ȼ
37. ɋɟɜɟɪɨɞɨɧɟɰɤ: ɋɐ «ɋɊɌ», ɬɟɥ.: (06452) 422-41, 4-30-30, 70-28-16, 4-00-60, ɭɥ. Ɇɚɹɤɨɜɫɤɨɝɨ, 13
38. ɋɢɦɮɟɪɨɩɨɥɶ: ɈɈɈ «Ⱥɫɫɨɰɢɚɰɢɹ Ɍɚɢɪ» ɬɟɥ.: (0652) 44-59-01, 44-59-61, ɭɥ. Ɂɚɦɫɤɚɹ, 43-Ⱥ
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 60301 hge 60309 23
- Hge 60306 23
- Hge 61500 hge 60500 hge 60508 hge 64508 23
- Hgg 60501 hgg 60511 hgg 60521 hgg 64521 hgg 61511 hgg 61531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Bottom heat bottom heat 38
- Grill grill 38
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 38
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 38
- Hot air hot air 38
- Oven kinds backofenarten 38
- T 0 cold air thawing 38
- Top bottom heat top bottom heat 38
- Top heat top heat 38
- Ventilating and grill ventilating and grill 38
- Preparing the food to be cooked in the spit 40
- De ru gebrauch vom backofen 41
- Grillen am drehespiess 41
- Electronic sensor timer touch control 42
- Setting the clock 42
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 43
- Touch control 43
- Uhrzeit 43
- Uhrzeiteinstellung 43
- Electronic countdown timer 44
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 45
- Setting the cooking time 46
- Das symbo 47
- De ru einstellen der betriebsdauer 47
- Die symbole 47
- Setting the end of cooking time 48
- De ru einstellen der endzeit 49
- Setting cooking time and the end time 50
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 51
- De ru toneinstellung des warnsignals 55
- Baking 56
- Practical advice 56
- Backen 57
- Praktische empfehlungen 57
- En v iv iii ii i 58
- En roasting and stewing meat 60
- De ru braten und schmoren von fleisch 61
- En cleaning and servicing oven 64
- Self cleaning catalytic panels 64
- De ru pflege und wartung backofen 65
- Selbstreinigende katalytische platten 65
- Baking trays with coating 66
- Telescopes 66
- Antianbrennbeschichtung aab 67
- Das backblech mit der 67
- Teleskop 67
- Replacing the oven light 68
- En cyclic inspection 70
- What to do if 70
- De ru periodische besichtigung 71
- Was ist wenn 71
- Fault cause 72
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 72
- Remedial action 72
- Störung mögliche ursache hinweise 73
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Enviromental compatibility 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- T 495 488 75 10 488 76 10 78
Похожие устройства
- Kaiser HGE 60301 NW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 NKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 NKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60309 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60309 NKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 MB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 61500 R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62508 KRs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 64508 KR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 64508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5021 Bs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5501 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5501 W Инструкция по эксплуатации