Beurer BF 750 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/68] 732081
![Beurer BF 750 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/68] 732081](/views2/1059756/page12/bgc.png)
12
•
Always replace all batteries at the same time and use batteries of the same type.
•
Batteries must not be recharged, taken apart, thrown into an open fire or short circuited.
•
Leaking batteries may damage the device. If you do not intend to use the device for longer periods,
remove the batteries from the battery compartment.
•
If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
•
Batteries can contain toxins that are harmful to health and the environment. Always dispose of
batteries in accordance with applicable legal regulations. Do not dispose of batteries with the nor-
mal household waste.
General notes
•
The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.
•
Note that technical tolerances mean that results may vary, because the scale is not calibrated for
professional medical use.
•
The capacity of the scale is 150 kg (330 lb, 23 st : 8 lb). For weight measurement and bone mass
measurement, the results are shown in 100 g increments (0.2 lb).
•
The measuring results of the body fat, body water and muscle percentage are shown in 0.1 %
increments.
•
The caloric requirements is specified in steps of 1 kcal.
•
On delivery, the scale is set to “cm” and “kg”. At the back of the scales is a switch to change
between “pounds” and “stones”.
•
Place the scale on a firm level floor; a firm floor covering is required for correct measurement.
•
Protect the unit against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations
and heat sources which are too close (stoves, heating radiators).
•
Repairs may only be carried out by Beurer customer service or authorised dealers. Before submit-
ting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
•
All scales comply with EC Directive 2004/108/EC. Should you have any questions concerning the
use of our devices, please contact your dealer or customer service.
•
Please note that the sensor buttons react to conductive objects such as metal or water-filled con-
tainers etc.
Storage and maintenance
The precision of the measured values and service life of the unit depend on careful use:
IMPORTANT
•
The unit should be cleaned occasionally. Do not use abrasive detergents and never immerse the
unit in water.
•
Ensure that no liquid gets on the scale. Never dip the scale into water. Never wash it under run-
ning water.
•
Do not place any objects on the scale when it is not being used.
•
Protect the unit against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations
and heat sources which are too close (stoves, heating radiators).
Do not press the buttons using excessive force or with pointed objects.
•
Do not expose the scale to high temperatures or strong electromagnetic fields (e.g. mobile phones).
Batteries
WARNING
•
Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep the batteries out of the reach of small
children. If a battery is swallowed, get immediate medical help.
•
Do not throw batteries into fire. Explosion hazard!
IMPORTANT
•
Batteries must not be recharged or reactivated by other means, taken apart or short-circuited.
•
Remove batteries if the unit will not be used for an extended period of time. This prevents damage
that may occur from leaks.
Содержание
- Bf 750 1
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Einstellung 5
- Information 5
- Messung durchführen 6
- Bei sportlern ist oft ein niedrigerer wert festzustellen je nach betriebener sportart trainingsintensität und körperlicher konstitution können werte erreicht werden die noch unterhalb der angegebenen richtwerte lie gen bitte beachten sie jedoch dass bei extrem niedrigen werten gesundheitsgefahren bestehen können 7
- Ergebnisse bewerten 7
- Es erscheinen folgende anzeigen 1 gewicht in kg 2 körperfett in mit interpretation bf 3 körperwasser in 4 muskelanteil in 5 knochenmasse in kg 6 kalorieng rund umsatz in kcal 7 aktivitätsumsatz in kcal 7
- Körperfett beinhaltet relativ wenig wasser deshalb kann bei personen mit einem hohen körperfettanteil der körperwasseranteil unter den richtwerten liegen bei ausdauer sportlern hingegen können die richt werte aufgrund geringer fettanteile und hohem muskelanteil überschritten werden die körperwasserermittlung mit dieser waage ist nicht dazu geeignet medizinische rückschlüsse auf z b altersbedingte wassereinlagerungen zu ziehen fragen sie gegebenenfalls ihren arzt grundsätzlich gilt es einen hohen körperwasseranteil anzustreben 7
- Körperfettanteil die bewertung des körperfetts erfolgt durch einen balken unterhalb der körperfettanzeige nachfolgende körperfettwerte in geben ihnen eine richtlinie für weitere informationen wenden sie sich bitte an ihren arzt 7
- Körperwasseranteil der anteil des körperwassers in liegt normalerweise in folgenden bereichen 7
- Mann frau 7
- Waage ausschalten die waage schaltet sich nach ca 10 sekunden automatisch ab 7
- Batterien wechseln 9
- Entsorgung 9
- Gerät reinigen und pflegen 9
- Garantie 10
- Was tun bei problemen 10
- Dear customer 11
- English 11
- Getting to know your instrument 11
- Safety notes 11
- Signs and symbols 11
- Information 13
- Initial use 13
- Unit description 13
- Settings 14
- Evaluation of results 15
- Taking measurements 15
- A lower value is often found in athletes depending on the type of sports training intensity and physical constitution values may result which are below the recommended values stated it should however be noted that there could be a danger to health in the case of extremely low values 16
- Age low normal high 16
- Age poor good very good 16
- Attention please do not confuse bone mass with bone density bone density can be determined only by means of a medical examination e g computer tomogra phy ultrasound it is therefore not possible to draw conclusions concerning changes to the bones and bone hardness e g osteoporosis using this scale 16
- Body fat contains relatively little water therefore persons with a high body fat percentage have body water percentages below the recommended values with endurance athletes however the recommended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage this scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age related water retention for example if necessary ask your physician basically a high body water percent age should be the aim 16
- Body water percentage the body water percentage is normally within the following ranges 16
- Bone mass like the rest of our body our bones are subject to the natural development degeneration and ageing pro cesses bone mass increases rapidly in childhood and reaches its maximum between 30 and 40 years of age bone mass reduces slightly with increasing age you can reduce this degeneration somewhat with healthy nutrition particularly calcium and vitamin d and regular exercise with appropriate muscle building you can also strengthen your bone structure note that this scale will not show you the calcium content of your bones but will measure the weight of all bone constituents organic substances inorganic substances and water little influence can be exerted on bone mass but it will vary slightly within the influencing factors weight height age gender no recognised guidelines or recommendations relating to bone mass measurement 16
- Man woman 16
- Muscle percentage the muscle percentage is normally within the following ranges 16
- The basal metabolic rate bmr is the amount of energy required by the body at complete rest to maintain its basic functions e g while lying in bed for 24 hours this value largely depends on weight height and age it is displayed on the diagnostic scale in kcal day units using the scientifically recognized harris benedict formula 16
- Your body requires this amount of energy in any case and it must be reintroduced into your body in the form of nutrition if you take on less energy over the longer term this can be harmful to your health 16
- Cleaning and care of the unit 17
- Disposal 17
- Replacing batteries 17
- Chère cliente cher client 18
- Familiarisation avec l appareil 18
- Français 18
- What if there are problems 18
- Consignes de sécurité 19
- Symboles utilisés 19
- Description de l appareil 21
- Informations 21
- Mise en service 21
- Réglage 22
- Effectuer une mesure 23
- Chez les sportifs les valeurs sont souvent plus basses en fonction du type de sport pratiqué de l inten sité de l entraînement et de la constitution physique de la personne il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence des valeurs extrêmement basses peuvent cependant représenter des risques pour la santé 24
- Evaluation des résultats 24
- Homme femme 24
- L évaluation de la graisse corporelle apparaît sous forme de barre sous les taux de graisse corporelle affiché 24
- La graisse corporelle contient relativement peu d eau il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence par contre chez les personnes pratiquant des sports d endurance le taux de masse hydrique peut être supérieur aux données de référence en raison d un taux de graisse corporelle inférieur et d un taux de masse musculaire supérieur le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse personne ne permet pas de tirer de conclusions d ordre médical sur la rétention d eau dans les tissus due à l âge consultez le cas échéant votre médecin de manière générale il est préférable que le taux de masse hydrique soit élevé 24
- Les taux de graisse corporelle suivants en sont donnés à titre indicatif consultez votre médecin pour de plus amples informations 24
- Taux de graisse corporelle 24
- Taux de masse hydrique le taux de masse hydrique en se situe normalement dans les plages suivantes 24
- Taux de masse musculaire le taux de masse musculaire en se situe normalement dans les plages suivantes 24
- Elimination 26
- Nettoyage et entretien de l appareil 26
- Remplacement des piles 26
- Español 27
- Estimada clienta estimado cliente 27
- Introducción 27
- Que faire en cas de problèmes 27
- Aclaración de las ilustraciones 28
- Indicaciones de seguridad 28
- Descripción del aparato 29
- Información 30
- Puesta en marcha 30
- Ajustes 31
- Llevar a cabo la medición 31
- Evaluación de los resultados 32
- Cambio de pilas 34
- Eliminación 34
- Limpieza y cuidado del aparato 34
- Gentile cliente 35
- Introduzione 35
- Italiano 35
- Resolución de problemas 35
- Norme di sicurezza 36
- Spiegazione dei simboli 36
- Descrizione dell apparecchio 37
- Informazioni 38
- Messa in funzione 38
- Eseguire la misurazione 39
- Impostazioni 39
- Valutazione dei risultati 40
- Pulizia e cura dell apparecchio 42
- Smaltimento 42
- Sostituzione batterie 42
- Che cosa fare in caso di problemi 43
- Değerli müşterimiz 43
- Tanıtım 43
- Türkçe 43
- Güvenlik uyarıları 44
- Sembol açıklaması 44
- Cihaz açıklaması 45
- Çalıştırma 45
- Bilgiler 46
- Ölçüm yapmak 47
- Aşağıdakiler görüntülenir 1 ağırlık kg 2 bf yorumlu vücut yağı oranı 3 yorumlu vücut suyu oranı 4 yorumlu kas payı oranı 5 kemik kütlesi kg 6 kalori temel oranı kcal olarak 7 aktif metabolizma kcal 48
- Baskülün kapatılması yaklaşık 10 saniye sonra terazi otomatik olarak kapanır 48
- Erkek kadın 48
- Sonuçların değerlendirilmesi 48
- Sporcularda genellikle daha düşük değerler elde edilir elde edilen değerler yapılan spor türü antrenman yoğunluğu ve vücut yapısına göre verilen ortalama değerlerin altında olabilir aşırı düşük değerler çıkması durumunda sağlık tehlikesi olabileceğini dikkate alınız 48
- Vücut yağı içindeki su oran olarak düşüktür bu nedenle vücudundaki yağ oranı yüksek olan kişilerde su oranı normal değerlerin altında olur buna karşın dayanıklı sporcularda düşük yağ oranı ve yüksek kas oranı nedeniyle ortalama değerler aşılabilir bu baskül ile vücuttaki su oranının belirlenmesinden örneğin yaşa bağlı su tutma gibi tıbbi sonuçlar çıkar mak uygun değildir gerekli durumda doktorunuza danışınız temel olarak geçerli olan yüksek su oranına ulaşmaktır 48
- Vücuttaki su oranı normal koşullarda vücuttaki su oranı olarak aşağıdaki aralıkta olmalıdır 48
- Vücuttaki yağ oranı vücut yağı değerlendirmesi ağırlık göstergesinin altında bir çubukla gösterilir olarak verilen aşağıdaki yağ oranları size yol gösterir daha fazla bilgi için lütfen doktorunuza başvurun 48
- Cihaz temizliği ve bakımı 50
- Pillerin değiştirilmesi 50
- Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır 51
- Для ознакомления 51
- Русский 51
- Уважаемый покупатель 51
- Пояснения к символам 52
- Указания по технике безопасности 52
- Информация 54
- Описание прибора 54
- Подготовка к работе 54
- Настройка 55
- Проведение измерения 56
- Оценка результатов 57
- Замена элементов питания 59
- Утилизация 59
- Чистка прибора и уход за ним 59
- Гарантия 60
- Что делать при возникновении каких либо проблем 60
- Informacje o urządzeniu 61
- Objaśnienia do rysunków 61
- Polski 61
- Szanowni klienci 61
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 61
- Informacje 63
- Opis urządzenia 63
- Uruchomienie 63
- Ustawienia 64
- Przeprowadzanie pomiarów 65
- Ocena wyników 66
- Co robić w przypadku problemów 68
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 68
- Utylizacja 68
- Wymiana baterii 68
Похожие устройства
- Beurer BF 850 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 950 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF LE Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 16 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 17 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 21 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 22 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 28 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 34 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 43 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 56 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG 63 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 11 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 12 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 14 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 19 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 20 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 200 Allium Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 201 Soda Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 202 Руководство по эксплуатации