Tefal FV 3845 Руководство по эксплуатации онлайн [3/22] 733149
![Tefal FV 3845 Руководство по эксплуатации онлайн [3/22] 733149](/views2/1963144/page3/bg3.png)
2
EN Please refer to safety booklet before using your appliance.
DE Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der
Broschüre durch.
FR Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit.
NL Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat.
IT Consultare il libretto di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
ES Por favor, consulte el folleto de seguridad antes de usar su aparato
PT Queira consultar o folheto de segurança antes de utilizar o aparelho.
DA Læs venligst sikkerhedsbrochuren, før apparatet tages i anvendelse.
NO Se sikkerhetsheftet før du begynner å bruke apparatet.
SV Läs igenom häftet om säkerhet innan du använder apparaten.
FI Lue turvaohjevihko ennen laitteen käyttöä.
EL Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ασφαλείας πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.
CS Předtím, než budete zařízení používat, si přečtěte bezpečnostní brožuru.
HU Kérjük, hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági
tájékoztatót.
SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti.
HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata.
SL Prosimo vas, da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila.
RO Vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni înainte de a folosi aparatul.
SR Molimo vas da pre upotrebe aparata pročitate brošuricu o sigurnosti.
BG Моля, направете справка с брошурата за безопасност преди да използвате
уреда.
PL Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy przeczytać informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
TR Lütfen, kullanmadan önce güvenlik bilgileri kitapçığına bkz.
UK Перед використанням пристрою ознайомтесь із довідником із техніки
безпеки.
ET Enne oma seadme kasutamist tutvuge palun ohutusjuhistega.
LV Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu, skatiet drošības bukletu.
LT Prieš naudojantis prietaisu prašome perskaityti saugos instrukcijas.
RU Перед использованием устройства обратитесь к руководству по технике
безопасности.
1800132815 FV38XX E0 A11_110x154 07/04/14 09:34 Page2
Содержание
- En de fr nl it es pt da no sv fi el cs hu sk hr sl ro sr bg 2
- Pl tr uk et lv lt ru 2
- First use 6
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page5 6
- First use 7
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page6 7
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page7 8
- Water tank filling 8
- Temperature setting 9
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page9 10
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page10 11
- Steam setting 11
- Extra steam 12
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page13 14
- Iron storage 14
- Anti calc valve cleaning once a month 15
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page14 15
- Anti calc valve cleaning once a month 16
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page15 16
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page16 17
- Self cleaning once a month 17
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 34 page17 18
- Self cleaning once a month 18
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 35 page71 20
- Возможные неполадки 20
- Какую воду использовать 20
- Какую воду нельзя использовать 20
- Не загрязняйте окружающую среду 20
- Охрана окружающей среды 20
- Перед первым пользованием 20
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 35 page72 21
- I ваш прибор содержит материалы которые можно переработать и использовать вторично отдайте его в пункт сбора вторсырья 21
- Ваш прибор изготовлен для работы с водопроводной водой тем не менее для удаления накипи необходимо регулярно проводить самоочистку камеры парообразования в случае очень жесткой воды сведения можно получить в муниципальном управлении или в управлении водоснабжения можно смешивать водопроводную и покупную деминерализованную воду в следующих пропорциях 50 водопроводной воды 50 деминерализованной воды 21
- Во время испарения тепло способствует концентрации содержащихся в воде веществ некоторые виды воды содержат органические отходы и минеральные соли которые могут вызвать появление брызг коричневых потеков или преждевременный износ прибора к таким видам воды относится деминерализованная вода вода из сушилки для белья ароматизированная или смягченная вода вода из радиаторов или кондиционеров дистиллированная и дождевая вода поэтому не рекомендуется использовать воду следующих видов 21
- Во время первых использований возможно выделение дыма невредного запаха и незначительного количества частиц это явление совершенно безопасно для работы утюга и быстро исчезнет 21
- Возможные неполадки 21
- Какую воду использовать 21
- Какую воду нельзя использовать 21
- Не загрязняйте окружающую среду 21
- Охрана окружающей среды 21
- Перед первым пользованием 21
- При любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проверки утюга 21
- Fv38xx e0 a11_110x154 07 04 14 09 35 page73 22
- Электрические утюги с пароувлажнителем tefal fv33xxxx fv38xxxx fv42xxxx fv43xxxx 22
Похожие устройства
- Tefal FV 4350 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 4880 Ultragliss Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 5116 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 5177 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9240 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9347 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9650 E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1026M0 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1251 INICIO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1310 VIRTUO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1320 VIRTUO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1320D0 Virtuo Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1325 VIRTUO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1526 STEAM IRON ACCESS Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV1542 STEAM IRON ACCESS EASY Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1543 ACCESS Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV1550 ACCESS Руководство по эксплуатации
- Tefal FV2352E0 Prima Руководство по эксплуатации
- Tefal FV2548 PRIMAGLISS Руководство по эксплуатации
- Tefal FV2550 PRIMAGLISS Руководство по эксплуатации