Philips HX6806 Sonicare ProtectiveClean 4300 Руководство по эксплуатации онлайн [5/232] 734423
Содержание
- Danger 6
- Important 6
- Warning 6
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 9
- Introduction 9
- Radio equipment directive 9
- Brush heads 10
- Brushing modes 10
- Clean mode 10
- Intensities 10
- Philips sonicare brushsync technology 10
- Your philips sonicare fig 1 10
- Brushing instructions 11
- Using your philips sonicare 11
- Brush head replacement reminder 12
- Easystart 12
- Features 12
- Activating or deactivating features 13
- Pressure sensor 13
- Quadpacer 13
- Brush head replacement reminder 14
- Easystart 14
- Pressure sensor 14
- Battery status and charging 15
- Battery status when handle is not on charger 15
- Brush head 16
- Charger 16
- Cleaning 16
- Locating the model number 16
- Storage 16
- Toothbrush handle 16
- Recycling 17
- Removing the rechargeable battery 17
- Warranty and support 18
- Warranty restrictions 18
- Důležité 19
- Nebezpečí 19
- Varování 19
- Upozornění 20
- Elektromagnetická pole emp 23
- Hlavy kartáčků 23
- Směrnice o rádiových zařízeních 23
- Technologie philips sonicare brushsync 23
- Váš kartáček philips sonicare obr 1 23
- Pokyny k čištění zubů 24
- Použití kartáčku philips sonicare 24
- Režim clean 24
- Režimy čištění 24
- Úrovně intenzity 24
- Funkce 25
- Easystart 26
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku 26
- Quadpacer 26
- Snímač tlaku 26
- Aktivace nebo deaktivace funkcí 27
- Easystart 27
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku 27
- Snímač tlaku 28
- Stav baterie a nabíjení 28
- Hlavice kartáčku 29
- Rukojeť kartáčku 29
- Stav baterie když rukojeť není v nabíječce 29
- Čištění 29
- Nabíječka 30
- Recyklace 30
- Skladování 30
- Umístění čísla modelu 30
- Vyjmutí dobíjecího akumulátoru 30
- Omezení záruky 32
- Záruka a podpora 32
- Hoiatus 33
- Oluline 33
- Ettevaatust 34
- Elektromagnetväljad emf 36
- Raadiosideseadmete direktiiv 36
- Harjamisrežiimid 37
- Harjapead 37
- Philips sonicare brushsync technology 37
- Philips sonicare joonis 1 37
- Režiim clean 37
- Sissejuhatus 37
- Harjamisjuhised 38
- Kiirused 38
- Philips sonicare hambaharja kasutamine 38
- Easystart 39
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus 39
- Omadused 39
- Easystart 40
- Funktsioonide sisse ja väljalülitamine 40
- Quadpacer 40
- Surveandur 40
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus 41
- Surveandur 41
- Aku olek ja laadimine 42
- Aku seisund kui käepide ei ole laaduril 42
- Hambaharja käepide 43
- Harjapea 43
- Hoiundamine 43
- Laadija 43
- Mudeli numbri asukoht 43
- Puhastamine 43
- Ringlussevõtt 43
- Laetava aku eemaldamine 44
- Garantii ja tootetugi 45
- Garantiipiirangud 45
- Opasnost 46
- Upozorenje 46
- Važno 46
- Elektromagnetska polja emf 49
- Direktiva o radio opremi 50
- Glave četkice 50
- Philips sonicare brushsync technology 50
- Četkica philips sonicare sl 1 50
- Jačine 51
- Način rada clean čišćenje 51
- Načini četkanja 51
- Uporaba četkice philips sonicare 51
- Upute za četkanje 51
- Easystart 53
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice 53
- Senzor pritiska 53
- Značajke 53
- Aktivacija ili deaktivacija značajki 54
- Easystart 54
- Quadpacer 54
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice 55
- Senzor pritiska 55
- Drška četkice za zube 56
- Status baterije i punjenje 56
- Status baterije kada drška nije na punjaču 56
- Čišćenje 56
- Glava četkice 57
- Lociranje broja modela 57
- Pohrana 57
- Punjač 57
- Recikliranje 57
- Uklanjanje punjive baterije 58
- Jamstvo i podrška 59
- Brīdinājums 60
- Bīstami 60
- Svarīgi 60
- Ievērībai 61
- Elektromagnētiskie lauki eml 63
- Ievads 63
- Philips sonicare lietošana 1 attēls 63
- Pārtrauciet lietot sukas uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem nomainiet sukas uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja tai parādās nolietojuma pazīmes lietojiet tikai ražotāja ieteiktos sukas uzgaļus ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu 63
- Radioiekārtu direktīva 63
- Intensitātes iestatījumi 64
- Philips sonicare brushsync tehnoloģija 64
- Sukas uzgaļi 64
- Tīrīšanas režīms 64
- Zobu tīrīšanas režīmi 64
- Philips sonicare lietošana 65
- Zobu tīrīšanas norādījumi 65
- Easystart 66
- Funkcijas 66
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators 66
- Easystart 67
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana 67
- Quadpacer 67
- Spiediena sensors 67
- Spiediena sensors 68
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators 68
- Akumulatora statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā 69
- Baterijas statuss un uzlādēšana 69
- Tīrīšana 69
- Glabāšana 70
- Lādētājs 70
- Modeļa numura atrašanās vieta 70
- Otrreizējā pārstrāde 70
- Sukas uzgalis 70
- Zobu sukas rokturis 70
- Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana 71
- Garantija un atbalsts 72
- Garantijas ierobežojumi 72
- Pavojus 73
- Svarbu 73
- Įspėjimas 73
- Dėmesio 74
- Elektromagnetiniai laukai eml 76
- Dantų valymo režimai 77
- Philips sonicare brushsync technologija 77
- Philips sonicare naudojimas 1 pav 77
- Radijo įrangos direktyva 77
- Įvadas 77
- Šepetėlių galvutės 77
- Dantų valymo nurodymai 78
- Intensyvumas 78
- Philips sonicare naudojimas 78
- Režimas clean valymas 78
- Funkcijos 79
- Easystart 80
- Quadpacer 80
- Spaudimo jutiklis 80
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas 80
- Easystart 81
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas 81
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas 81
- Baterijos būsena ir įkrovimas 82
- Spaudimo jutiklis 82
- Baterijos būsena kai rankenėlė ne ant įkroviklio 83
- Dantų šepetėlio rankenėlė 83
- Valymas 83
- Šepetėlio galvutė 83
- Kaip rasti modelio numerį 84
- Laikymas 84
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 84
- Perdirbimas 84
- Įkroviklis 84
- Garantija ir pagalba 86
- Garantijos apribojimai 86
- Fontos 87
- Veszély 87
- Vigyázat 87
- Figyelem 89
- A philips sonicare fogkefe 1 ábra 91
- Bevezetés 91
- Elektromágneses mezők emf 91
- Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel ezáltal megelőzhető a műanyag repedezése 91
- Rádióberendezésre vonatkozó irányelv 91
- Clean tisztítás üzemmód 92
- Fogkefefejek 92
- Fogmosási üzemmódok 92
- Intenzitások 92
- Philips sonicare brushsync technológia 92
- A philips sonicare fogkefe használata 93
- Utasítások fogmosáshoz 93
- Egyszerű bevezető program 94
- Fogkefefej csereemlékeztetője 94
- Jellemzők 94
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása 95
- Egyszerű bevezető program 95
- Nyomásérzékelő 95
- Quadpacer 95
- Fogkefefej csereemlékeztetője 96
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény 97
- Nyomásérzékelő 97
- Akku állapota amikor a markolat nincs a töltőn 98
- Fogkefe markolata 98
- Fogkefefej 98
- Tisztítás 98
- Töltő 98
- A modellszám helye 99
- Az akkumulátor eltávolítása 99
- Tárolás 99
- Újrahasznosítás 99
- A garancia feltételei 101
- Garancia és terméktámogatás 101
- Niebezpieczeństwo 102
- Ostrzeżenie 102
- Ważne 102
- Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego 106
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem zapobiega to pękaniu plastiku 106
- Pola elektromagnetyczne emf 106
- Szczoteczka philips sonicare ilustracja 1 106
- Wprowadzenie 106
- Główki szczoteczki 107
- Poziomy intensywności 107
- Technologia brushsync w szczoteczkach philips sonicare 107
- Tryb czyszczenia 107
- Tryby szczotkowania 107
- Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów 108
- Używanie szczoteczki philips sonicare 108
- Easystart 109
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki 109
- Czujnik nacisku 110
- Quadpacer 110
- Włączanie i wyłączanie funkcji 110
- Easystart 111
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki 111
- Czujnik nacisku 112
- Stan akumulatora i ładowanie 112
- Czyszczenie 113
- Stan akumulatora gdy uchwyt nie znajduje się w ładowarce 113
- Uchwyt szczoteczki 113
- Główka szczoteczki 114
- Przechowywanie 114
- Recykling 114
- Znajdowanie numeru modelu 114
- Ładowarka 114
- Wyjmowanie akumulatora 115
- Gwarancja i pomoc techniczna 116
- Ograniczenia gwarancji 116
- Avertisment 118
- Important 118
- Pericol 118
- Atenţie 119
- Câmpuri electromagnetice emf 122
- Directiva privind echipamente radio 122
- Introducere 122
- Periuța dvs philips sonicare fig 1 122
- În cazul în care pasta ta de dinţi conţine peroxid bicarbonat de sodiu sau bicarbonat obişnuite în componenţa pastelor de dinţi cu efect de albire curăţaţi capul de periere cu apă şi săpun după fiecare utilizare acest lucru previne posibila apariţie a crăpăturilor în plastic 122
- Capete de periere 123
- Intensități 123
- Modul curățare 123
- Moduri de periere 123
- Tehnologia brushsync philips sonicare 123
- Instrucțiuni de periere 124
- Utilizarea periuţei dvs philips sonicare 124
- Caracteristici 125
- Easystart 125
- Memento înlocuire cap de periere 125
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor 126
- Easystart 126
- Quadpacer 126
- Senzor de presiune 126
- Memento înlocuire cap de periere 127
- Senzor de presiune 127
- Stare baterie şi încărcare 128
- Cap de periere 129
- Curăţarea 129
- Mâner pentru periuța de dinți 129
- Starea bateriei când mânerul nu se află pe încărcător 129
- Unitate de încărcare 129
- Depozitare 130
- Localizarea numărului modelului 130
- Reciclarea 130
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 130
- Garanţie şi asistenţă 131
- Restricţii de garanţie 132
- Nevarnost 133
- Opozorilo 133
- Pomembno 133
- Direktiva o radijski opremi 136
- Elektromagnetna polja emf 136
- Glave ščetke 137
- Načini ščetkanja 137
- Tehnologija philips sonicare brushsync 137
- Ščetka philips sonicare sl 1 137
- Intenzivnosti 138
- Navodila za ščetkanje 138
- Način clean 138
- Uporaba ščetke philips sonicare 138
- Funkcija za enostaven začetek 139
- Funkcije 139
- Funkcija quadpacer 140
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke 140
- Senzor pritiska 140
- Vklop ali izklop funkcij 140
- Funkcija za enostaven začetek 141
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke 141
- Senzor pritiska 142
- Stanje baterije in polnjenje 142
- Stanje baterije ko ročaj ni na polnilniku 142
- Glava ščetke 143
- Polnilnik 143
- Ročaj zobne ščetke 143
- Shranjevanje 143
- Čiščenje 143
- Mesto številke modela 144
- Odstranitev akumulatorske baterije 144
- Recikliranje 144
- Garancija in podpora 145
- Garancijske omejitve 145
- Dôležitý 146
- Nebezpečenstvo 146
- Varovanie 146
- Výstraha 147
- Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid kuchynskú sódu alebo bikarbonát bežne používaný v zubných pastách na bielenie zubov kefkový nástavec po každom použití dôkladne umyte mydlom a vodou zabránite tak možnému popraskaniu plastových častí 150
- Elektromagnetické polia emf 150
- Smernica o rádiových zariadeniach 150
- Vaša zubná kefka philips sonicare obr 1 150
- Intenzity 151
- Kefkové nástavce 151
- Režim čistenia clean 151
- Režimy čistenia 151
- Technológia brushsync zubných kefiek philips sonicare 151
- Pokyny na čistenie zubov 152
- Používanie zubnej kefky philips sonicare 152
- Funkcia easystart 153
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca 153
- Vlastnosti a funkcie 153
- Funkcia easystart 154
- Funkcia quadpacer 154
- Snímač tlaku 154
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií 154
- Snímač tlaku 155
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca 155
- Stav a nabíjanie batérie 156
- Stav batérie ak rukoväť nie je na nabíjačke 156
- Kefkový nástavec 157
- Nabíjačka 157
- Rukoväť zubnej kefky 157
- Skladovanie 157
- Umiestnenie čísla modelu 157
- Čistenie 157
- Recycling 158
- Vybratie nabíjateľnej batérie 158
- Obmedzenia záruky 159
- Záruka a podpora 159
- Opasnost 161
- Srpski 161
- Upozorenje 161
- Važno 161
- Direktiva o radijskoj opremi 162
- Elektromagnetna polja emf 162
- Glave sa četkicom 163
- Philips sonicare četkice za zube slika 1 163
- Režimi pranja zuba 163
- Tehnologija brushsync četkice za zube philips sonicare 163
- Intenziteti 164
- Režim clean čišćenje 164
- Upotreba philips sonicare četkice za zube 164
- Uputstva za pranje zuba 164
- Karakteristike 165
- Easystart jednostavno navikavanje 166
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom 166
- Quadpacer 166
- Senzor pritiska 166
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija 167
- Easystart 167
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom 167
- Senzor pritiska 168
- Drška četkice za zube 169
- Status baterije kada drška nije na punjaču 169
- Status i punjenje baterije 169
- Čišćenje 169
- Glava sa četkicom 170
- Odlaganje 170
- Pronalaženje broja modela 170
- Punjač 170
- Reciklaža 170
- Uklanjanje punjive baterije 171
- Garancija i podrška 172
- Важно 173
- Опасност 173
- Предупреждение 173
- Внимание 175
- Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода или бикарбонат често се срещат в избелващите пасти за зъби почиствайте внимателно главата на четката със сапун и вода след всяка употреба това предотвратява евентуално напукване на пластмасата 177
- Вашата philips sonicare фиг 1 177
- Въведение 177
- Директива за радио оборудване 177
- Електромагнитни полета emf 177
- Глави за четката 178
- Режим на почистване 178
- Режими на четкане 178
- Степени на интензивност 178
- Технология brushsync на philips sonicare 178
- Използване на philips sonicare 179
- Инструкции за четкане 179
- Easystart 180
- Функции 180
- Quadpacer 181
- Датчик за натиск 181
- Напомняне за смяна на главата на четката 181
- Easystart 182
- Активиране или деактивиране на функции 182
- Напомняне за смяна на главата на четката 182
- Датчик за натиск 183
- Състояние и зареждане на батерията 184
- Състояние на батерията когато дръжката не е в зарядното устройство 184
- Глава на четката 185
- Дръжка на четката за зъби 185
- Зарядно устройство 185
- Почистване 185
- Съхранение 185
- Изваждане на акумулаторната батерия 186
- Намиране на номера на модела 186
- Рециклиране 186
- Гаранция и поддръжка 188
- Важная информация 189
- Опасно 189
- Предупреждение 189
- Русский 189
- Внимание 190
- Введение 191
- Директива о радиотехническом оборудовании 191
- Технология philips sonicare brushsync 191
- Чистящие насадки 191
- Щетка philips sonicare рис 1 191
- Электромагнитные поля эмп 191
- Интенсивность 192
- Использование щетки philips sonicare 192
- Режим clean чистка 192
- Режимы чистки 192
- Рекомендации по чистке 192
- Напоминание о замене насадки 194
- Функциональные особенности 194
- Функция easystart 194
- Включение или отключение функций 195
- Датчик давления 195
- Таймер quadpacer 195
- Функция easystart 195
- Напоминание о замене насадки 196
- Датчик давления 197
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка 197
- Индикатор заряда аккумулятора когда ручка не находится в зарядном устройстве 198
- Очистка 198
- Ручка зубной щетки 198
- Где указан номер модели 199
- Зарядное устройство 199
- Насадка 199
- Утилизация 199
- Хранение 199
- Извлечение аккумулятора 200
- Гарантия и поддержка 201
- Ограничения гарантии 201
- Важливо 203
- Небезпечно 203
- Обережно 203
- Увага 203
- Українська 203
- Електромагнітні поля емп 204
- Вступ 205
- Директива щодо радіообладнання 205
- Зубна щітка philips sonicare рис 1 205
- Насадки 205
- Технологія philips sonicare brushsync 205
- Інтенсивність 206
- Використання philips sonicare 206
- Вказівки з чищення 206
- Режим чищення 206
- Режими чищення 206
- Датчик натиску 208
- Легкий старт 208
- Нагадування про заміну насадки 208
- Характеристики 208
- Quadpacer 209
- Легкий старт 209
- Увімкнення та вимкнення функцій 209
- Датчик натиску 210
- Нагадування про заміну насадки 210
- Стан батареї коли ручку не встановлено на зарядний пристрій 211
- Стан батареї та зарядження 211
- Чищення 211
- Головка щітки 212
- Зарядний пристрій 212
- Зберігання 212
- Розміщення номера моделі 212
- Ручка зубної щітки 212
- Утилізація 212
- Виймання акумуляторної батареї 213
- Гарантія та підтримка 214
- Обмеження гарантії 214
- Абайлаңыз 216
- Аза ша 216
- Ескерту 216
- Қауіпті жағдайлар 216
- Радио жабдығының директивасы 217
- Электромагниттік өрістер эмө 217
- Philips sonicare 1 сурет 218
- Philips sonicare brushsync технологиясы 218
- Кіріспе 218
- Щетка бастары 218
- Щеткамен тазалау режимдері 218
- Philips sonicare пайдалану 219
- Тазарту режимі 219
- Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 219
- Қарқындылықтары 219
- Easystart 220
- Мүмкіндіктер 220
- Quadpacer 221
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 221
- Қысым датчигі 221
- Easystart 222
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру 222
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 222
- Батарея күйі және зарядтау 223
- Қысым датчигі 223
- Батареяның күйі сап зарядтағышта болмағанда 224
- Тазалау 224
- Щетка басы 224
- Щетка сабы 224
- Зарядтағыш 225
- Сақтау 225
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 225
- Үлгі нөмірін табу 225
- Өңдеу 225
- Кепілдік және қолдау көрсету 227
- Кепілдік шектеулері 227
- 23 24 25 230
Похожие устройства
- Philips HX6829 Sonicare ProtectiveClean 4500 Руководство пользователя
- Philips HX6848 Sonicare ProtectiveClean 4300 Руководство по эксплуатации
- Philips HX6850 Sonicare ProtectiveClean 5100 Руководство пользователя
- Philips HX6851 Sonicare ProtectiveClean 5100 Руководство пользователя
- Philips HX6859 Sonicare ProtectiveClean 5100 Руководство по эксплуатации
- Philips HX6877 Sonicare ProtectiveClean 6100 Руководство по эксплуатации
- Philips HX6888 Sonicare ProtectiveClean 4500 Руководство пользователя
- Philips HX6902 Руководство по эксплуатации
- Philips HX6921 Sonicare FlexCare+ Руководство по эксплуатации
- Philips HX7351 Sonicare Elite Руководство по эксплуатации
- Philips HX8911 Sonicare HealthyWhite+ Руководство по эксплуатации
- Philips HX9112 Sonicare FlexCare Platinum Руководство пользователя
- Philips HX9182 Sonicare FlexCare Platinum Руководство пользователя
- Philips HX9192 Sonicare FlexCare Platinum Connected Руководство по эксплуатации
- Philips HX9332 Sonicare DiamondClean Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9342 Sonicare DiamondClean Руководство по эксплуатации
- Philips HX9352 Sonicare DiamondClean Руководство по эксплуатации
- Philips HX9362 Sonicare DiamondClean Руководство по эксплуатации
- Philips HX9368 Sonicare DiamondClean Руководство по эксплуатации
- Philips HX9372 Sonicare DiamondClean Руководство по эксплуатации