Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [134/176] 92608
![Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [134/176] 92608](/views2/1097744/page134/bg86.png)
134
• Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v
obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je
potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se
odlomi ali povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato
premakne proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od
smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.
• Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive
uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z
ustreznimi previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v
nadaljevanju besedila.
a) Dobrodržiteelektričnoorodjeinpremakniteteloin
rokevpoložaj,vkaterembostelahkoprestreglimoč
povratnegaudarca.Čejenavoljododatniročaj,ga
obveznouporabljajteintakozagotovitenajboljše
možnonadziranjemočipovratnihudarcevali
reakcijskihmomentovprizagonuorodja.Z
ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik
obvlada moč povratnih udarcev in reakcijskih momentov.
b) Nikolizrokonesegajtevbližinovrtečihsevsadnih
orodij.V primeru povratnega udarca se lahko orodje
premakne čez Vašo roko.
c) Nepribližujtetelesapodročju,vkateregaselahkov
primerupovratnegaudarcapremakneelektrično
orodje.Povratni udarec potisne električno orodje v smer,
ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na
mestu blokiranja.
d) Posebnoprevidnodelajtevkotih,naostrihrobovih
inpodobnihpovršinah.Preprečite,dabivsadna
orodjaodskočilaodobdelovancainsezagozdila.
Vrteče se vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali
če odskoči, zlahka zagozdi. To povzroči izgubo nadzora
ali povratni udarec.
e) Neuporabljajteverižnihalinazobčanihžaginih
listov.Ta vsadna orodja pogosto povzročijo povratni
udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem.
3)VARNOSTNAOPOZORILAZABRUŠENJEIN
REZANJEZABRAZIVNIMIMATERIALI
a) Uporabljajtesamobrusila,kisoatestiranazaVaše
električnoorodjeinzaščitnipokrov,predvidenzata
brusila.Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno
orodje, ne boste mogli dobro zavarovati in so zato
nevarna.
b) Kolenastebrusilneploščemoratemontiratitako,da
njihovabrusilnapovršinanebosegalačezrob
zaščitnegapokrova. Nepravilno montirane brusilne
plošče, ki sega čez rob zaščitnega pokrova, ni moč
zadostno zavarovati.
c) Zaščitnipokrovmorabitivarnonameščenna
električnoorodjeinpritrjentako,dabozagotovil
največjomožnomerovarnosti,karpomeni,damora
bitiprotiuporabnikuobrnjennajmanjšidelodprtega
brusila.Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred
drobci, naključnim stikom z brusilom in iskrami, ki bi
lahko vnele oblačila.
d) Brusilalahkouporabljatesamozavrsteuporabe,ki
jihpriporočaproizvajalec.Na primer: Nikoli ne brusite
s stransko ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so
namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče.
Brusilo se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.
e) Zaizbranibrusilnikolutvednouporabljajte
nepoškodovanevpenjalneprirobnicepravilne
velikostiinoblike.Ustrezne prirobnice podpirajo
brusilni kolut in tako zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut
zlomil. Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo
od prirobnic za druge brusilne kolute.
f) Neuporabljajteobrabljenihbrusilnihkolutovvečjih
električnihorodij.Brusilni koluti za večja električna
orodja niso konstruirana za višje število vrtljajev, s
katerimi delujejo manjša električna orodja in se lahko
zato zlomijo.
4)OSTALAOPOZORILAZAREZANJE
a) Izogibajteseblokiranjurezalneploščeali
premočnemupritiskanjunaobdelovanec.Nedelajte
pretiranoglobokihrezov.Preobremenjenost rezalne
plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali
blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma
brusila.
b) Izogibajtesepodročjapredinzavrtečoserezalno
ploščo.Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu,
potisnili stran od sebe, lahko električno orodje v primeru
povratnega udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti
naravnost v Vas.
c) Česerezalnaploščazagozdialičeprekinetez
delom,električnoorodjeizklopiteingadržitepri
miru,doklersekolutpopolnomaneustavi.Nikoline
poskušajterezalneplošče,kiseševrti,potegnitiiz
reza,kerlahkopridedopovratnegaudarca.
Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.
d) Doklerseelektričnoorodjenahajavobdelovancu,
ganesmeteponovnovklopiti.Počakajte,dabo
rezalnaploščadoseglapolnoštevilovrtljajevinšele
potemprevidnonadaljujtezrezanjem.V nasprotnem
primeru se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali
povzroči povratni udarec.
e) Ploščealivelikeobdelovanceustreznopodpritein
takozmanjšajtetveganjepovratnegaudarcazaradi
zataknjenerezalneplošče.Veliki obdelovanci se lahko
zaradi lastne teže upognejo. Obdelovanec mora biti
podprt z obeh strani, pa tudi v bližini reza in na robu.
f) Šeposebnoprevidniboditepri„rezanjužepov“v
obstoječestenealivdrugapodročja,vkatera
nimatevpogleda.Pogrezajoča se rezalna plošča lahko
pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne
vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.
5)POSEBNAOPOZORILAZABRUŠENJEZBRUSNIM
PAPIRJEm
a) Neuporabljajtepredimenzioniranihbrusilnihlistov,
temvečupoštevajtepodatkeproizvajalcaovelikosti
žaginegalista.Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik,
lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in
trganje žaginega lista oziroma povratni udarec.
6)POSEBNAOPOZORILAZADELOZŽIČNIMI
ŠČETKAMI
a) Upoštevajtedejstvo,dažičnaščetkatudimed
običajnouporaboizgubljakoščkežice.Žiczatone
preobremenjujtespremočnimpritiskanjemna
ščetko.Koščki žice, ki letijo stran, lahko zelo hitro
prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali kožo.
b) Čejezadelopriporočljivauporabazaščitnega
pokrova,preprečite,dabisezaščitnipokrovin
žičnaščetkadotikala.Premer diskastih in lončastih
žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi
delovanja centrifugalnih sil poveča.
Содержание
- Angle grinder 9176 f0159176 1
- Www skil com 1
- Angle grinder 9176 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Applicationadvice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elementsdel outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleused angle 9176 9
- Securite 10
- Conseilsd utilisation 14
- Entretien serviceapres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclarationdeconformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Winkelschleifer 9176 15
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Konformitätserklärung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakseslijper 9176 21
- Introductie 21
- Machine elementen 2 21
- Technischegegevens 1 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Tekniska data 1 26
- Toepassingsadvies 26
- Vinkelslipmaskin 9176 26
- Säkerhet 27
- Verktygselement 2 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkranom överensstämmelse 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Underhåll service 31
- Vinkelsliber 9176 31
- Værktøjetsdele 2 31
- Betjening 35
- Gode råd 36
- Introduksjon 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 1 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verktøyelementer 2 36
- Vinkelsliper 9176 36
- Bruker tips 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9176 41
- Laitteen osat 2 41
- Miljø 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Turvallisuus 41
- Vedlikehold service 41
- Käyttö 45
- Vinkkejä 45
- Amoladoraangular 9176 46
- Datostécnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Ambiente 51
- Consejosdeaplicación 51
- Declaracióndeconformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dadostécnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9176 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Declaração de conformidade 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 1 58
- Elementi utensile 2 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatriceangolare 9176 58
- Consiglio pratico 63
- Dichiarazionedeiconformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Tuteladell ambiente 63
- Bevezetés 64
- Biztonság 64
- Műszakiadatok 1 64
- Sarokcsiszoló 9176 64
- Szerszámgépelemei 2 64
- Kezelés 68
- Használat 69
- Karbantartás szerviz 69
- Környezet 69
- Megfelelőséginyilatkozat 69
- Součástinástroje 2 69
- Technickádata 1 69
- Úhlovábruska 9176 69
- Bezpečnost 70
- Obsluha 73
- Aletbi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Návodkpoužití 74
- Prohlášeníoshodě 74
- Taşlamamakinesi 9176 74
- Tekni kveri ler 1 74
- Údržba servis 74
- Životníprostředí 74
- Kullanim 78
- Bakim servi s 79
- Bezpieczeństwo 79
- Danetechniczne 1 79
- Elementynarzędzia 2 79
- Szlifierkakątowa 9176 79
- Uygulama 79
- Uygunluk beyani 79
- Wstęp 79
- Çevre 79
- Konserwacja serwis 84
- Użytkowanie 84
- Wskazówkiużytkowania 84
- Bbeдение 85
- Deklaracjazgodności 85
- Środowisko 85
- Безопасность 85
- Деталиинструмента 2 85
- Техническиеданные 1 85
- Углошлифовальнаямашина 9176 85
- Использование 90
- Декларацияосоответствии стандартам 91
- Охранаокружающейсреды 91
- Советыпоиспользованию 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Вступ 92
- Елементиінструмента 2 92
- Кутовашліфувальнамашина 9176 92
- Технічнідані 1 92
- Використання 96
- Деклараціяпровідповідність стандартам 97
- Догляд обслуговування 97
- Охоронанавколишньоїсереди 97
- Порадиповикористаню 97
- Aσφaλeia 98
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 98
- Γωνιακόςτροχός 9176 98
- Εισαγωγη 98
- Μερητοyεργαλειοy 2 98
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 103
- Xρhσh 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Date tehnice 1 104
- Elementele sculei 2 104
- Introducere 104
- Polizorunghiular 9176 104
- Siguranţa 104
- Δηλωσησυμμορφωσησ 104
- Utilizarea 108
- Declaraţiedeconformitate 109
- Mediul 109
- Sfaturipentruutilizare 109
- Întreţinere service 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9176 109
- Безопасност 110
- Елементинаинструмента 2 110
- Теxhическиданни 1 110
- Употреба 114
- Декларациязасъответствие 115
- Опазваненаоколнатасреда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Уkазаниязаработa 115
- Bezpečnosť 116
- Technickéúdaje 1 116
- Uhlovábrúska 9176 116
- Častinástroja 2 116
- Použitie 120
- Radunapoužitie 121
- Vyhlásenieozhode 121
- Údržba servis 121
- Životnéprostredie 121
- Dijelovialata 2 122
- Kutnabrusilica 9176 122
- Sigurnost 122
- Tehničkipodaci 1 122
- Posluživanje 125
- Deklaracija o sukladnosti 126
- Održavanje servisiranje 126
- Savjetizaprimjenu 126
- Ugaonabrusilica 9176 126
- Uputstvo 126
- Zaštitaokoliša 126
- Elementi alata 2 127
- Sigurnost 127
- Tehničkipodaci 1 127
- Uputstvozakorišćenje 130
- Deklaracijaousklađenosti 131
- Kotnibrusilnik 9176 131
- Održavanje servis 131
- Savetizaprimenu 131
- Tehničnipodatki 1 131
- Zaštitaokoline 131
- Deli orodja 2 132
- Varnost 132
- Uporaba 135
- Izjavaoskladnosti 136
- Nurklihvmasin 9176 136
- Okolje 136
- Sissejuhatus 136
- Uporabninasveti 136
- Vzdrževanje servisiranje 136
- Ohutus 137
- Seadme osad 2 137
- Tehnilised andmed 1 137
- Kasutamine 140
- Drošība 141
- Hooldus teenindus 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 2 141
- Keskkond 141
- Leņķaslīpmašīna 9176 141
- Tehniskie parametri 1 141
- Tööjuhised 141
- Vastavusdeklaratsioon 141
- Apkalpošana apkope 146
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 146
- Atbilstībasdeklarācija 146
- Praktiski padomi 146
- Kampinisšlifuoklis 9176 147
- Prietaiso elementai 2 147
- Techniniai duomenys 1 147
- Įvadas 147
- Naudojimas 151
- Naudojimo patarimai 151
- Priežiūra servisas 151
- Aplinkosauga 152
- Atitikties deklaracija 152
- Аголнабрусалка 9176 152
- Безбедност 152
- Елементинаалатот 2 152
- Техничкиподатоци 1 152
- Упатство 152
- Употреба 156
- Заштитанаживотната средина 157
- Одржување сервисирање 157
- Советизапримена 157
- Elementet e pajisjes 2 158
- Mprehësjakëndore 9176 158
- Siguria 158
- Të dhënat teknike 1 158
- Декларацијазаусогласеност 158
- Këshillë për përdorimin 162
- Mirëmbajtja shërbimi 162
- Përdorimi 162
- Deklarata e konformitetit 163
- Mjedisi 163
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- یدربراک یاه هیصوت 165
- هدافتسا 166
- ینمیا 168
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یا هیواز زرف گنس 169
- ینف تاعلاطا 169
- مادختسلاا 170
- ة ياوز ةخلاج 172
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- نامأ 172
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LC Инструкция по эксплуатации
- AEG BP731462CM Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD95 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LA Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 813/LX Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD91 Инструкция по эксплуатации