Avex CF 420 Руководство по эксплуатации онлайн [11/20] 761978
![Avex CF 420 Руководство по эксплуатации онлайн [11/20] 761978](/views2/1993693/page11/bgb.png)
1. Отключить ларь от электросети.
2. Вынуть все продукты из ларя.
3. Открыть пробку дренажной системы, находящуюся на дне внутренней
поверхности корпуса.
4. Установить емкость для сбора талой воды под сливным отверстием.
5. Оставить крышку ларя открытой.
6. Удалить слой льда, когда он начнет таять. Это сократит время размораживания.
7. После оттаивания промыть внутреннюю поверхность ларя тканью, смоченной
теплым раствором мыльной воды, после чего насухо протереть мягкой тканью.
Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки.
Увеличение массы загрузки увеличивает время заморозки.
При замораживании продуктов в ларе ручка термостата устанавливается
в максимальное положение за 2–3 часа до укладки продуктов в морозильник
для получения наименьшей температуры в камере ларя.
По прошествии этого времени переключатель из максимального положения
следует перевести в среднее положение.
Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку
ларя открытой на длительное время.
Наиболее подходящим положением для заморозки является положение
ручки термостата, указывающее на «4».
Для выключения морозильного ларя необходимо перевести ручку термостата
в положение «ВЫКЛ» при этом процесс охлаждения прекращается.
Для отключения ларя от сети выньте штепсельную вилку из розетки.
Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты, а также жидкие
продукты в стеклянной таре, прохладительные напитки и углекислотные
жидкости в бутылках и банках.
Перед очисткой морозильного ларя отключите его от электросети.
Внешнюю и внутреннюю поверхность корпуса протрите тканью, смоченной
в мыльном растворе, после протрите насухо мягкой тканью.
Запрещено попадание большого количества воды во внутреннее отделение
морозильника, а также использование порошков, бензина и горячей воды для
очистки, т.к. это может повредить морозильник или вывести его из строя.
Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение
длительного периода времени, выньте из него все продукты и отключите
питание. Протрите насухо внутреннее отделение ларя.
Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка
открытой, дождитесь когда морозильный ларь полностью высохнет.
11
10
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Для полной разморозки потребуется:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
Использовать электронагревательные приборы для ускорения процесса
оттаивания.
Использовать острые предметы для удаления инея и льда.
Применять хлорсодержащие средства и кислоты в процессе очистки.
ПРАВИЛА ЗАМОРАЖИВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ
ОЧИСТКА И УХОД
ХРАНЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ларь должен подключаться к электрической сети через розетку
с заземлением.
В случае появления замыкания в электропроводке ларь необходимо
отключить от электросети и вызвать мастера сервисной организации.
Перед техническим обслуживанием (уборкой, ремонтом) выньте
штепсельную вилку из розетки.
Подключение к электросети после отчистки возможно только после полного
высыхания влаги.
Запрещается прикасаться одновременно к ларю и к устройствам, имеющим
естественное заземление.
Запрещается эксплуатация ларя в следующих случаях:
– в помещениях с повышенной влажностью;
– в помещениях с токопроводящими полами;
– при отсутствии заземления в электросети.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ
Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении
любым видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы
исключить возможные удары и перемещение его внутри транспортных
средств.
При погрузочно-разгрузочных работах не допускается наклонять
морозильный ларь на угол свыше 45° во избежание повреждения
компрессора или всей системы.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСН
ЫЙ ЦЕНТР
В случае возникновения неисправностей просьба ознакомиться
с информацией, приведенной в главе «Устранение неисправностей».
Возможно, приведенные в ней советы помогут решить проблемы, возникшие
в работе Вашего ларя.
При обнаружении неисправностей в процессе эксплуатации необходимо
обратиться в сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники.
В течение гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным
сервисным центром. В случаях вмешательства других сервисных организаций
действие гарантии прекращается.
При возникновении необходимости проведения ремонтных работ
отключите устройство от сети, переложите содержимое морозильника
в другое место и наберите телефон единой справочной службы:
8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный), либо свяжитесь
с продавцом. Будьте готовы предоставить необходимую информацию
по приобретенному Вами морозильному ларю, а именно: характер
неисправности, номер модели, серийный номер, дату покупки.
Содержание
- Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации прибора и правильного ухода за ним температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора расположенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого шнура 6
- Меры предосторожности перед началом использования убедитесь что напряжение сети соответствует рабочему напряжению указанному на этикетке прибора перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сетевой шнур и вилку ларя на предмет механических повреждений при покупке ларя проверьте его работоспособность отсутствие механических повреждений комплектность наличие печати торгующей организации и подписи продавца на отрывных гарантийных талонах перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации чтобы обеспечить оптимальную работу устройства установку прибора и монтаж ручки следует по возможности осуществлять при помощи специалиста перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью ларь находившийся на холоде перед подключением к электросети необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 6 часов не подключайте ларь к сети сразу после транспортировки во избе 6
- Рекомендации перед началом использования удалите упаковочный материал и оставьте дверь крышку морозильного ларя открытой на некоторое время протрите внутреннюю поверхность морозильника включите морозильный ларь в сеть замораживание начнется через 10 минут после включения перед размещением продуктов в морозильном ларе позвольте ему поработать без продуктов в течение 2 х часов по прошествии этого времени поместите в него продукты перед повторным включением морозильника подождите не менее 5 минут поскольку немедленное повторное включение устройства после его отключения может привести к повреждению элементов питания и компрессора 6
- Технические характеристики 6
- Установка и подключение освободите ларь от упаковочных материалов разместите ларь на устойчивой и ровной поверхности подключите устройство к электрической сети напрямую через розетку при необходимости подключения к электросети через удлинитель используйте только удлинитель с заземлением расположите ларь таким образом чтобы вентиляционные отверстия на корпусе были открытыми а расстояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или стен помещения составляло не менее 10 см установите ларь в защищенном от воды и влаги месте а также вдали от источников тепла и попадания прямых солнечных лучей 6
- Эксплуатация 6
- Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации прибора и правильного ухода за ним температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора расположенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого шнура 7
- Меры предосторожности перед началом использования убедитесь что напряжение сети соответствует рабочему напряжению указанному на этикетке прибора перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сетевой шнур и вилку ларя на предмет механических повреждений при покупке ларя проверьте его работоспособность отсутствие механических повреждений комплектность наличие печати торгующей организации и подписи продавца на отрывных гарантийных талонах перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации чтобы обеспечить оптимальную работу устройства установку прибора и монтаж ручки следует по возможности осуществлять при помощи специалиста перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью ларь находившийся на холоде перед подключением к электросети необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 6 часов не подключайте ларь к сети сразу после транспортировки во избе 7
- Рекомендации перед началом использования удалите упаковочный материал и оставьте дверь крышку морозильного ларя открытой на некоторое время протрите внутреннюю поверхность морозильника включите морозильный ларь в сеть замораживание начнется через 10 минут после включения перед размещением продуктов в морозильном ларе позвольте ему поработать без продуктов в течение 2 х часов по прошествии этого времени поместите в него продукты перед повторным включением морозильника подождите не менее 5 минут поскольку немедленное повторное включение устройства после его отключения может привести к повреждению элементов питания и компрессора 7
- Технические характеристики 7
- Установка и подключение освободите ларь от упаковочных материалов разместите ларь на устойчивой и ровной поверхности подключите устройство к электрической сети напрямую через розетку при необходимости подключения к электросети через удлинитель используйте только удлинитель с заземлением расположите ларь таким образом чтобы вентиляционные отверстия на корпусе были открытыми а расстояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или стен помещения составляло не менее 10 см установите ларь в защищенном от воды и влаги месте а также вдали от источников тепла и попадания прямых солнечных лучей 7
- Эксплуатация 7
- Гарантийное обслуживание 12
- Устранение неисправностей 12
- Www avex bt ru 16
- Www avex bt ru 17
Похожие устройства
- Avex BM 500 S Руководство по эксплуатации
- Avex CF 200 Руководство по эксплуатации
- Атлант М-8031-101 Руководство по эксплуатации
- Атлант М-8038-101 Руководство по эксплуатации
- Атлант 80С1213-01 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-150 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-540 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-140 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-080 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-090 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 8031-101 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7606-000 N Руководство по эксплуатации
- Атлант 80С1214-01 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7204-190 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7203-501 Руководство по эксплуатации
- Атлант 7201-501 Руководство по эксплуатации
- AIC XJ-3800A-1 Руководство по эксплуатации
- AIC ULTRANSMIT KW-058 Руководство по эксплуатации
- AIC ULTRANSMIT KW-020 Руководство по эксплуатации
- AIC 20B06 Руководство по эксплуатации