Tefal K1330404 Руководство по эксплуатации онлайн [4/48] 762077
![Tefal K1330404 Руководство по эксплуатации онлайн [4/48] 762077](/views2/1993792/page4/bg4.png)
4
inférieure à la longueur des lames an de ne pas bloquer les lames du rotor.
6. Placez les ensuite dans le bol en vous assurant que le rotor reste droit.
7. Installez le couvercle sur le bol en veillant à ce que la tête hexagonale du rotor
s’encastre dans la gorge correspondante du couvercle.
8. Posez une main sur le couvercle pour le maintenir sur le plan de travail et saisissez
fermement la poignée de l’autre main.
9. Le premier mouvement de traction doit être eectué avec force et rapidité. Exercez ce
mouvement toujours de manière horizontale.
10. Accompagnez le retour de la poignée lorsque le cordon de traction est entièrement
déroulé et ne le lâchez pas.
11. Si les lames du rotor se bloquent, ne forcez pas. Retirez le rotor pour enlever avec
précaution les aliments et coupez-les en morceaux plus petits avant de replacer le rotor
en veillant toujours à l’alignement des lames pour optimiser le volume disponible.
12. Le bol transparent vous permet d’observer la nesse de coupe obtenue. Répétez
la traction de la poignée, jusqu’à obtenir la nesse désirée. Il faut considérer environ 5
tractions pour un premier niveau de hachage mais cela dépendra également du type
d’aliment.
Nettoyage
Toutes les pièces passent au lave-vaisselle à l’exception du couvercle qu’il faut laver
à la main ou avec une éponge en évitant de mouiller la corde de traction donc sans
immersion dans l’eau.
Pour prolonger la durée de vie du produit, nous recommandons le lavage à la main.
S’il arrivait toutefois que l’eau pénètre dans le couvercle par mégarde, ce dernier est doté
dans le fond d’une évacuation. Il sut de la dévisser avec une pièce de monnaie et de
vidanger l’eau. Laisser ensuite sécher pendant plusieurs heures. Une fois le couvercle
séché, revisser l’évacuation. Ne pas dévisser toute autre partie du couvercle, risque de
blessure.
GARANTIE
Ce produit est garanti 10 ans à partir de la date d’achat contre tout vice de fabrication
sauf législation spécique en vigueur dans le pays d’achat.
La garantie s’applique uniquement sur les produits ayant subi des conditions normales
d’utilisation et d’entretien.
Sont exclus de la garantie : les pièces d’usure (lames, aspect) et défauts d‘usure liés à
l‘utilisation ou à toute autre cause d‘origine naturelle ; les dommages dus à une utilisation
ou une manipulation non-conforme (un coup, un choc, une chute, etc) ; les dommages
résultant du non-respect des consignes d‘utilisation indiquées.
Cette garantie contractuelle sera acquise sur présentation du justicatif d’achat.
Pour rappel, la garantie légale en France est encadrée par les dispositions
suivantes :
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions
CST-13-17-000497B MANUAL_CHOPPER 500 Use&care.indd 4 10/08/2018 10:06
Содержание
- Hachoir 5 secondes 500 ml 5 second chopper 500 ml 1
- Nous vous remercions pour l achat de ce hachoir tefal 5 secondes 3
- Congratulations on your purchase of the tefal 5 second chopper 5
- Поздравляем с приобретением измельчителя tefal 5 seconds 7
- Tefal 5 seconds doğrayıcı yı satın aldığınız için tebrikler 9
- Bedankt voor de aankoop van deze tefal 5 seconds hakmolen 11
- Wir freuen uns dass sie sich für den 5 seconds zerkleinerer von tefal entschieden haben 13
- Le agradecemos que haya adquirido una picadora tefal 5 secondes 15
- Agradecemos a sua aquisição da picadora tefal 5 segundos 17
- La ringraziamo per aver acquistato questo tritatutto tefal 5 secondi 19
- Tillykke med dit køb af tefal 5 seconds hakkeren 21
- Kiitos että ostit tämän hachoir tefal 5 secondes laitteen 23
- Gratulerer med din nye 5 seconds matkutter fra tefal 24
- Vi gratulerar till ditt inköp av tefal 5 sekundershackare 26
- Dziękujemy za zakup szatkownicy tefal 5 sekund 28
- Děkujeme vám za nákup mixéru tefal 5 seconds 30
- Ďakujeme vám za nákup krájača tefal 5 sekúnd 31
- Köszönjük hogy megvásárolta a tefal 5 másodperes aprítót 33
- Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui tocător tefal 5 secunde 35
- Благодарим ви че закупихте този чопър tefal 5 seconds 37
- Hvala što ste kupili sjeckalicu tefal 5 sekundi 39
- Zahvaljujemo se vam za nakup noža za sekljanje tefal 5 sekund 40
- Дякуємо за придбання цього подрібнювача tefal 5 seconds 42
- Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή κοπής tefal 5 secondes 44
- نياوث tefal 5 ةمرفم ءاشر لىع مكركشن 46
- میتسه ماش رازگساپس یا هدرک یرادیرخ ار tefal یا هیناث 5 نکدرخ هک نیا زا 47
- تنماض 48
- ندرک زیتم 48
- هدافتسا 48
Похожие устройства
- Tefal GV9590 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC722834 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC305816 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC724D12 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV6810E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal GC241D12 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV9745 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV9001E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV5677E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV9000E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal DT8150E0 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 56SG-P5RP270 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 34SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 34SM-S0CB2 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 32SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 31SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige FR 27SM-PRC30F310 Руководство по эксплуатации
- Snaige C 29SM-T1002 Руководство по эксплуатации
- Smeg STL67120 Руководство по эксплуатации
- Smeg ST65120 Руководство по эксплуатации