Polaris PVCR 3200 Руководство по эксплуатации онлайн [94/175] 762181
![Polaris PVCR 3200 Руководство по эксплуатации онлайн [94/175] 762181](/views2/1993896/page94/bg5e.png)
94
Ärge kandke adapterit ega laadimisalust selle toitejuhtmest. Samuti on keelatud adapteri vooluvõrgust lahti
ühendamine, hoides seda toitejuhtmest kinni. Adapteri vooluvõrgust lahti ühendamisel hoidke adapteri korpust
juhtivaid tihvte puudutamata.
Ärge parandage ise seadet ja komplektis olevaid tarvikuid. Kvalifitseerimata parandamine kujutab kasutajale
otsest ohtu. Remont, ülevaatus ja reguleerimine peaks toimuma ainult teeninduskeskuse kvalifitseeritud
spetsialistide poolt.
Seadme parandamiseks tohib kasutada ainult originaalvaruosi.
Tähelepanu!
Rikete ilmnemisel pöörduge oma POLARIS'e volitatud teeninduskeskuse või volitatud Polarise müüja poole.
ANTUD SEADME OHUTUSNÕUDED
Tolmuimejaga töötades ärge pange puhastatava ruumi põrandale kütteseadmeid ega muid soojusallikaid.
Tolmuimejat on keelatud kasutada ilma tolmukogumismahutita, samuti ilma mahutis oleva filtrita ja HEPA-
filtrita, vastavalt käesolevale juhendile paigaldatud ja hooldatud. Enne kasutamist veenduge, et tolmu koguja ja
filtrid on õigesti paigaldatud.
Ärge kasutage tolmuimeja puhastamiseks keemilisi lahusteid.
Ärge koristage tolmuimejaga järgmisi esemeid ja materjale:
sütetavaid esemed: tuhk, söejäägid, suitsukonisid jne;
teravad esemed: purustatud klaas, nõelad, kirjatarvete nupud, kirjaklambrid jms;
printerites või paljundusmasinates kasutatavad värvained, nagu see on elektrit juhtiv segu ja seda ei eemaldata
filtrist täielikult;
mürgised, plahvatusohtlikud ja söövitavad ained;
asbest või asbestitolm;
ehituse kips-tsement-lubjatolm;
märg tolm ja pori;
suured lehtede killud;
vesi ja veelised vedelikud.
Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid ja varuosi.
Ärge blokeerige tolmuimeja õhu sisse- ja väljalaskeava.
Töötav tolmuimeja korpuse servadesse ja külgedele. Töötamise ajal peab tolmuimeja olema alati
horisontaalasendis, nupuga ülespoole. Jälgige tolmuimeja stabiilsust trepiastmete serval ja erinevatel
põrandakõrgustel. Treppide astmete laius peaks ületama seadme mõõtmeid, sealhulgas pöörlevaid külgharju,
vastasel juhul ei tohiks seadet treppidel kasutada. Enne seadme kasutamist trepil kontrollige visuaalselt selle
võimet peatuda astme servas ilma kukkumiseta.
See seade sobib kõvade põrandate ja madala vaiaga vaipade jaoks. Seadet ei saa kasutada ebatasastel põrandatel
ja kõrge vaiaga vaipadel, samuti juhul, kui põrandal on takistusi lamavate juhtmete kujul.
Madala vaiaga vaipade puhastamisel tuleks külgharjad eemaldada, et need ei puruneks. Kui vaiba servadel on
narmad - puhastamise ajal pange need vaiba alla. Laudlinad, voodikatted ja kardinad puhastuskohtades ei tohiks
põrandaga kokku puutuda.
Seade on loodud töötama ainult komplektis oleva originaalaku ja laadijaga. Väliste seadmete kasutamine toiteks
ja laadimiseks võib seadet kahjustada.
Enne seadme kasutamist eemaldage põrandast kõik purustatavad ja haprad esemed, samuti juhtmed ja
mänguasjad.
Ärge istuge seadmel ega asetage sellele esemeid ega loomi. Ärge laske lastel robotil istuda ja kasutada seda
mänguasjana.
Kui seadet pikka aega ei kasutata, samuti enne seadme puhastamist ja hooldamist lülitage see välja.
Puhastage seadet ja tolmuanumat pärast iga kasutamist.
Ärge peske tolmuimejat voolava vee all, ärge pühkige seda niiske kaltsuga ega kasutage seda märjal põrandal.
Enne toote utiliseerimist eemaldage aku.
Utiliseerige akud vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele.
Isegi kui toode on tugevalt kahjustatud, on see keelatud põletada ja aku võib põhjustada plahvatuse.
Содержание
- Контейнер для пыли или для влажной уборки установлен в 17
- Корпус прибора 17
- Не оставляйте остаток воды в контейнере после уборки снимайте данный контейнер при зарядке акб 17
- Перед запуском каждой уборки удостоверьтесь что 17
- Внимание накопившиеся частицы пыли и мусора могут мешать нормальной работе прибора регулярно самостоятельно проводите очистку щетки контейнера для пыли фильтра 24
- Anti drop sensors are dirty 88
- Battery needs to be charged 88
- Check for free movement of the bumper front and sides if there is no free play remove the cause of the jam jammed debris if it is impossible to eliminate bumper jamming without disassembli ng the device contact an authorized sc 88
- Clean anti fall sensors 88
- Clean the filter from dust and litter 88
- Gyro error 88
- Low charge or charging problem 88
- Motor wheel does not rotate 88
- Move the robot to a level floor restart the robot 88
- The bumper is clamped 88
- Remove and clean the central brush 89
- Remove and clean the side brushes 89
- The central brush does not rotate 89
- The side brushes do not rotate 89
- Aaa patareid komplektis 2 tk 95
- Perimeetri puhastamine 100
- Spiraal 100
- Eemaldage ja puhastage külgharjad 103
- Güroskoobi viga 103
- Imemisviga 103
- Kaitseraud kinnitatud 103
- Kontrollige kaitseraua vaba liikumist eest ja külgedelt kui vaba mängu pole eemaldage ummistuse põhjus kinni jäänud praht kui kaitseraua kinnikiilumist on ilma seadme lahtivõtmiseta võimatu kõrvaldada pöörduge volitatud sc poole 103
- Kukkumiskaitse andurid on määrdunud 103
- Külgharjad ei pöörle 103
- Madala laadimise või laadimisproblee m 103
- Mootor ei pöörle ratas 103
- Puhas mootorratas 103
- Puhastage filter tolmust ja prahist 103
- Puhastage kukkumisvastased andurid 103
- Vajalik aku 103
- Viige robot tasasele põrandale ja taaskäivitage robot 103
- Eemaldage ja puhastage keskharja 104
- Keskmine harja ei pöörle 104
- Aaa baterijos pridedamos 2 vnt 111
- Perimetro valymas 115
- Spiralė taškinis valymas 115
- Bamperis užspaustas 118
- Giroskopo klaida 118
- Nukreipkite robotą ant plokščių grindų paleiskite robotą iš naujo 118
- Patikrinkite ar buferio judesiai priekyje ir šonuose nėra laisvi jei nėra laisvo žaidimo pašalinkite įstrigimo priežastį įstrigusias šiukšles jei neįmanoma 118
- Antpilų jutikliai yra nešvarūs 119
- Centrinis šepetys nesisuka 119
- Mažo įkrovimo ar įkrovimo problema 119
- Nuimkite ir išvalykite šoninius šepečius 119
- Nuimkite ir nuvalykite centrinį šepetį 119
- Nuvalykite filtrą nuo dulkių ir šiukšlių 119
- Nuvalykite kritimo jutiklius 119
- Nuvalykite variklį 119
- Pašalinti buferio įstrigimo neišardžius prietaiso susisiekite su įgaliotu sc 119
- Reikia akumuliatoriaus 119
- Siurbimo klaida 119
- Variklis nesisuka ratas 119
- Šoniniai šepetėliai nesisuka 119
- Aaa baterijas iekļautas komplektā 2 gab 126
- Perimetra tīrīšana 130
- Spirāle vietas tīrīšana 130
- Baterie aaa w zestawie 2 szt 141
- Czyszczenie obwodu 145
- Spirala czyszczenie punktowe 145
- Błąd ssania 149
- Błąd żyroskopu 149
- Czujniki zapobiegające upuszczeniu są brudne 149
- Niski poziom naładowania lub problem z ładowaniem 149
- Oczyścić silnik koło 149
- Oczyść filtr z kurzu i zanieczyszczeń 149
- Przenieś robota na płaską podłogę uruchom go ponownie 149
- Silnik nie obraca się koło 149
- Sprawdź swobodny ruch zderzaka z przodu i po bokach jeśli nie ma swobodnej gry usuń przyczynę zacięcia zablokowane zanieczyszczenia jeśli wyeliminowanie zakleszczenia zderzaka nie jest możliwe bez demontażu urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym sc 149
- Szczotka środkowa nie obraca się 149
- Szczotki boczne nie obracają się 149
- Wyczyść czujniki zapobiegające upadkowi 149
- Wymagana bateria 149
- Zdejmij i wyczyść boczne szczotki 149
- Zdejmij i wyczyść środkową szczotkę 149
- Zderzak zaciśnięty 149
- Μπαταρίες aaa περιλαμβάνονται 2 τεμ 158
- Περιμετρικός καθαρισμός 163
- Σπειροειδής καθαρισμός κηλίδων 163
- Μετακινήστ ε το ρομπότ σε επίπεδο 167
- Σφάλμα τύπου gyro το led αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα 167
- Αναβοσβήνει με κόκκινο 169
- Απαιτείται μπαταρία 169
- Αφαιρέστε και καθαρίστε την κεντρική βούρτσα 169
- Αφαιρέστε και καθαρίστε τις πλευρικές βούρτσες 169
- Η κεντρική βούρτσα δεν περιστρέφεται 169
- Καθαρίστε το φίλτρο από τη σκόνη και τα υπολείμματα 169
- Καθαρίστε τον τροχό κινητήρα 169
- Κατά της πτώσης 169
- Κόκκινο 169
- Ο κινητήρας δεν περιστρέφεται τροχός 169
- Οι πλευρικές βούρτσες δεν περιστρέφονται 169
- Σφάλμα αναρρόφησης 169
- Το led 169
- Το led είναι 169
- Το led είναι κόκκινο 169
- Χαμηλή φόρτιση ή πρόβλημα φόρτισης 169
- Χρώμα 169
Похожие устройства
- Polaris PVCR 1015 Руководство по эксплуатации
- Pozis Свияга 250-1 С Руководство по эксплуатации
- Polaris PVC 2101 Руководство по эксплуатации
- Polaris PVCR 0930 Руководство по эксплуатации
- Polaris PVC 1621 Руководство по эксплуатации
- Polaris PSC 1102C STEAM Multidrive Руководство по эксплуатации
- Polaris PGS 1415 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG2030A Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG1829 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3087A Руководство по эксплуатации
- Polaris PVC 1834 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 2292AL Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 1872RUS Руководство по эксплуатации
- Polaris PMC 0582DG Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 2077 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMC 0593AD Руководство по эксплуатации
- Polaris PKM 1104 Руководство по эксплуатации
- Polaris PCM 1535E Руководство по эксплуатации
- Polaris PCM 4011 Руководство по эксплуатации
- Polaris PGP 2602 DV Руководство по эксплуатации