Russell Hobbs 21281-70 Руководство по эксплуатации онлайн [2/48] 766110
![Russell Hobbs 21281-70 Руководство по эксплуатации онлайн [2/48] 766110](/views2/1997825/page2/bg2.png)
2
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all
packaging before use.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been supervised/instructed and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be done by children
unless they are older than 8 and supervised.
•Keep the appliance and cable out of reach of children under 8
years.
c Misuse of the appliance may cause injury.
h The surfaces of the appliance will get hot. Residual heat will keep
the surfaces hot after use.
2 If you overfill, the kettle may spit boiling water.
3 Use the kettle only with the stand supplied (and vice versa).
4 Don’t open the lid while the water is heating.
5 Keep the connectors dry.
6 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent, or someone similarly qualified, to avoid hazard.
Содержание
- C care and maintenance 3
- C filling 3
- C general 3
- C switching off 3
- C switching on 3
- Descale regularly at least monthly 3
- Environmental protection 3
- F using with insufficient water 3
- Household use only 3
- Instructions 3
- Bedienungsanleitung 5
- C allgemeines 5
- C ausschalten 5
- C einschalten 5
- C pflege und instandhaltung 5
- Das gerät regelmäßig entkalken mindestens einmal im monat 5
- F kochen mit unzureichender wassermenge 5
- Umweltschutz 5
- C allumage 7
- C généralités 7
- C soins et entretien 7
- C éteindre 7
- Détartrez régulièrement au moins une fois par mois 7
- F utilisation avec une quantité insuffisante d eau 7
- Mode d emploi 7
- Protection environnementale 7
- C aanzetten 9
- C algemeen 9
- C uitschakelen 9
- C zorg en onderhoud 9
- F koken met te weinig water 9
- Instructies 9
- Milieubescherming 9
- Ontkalk het apparaat regelmatig tenminste één keer per maand 9
- C cura e manutenzione 11
- C generalità 11
- C spegnimento 11
- F utilizzo con troppo poca acqua 11
- Istruzioni per l uso 11
- Protezione ambientale 11
- Rimuovere le incrostazioni con regolarità almeno una volta al mese 11
- A medidas de seguridad importantes 12
- C el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas h las superficies del aparato estarán calientes el calor residual 12
- C encender 12
- C llenado 12
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y 12
- Fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro 12
- Los niños no deben jugar con el aparato los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento 12
- Mantendrá las superficies calientes después de usar el aparato 12
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños 12
- Menores de 8 años 12
- Por personas con discapacidad física mental o sensorial o sin experiencia en su manejo siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos 12
- Si lo sobrellena puede que el hervidor salpique agua hirviendo 3 use el hervidor solo con la base suministrada y viceversa 4 no abra la tapa mientras se está calentando agua 5 mantenga secos los conectores 6 si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el 12
- Si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto 12
- Solo para uso doméstico 12
- C apagar 13
- C cuidado y mantenimiento 13
- C general 13
- Desescame regularmente como mínimo mensualmente 13
- F uso con cantidad insuficiente de agua 13
- Instrucciones 13
- Protección medioambiental 13
- C cuidados e manutenção 15
- C desligar 15
- C geral 15
- Descalcifique regularmente pelo menos mensalmente 15
- F utilização com água insuficiente 15
- Instruções 15
- Proteção ambiental 15
- Apparatet skal afkalkes regelmæssigt mindst en gang om måneden 17
- Brugsanvisning 17
- C generelle tips 17
- C pleje og vedligeholdelse 17
- C sluk maskinen 17
- F kogning af for lidt vand 17
- Miljøbeskyttelse 17
- Avkalka regelbundet minst en gång i månaden 19
- Bruksanvisning svenska 19
- C allmänt 19
- C skötsel och underhåll 19
- C stänga av strömmen 19
- F använda vattenkokaren med för liten vattenmängd 19
- Miljöskydd 19
- A viktig sikkerhetstiltak 20
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre 20
- C fylling 20
- C slå av 20
- C slå på 20
- De er over åtte år og holdes under oppsyn 20
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med 20
- Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år c feil bruk av apparatet kan føre til skader h apparatets overflater vil bli varme restvarmen vil holde 20
- Hvis du fyller for mye kan kannen sprute kokende vann 3 bruk kun kannen på sokkelen som følger med og omvendt 4 ikke åpne dekselet mens vannet varmes 5 hold koplingene tørre 6 hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten 20
- Kun for bruk i hjemmet 20
- Nedsatte fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet 20
- Overflatene varme etter bruk 20
- Servicepartner eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare 20
- Avkalk regelmessig minst hver måned 21
- Bruksanvisning norsk 21
- C generelt 21
- C håndtering og vedlikehold 21
- F bruk av ikke tilstrekkelig med vann 21
- Miljøbeskyttelse 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C kytke laite päälle 22
- C täyttäminen 22
- Fyysinen aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan ohjeistetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat 22
- Ja alustaa vastaavasti vain tämän keittimen kanssa 22
- Jos täytät liikaa kattilasta voi roiskua kiehuvaa vettä 3 käytä vedenkeitintä vain sen mukana toimitetun alustan kanssa 22
- Kuumina käytön jälkeen 22
- Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden 22
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia jos he eivät ole 22
- Pidä laite ja kaapeli alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa c laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon h laitteen pinnat tulevat kuumiksi jälkilämpö pitää pinnat 22
- Tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 22
- Vain kotikäyttöön 22
- Yli 8 vuotiaita ja valvonnan alla 22
- Älä avaa kantta kun vesi on kuumenemassa 5 pidä liittimet kuivina 6 jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan 22
- C hoito ja huolto 23
- C sammutus 23
- C yleistä 23
- F käyttö liian vähällä vedellä 23
- Käyttöohjeet 23
- Poista kalkki säännöllisesti ainakin kerran kuussa 23
- Ympäristön suojelu 23
- C включение 25
- C выключение 25
- C общие положения 25
- C уход и обслуживание 25
- F использование чайника с недостаточным количеством воды 25
- Защита окружающей среды 25
- Инструкции русский 25
- Удаляйте накипь регулярно каждый месяц 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C plnění 26
- C zapínání 26
- Jen pro domácí použití 26
- Kontakty udržujte v suchu 6 pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní 26
- Konvici příliš 26
- Po použití zůstanou horké 26
- Pokud přelijete z konvice by mohla unikat vařící voda 3 používejte konvici jen s dodávaným podstavcem a naopak 4 při nalévání dávejte pozor nalévejte pomalu a nepřevracejte 26
- Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let c nesprávné použití zařízení může vést ke zranění h povrchy přístroje budou pálit zbytkové teplo zajistí že povrchy 26
- S přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly 26
- Sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům 26
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se 26
- Věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem 26
- Zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku 26
- C obecné 27
- C péče a údržba 27
- C vypínání 27
- F používání s nedostatečným množstvím vody 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Pokyny čeština инструкции русский инструкции русский инструкции русский 27
- Pravidelně odstraňujte vodní kámen alespoň měsíčně 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- Ak nalejete viac vody z kanvice by mohla unikať vriaca voda 3 používajte túto kanvicu len s dodaným podstavcom a naopak 4 buďte opatrní pri nalievaní nalievajte pomaly a kanvicu 28
- C nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu h povrchy spotrebiča budú horúce zvyškové teplo bude po použití 28
- C plnenie 28
- C zapnutie 28
- Deti sa s prístrojom nemajú hrať čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané deťmi ak 28
- Jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 28
- Konektory udržiavajte v suchu 6 ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom 28
- Len na použitie v domácnosti 28
- Mladších ako 8 rokov 28
- Nepreklápajte 28
- Nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom 28
- Prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu detí 28
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so 28
- Udržiavať povrchy teplé 28
- Zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík 28
- C starostlivosť a údržba 29
- C vypnutie 29
- C všeobecne 29
- F používanie s nedostatočným množstvom vody 29
- Ochrana životného prostredia 29
- Pokyny slovenčina 29
- Pravidelne odstraňujte vodný kameň najmenej raz mesačne 29
- C eksploatacja i konserwacja 31
- C ogólne uwagi 31
- C wyłączenie 31
- C włączenie 31
- F użycie z małą ilością wody 31
- Instrukcja 31
- Ochrona środowiska 31
- Usuwaj kamień regularnie przynajmniej raz w miesiącu 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- Ako ga prepunite iz čajnika može da pršće kipuća voda 3 koristite čajnik samo sa priloženim postoljem i obratno 4 nemojte otvarati poklopac dok se voda zagrijava 5 održavajte sve priključke suhim 6 ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga 32
- C isključenje 32
- C punjenje 32
- C uključenje 32
- Djeca se ne smiju igrati s uređajem čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 32
- Držite uređaj i kabel van dosega djece mlađe od 8 godina c pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu h površine uređaja će postati vruće preostala toplina održavat će 32
- Godina i moraju biti pod nadzorom 32
- Isključivo za kućnu uporabu 32
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe 32
- Površine toplim nakon uporabe 32
- Smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti 32
- Zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti 32
- C opće upute 33
- C čišćenje i održavanje 33
- F uporaba s nedovoljnom količinom vode 33
- Redovito uklanjajte kamenac najmanje jednom mjesečno 33
- Zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C dolivanje 34
- C izklop 34
- C vklop 34
- Let ter pod nadzorom 34
- Napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let c zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe h površine naprave se segrejejo zaradi preostale toplote bodo 34
- Otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 34
- Površine vroče tudi po uporabi 34
- Samo za gospodinjsko uporabo 34
- Servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje 34
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z 34
- Zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja 34
- Če kotliček preveč napolnite lahko iz njega brizgne vrela voda 3 kotliček uporabljajte samo s priloženim stojalom in obratno 4 pokrova ne odpirajte dokler se voda greje 5 priključke ohranite suhe 6 če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov 34
- C nega in vzdrževanje 35
- C splošno 35
- F uporaba z nezadostno količino vode 35
- Navodila 35
- Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec 35
- Zaščita okolja 35
- C απενεργοποiηση 37
- C γενικa 37
- C ενεργοποiηση 37
- C φροντiδα και συντhρηση 37
- F λειτουργiα με ανεπαρκh ποσoτητα νεροy 37
- Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά τουλάχιστον μία φορά το μήνα 37
- Οδηγίες 37
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- A fontos óvintézkedések 38
- Alatt és csak akkor végezhetik ha 8 évesnél idősebbek 38
- Az eszközt 8 éves vagy idősebb gyermekek és csökkent fizikai 38
- C bekapcsolás 38
- C megtöltés 38
- Csak a kannával 38
- Csak háztartási használatra 38
- Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel a készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet 38
- Ha túltölti a kannából forró víz fröcsöghet 3 a kannát csak a hozzá adott tartóval használja ahogy a tartót is 38
- Ne nyissa ki a fedelet amíg a víz melegszik 5 a csatlakozókat tartsa szárazon 6 ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy 38
- Szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket 38
- Tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli gyermekektől elzárva c a készülék helytelen használata sérülést okozhat h a készülék felületei felforrósodnak a maradék hő miatt használat 38
- Után forróak maradnak a felületek 38
- Érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal 38
- C kikapcsolás 39
- C általános 39
- C ápolás és karbantartás 39
- F nem elegendő vízzel történő használat 39
- Környezetvédelem 39
- Utasítások 39
- Vízkőtelenítse rendszeresen legalább havonta egyszer 39
- C cihazi kapatma 41
- C genel 41
- C temi zli k ve bakim 41
- Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın en az ayda bir 41
- F cihazi yeterli miktarda suyla kullanmama 41
- Talimatlar 41
- Çevre koruma 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și 42
- C oprirea 42
- C pornire 42
- C umplere 42
- Copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheaţi 42
- Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul curăţarea și utilizarea de către utilizator nu trebuie efectuate de 42
- Dacă umpleţi prea mult riscaţi ca vasul să verse apa care fierbe 3 folosiţi vasul doar împreună cu suportul său şi vice versa 4 nu deschideţi capacul în timp ce apa se încălzeşte 5 nu udaţi conectorii 6 în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către 42
- De către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt supravegheaţi instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun 42
- Exclusiv pentru uz casnic 42
- Fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele 42
- Nu lăsaţi aparatul și cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani c utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni h suprafeţele aparatului se vor încinge căldura reziduală va păstra 42
- Suprafeţele fierbinţi după utilizare 42
- C general 43
- C îngrijire şi întreţinere 43
- Detartraţi regulat cel puţin o dată pe lună 43
- F folosirea cu apă insuficientă 43
- Instrucţiuni 43
- Protejarea mediului 43
- C включване 45
- C грижи и поддръжка 45
- C изключване 45
- C общи указания 45
- F употреба с недостатъчно вода 45
- Инструкции български 45
- Опазване на околната среда 45
- Редовно почиствайте котления камък поне веднъж месечно 45
Похожие устройства
- Russell Hobbs 21642-56 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 21291-56 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 20414-70 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 20412-70 Руководство по эксплуатации
- Rowenta IS 6540D1 Руководство по эксплуатации
- Pozis Свияга-513-5 B Руководство по эксплуатации
- Pozis Свияга-404-1 Gf Руководство по эксплуатации
- Pozis Свияга 410-1 C Руководство по эксплуатации
- Pozis СВИЯГА 109-2 C Руководство по эксплуатации
- Pozis RK-101 В Руководство по эксплуатации
- Polaris PWK 1790СL Руководство по эксплуатации
- Pozis Свияга 106-2 C Руководство по эксплуатации
- Polaris PIR 2888AK Руководство по эксплуатации
- Polaris PIR 2468 Руководство по эксплуатации
- Polaris PIR 2433AK Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 2705 Руководство по эксплуатации
- Polaris PEA 0930 Руководство по эксплуатации
- Polaris PVC 2002 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 1835 Руководство по эксплуатации
- Polaris PHM 5014A Руководство по эксплуатации