Mercury Marine ME F 300 XXL Verado Инструкция по эксплуатации онлайн [3/118] 94934
![Mercury Marine ME F 300 CXXL Verado Инструкция по эксплуатации онлайн [3/118] 94937](/views2/1099991/page3/bg3.png)
rus iii
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
ных газов:
☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ H
Или тип двигателя, одобренный в соответствии
со следующими документами:
☐ Часть II Директивы 97/68/
EC
☐ Директива 88/77/
EC
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
ных газов:
☐ A ☐ Aa ☐ G ☒ H
Другие применимые директивы Сообщества: Директива по безопасности машин, механизмов и ма‐
шинного оборудования 98/37/EC; Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Описание двигателей и существенные требования
Тип двигателя Тип топлива Цикл сгорания
☐ Z или двигатель с поворотно-откидной колонкой без встроенной
выхлопной системы
☐ Дизель ☐ 2-тактный
☒ Подвесной двигатель ☒ Бензин ☒ 4-тактный
Идентификация двигателей, подпадающих под данное Заявление о соответствии
Название семейства двигателей
Уникальный
идентификационный номер
двигателя: Начальный
серийный номер
Номер сертификата H
модуля EC
6-цилиндровые двигатели Verado 200, 225,
250, 275, 300, 350 л. с.
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
4-цилиндровые двигатели Verado 135, 150,
175, 200 л. с.
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
4-цилиндровые двигатели L4NA 80, 100,
115 л.с.
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
Существенные требования
Стан‐
дарты
Другой
норма‐
тивный
доку‐
мент/ме‐
тод
Техни‐
ческая
инфор‐
мация
Пожалуйста, укажите более под‐
робно
(* = обязательный стандарт)
Приложение 1.B – Выбросы выхлопных газов
B.1 Идентификация двигателя ☐ ☐ ☒
B.2 Требования к выбросам вы‐
хлопных газов
☒* ☐ ☐ *EN ISO 8718-1:1996
B.3 Долговечность ☐ ☐ ☒
B.4 Руководство пользователя ☒ ☐ ☐ ISO 8665: 1995
Приложение 1.C – Уровни шума
C.1. Уровни распространения
шума
☒* ☐ ☐ EN ISO 14509
C.2. Руководство владельца ☐ ☒ ☐ Руководство владельца
Содержание
- 2011 г mercury marin 1
- 8m0058152 311 1
- Благодарим 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Тактные двигатели verado 225 250 250 300 pro 30 1
- Тактные двигатели verado 225 250 250 300 pro 300 1
- Заявление о соответствии для 4 тактных тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec 2
- Уровень обслуживания mercury premier 2
- За пределами соединенных штатов и канады 9
- За пределами сша и канады 9
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии 9
- Сша и канада 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели 10
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады 10
- Сша канада европа ближний восток африка и снг 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу 15
- Компоненты системы контроля выхлопа 15
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша 15
- Информация о гарантии 16
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния 16
- Информация о гарантии 17
- Информация о гарантии 18
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам 18
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии 18
- Информация о гарантии 19
- Общие сведения 20
- Опасно 20
- Ответственность человека управляющего судном 20
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 20
- Предостережение 20
- Предупреждение 20
- Примечание 20
- Maximum horsepower xxx 21
- Maximum person capacity pounds 21
- Maximum weight capacity 21
- U s coast guard capacity 21
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 21
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 21
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 21
- Общие сведения 21
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 21
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 23
- Защита людей находящихся в воде 23
- Общие сведения 23
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 23
- Предупреждение 23
- Катера с открытой передней палубой 24
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 24
- Общие сведения 24
- Предупреждение 24
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 24
- При стационарном положении лодки 24
- Общие сведения 25
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 25
- Предупреждение 25
- Общие сведения 26
- Предупреждение 26
- Столкновение с подводными препятствиями 26
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 27
- Выбросы выхлопных газов 27
- Общие сведения 27
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 27
- Предупреждение 27
- Хорошая вентиляция 27
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 28
- Общие сведения 28
- Общие сведения 29
- Советы по безопасному хождению на лодках 29
- Запись серийного номера 30
- Общие сведения 30
- Технические характеристики 30
- Общие сведения 31
- Идентификация компонентов 32
- Общие сведения 32
- Предупреждение 33
- Установка 33
- Установка подвесного двигателя 33
- Максимальная высота установки подвесного двигателя 34
- Максимальная статическая ватерлиния 34
- Установка 34
- Выбор гребного винта 35
- Установка 35
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 36
- Транспортировка 36
- Транспортировка 37
- Модели 225 и 250 38
- Модели 250 pro 300 pro и 300 38
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 38
- Рекомендации по использованию топлива 38
- Спиртосодержащий бензин 38
- Топливо и масло 38
- Предупреждение 39
- Топливо и масло 39
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 39
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 39
- Требования к клапану распределения топлива fdv 39
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 40
- Топливо и масло 40
- Заливка топлива в бак 41
- Предупреждение 41
- Рекомендуемое моторное масло 41
- Топливо и масло 41
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 41
- Установка топливного бака в лодке 41
- Oil capacity 7 l 7 u s qt 42
- Verado engine oil 42
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 42
- Топливо и масло 42
- Топливо и масло 43
- Характеристики и органы управления 44
- Характеристики и работа устройств управления установленных на панели 44
- Характеристики и органы управления 45
- Характеристики и органы управления 46
- Характеристики и работа пульта управления консольного типа с одной рукояткой 46
- Характеристики и органы управления 47
- Передача управления штурвалом 48
- Предупреждение 48
- Характеристики и органы управления 48
- A b a b 49
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 49
- Характеристики и органы управления 49
- Характеристики и органы управления 50
- Характеристики и работа устройств управления для легкого нактоуза 50
- Характеристики и работа устройств управления для незначительного нактоуза 50
- Характеристики и органы управления 51
- Передача управления штурвалом 52
- Предупреждение 52
- Характеристики и органы управления 52
- Характеристики и органы управления 53
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой 53
- Характеристики и органы управления 54
- Передача управления штурвалом 55
- Предупреждение 55
- Синхронизация двигателей 55
- Характеристики и органы управления 55
- A b a b 56
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 56
- Характеристики и органы управления 56
- Пульт управления с двойной рукояткой и сенсорной панелью can характеристики и работа 57
- Характеристики и органы управления 57
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой и сенсорной панелью can 57
- Характеристики и органы управления 58
- Синхронизация двигателей 59
- Характеристики и органы управления 59
- Передача управления штурвалом 60
- Предупреждение 60
- Характеристики и органы управления 60
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 61
- Характеристики и органы управления 61
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны 61
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 62
- Характеристики и органы управления 62
- Характеристики и органы управления 63
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 64
- Характеристики и органы управления 64
- Синхронизация двигателей 65
- Характеристики и органы управления 65
- A b a b 66
- Передача управления штурвалом 66
- Предупреждение 66
- Характеристики и органы управления 66
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 67
- Синхронизация штурвалов перед передачей управления штурвалом 67
- Характеристики и органы управления 67
- Характеристики и работа устройств управления с сенсорной панелью can в режиме мертвой зоны 67
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 68
- Характеристики и органы управления 68
- Характеристики и органы управления 69
- Характеристики и органы управления 70
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 71
- Характеристики и органы управления 71
- Характеристики и органы управления 72
- Передача управления штурвалом 73
- Предупреждение 73
- Характеристики и органы управления 73
- Предупреждающие звуковые сигналы 74
- Система оповещения 74
- Характеристики и органы управления 74
- Изделие smartcraft 75
- Система защиты двигателя 75
- Характеристики и органы управления 75
- Работа усилителя дифферента 76
- Усилитель дифферента и наклона 76
- Характеристики и органы управления 76
- Наклон до крайнего верхнего положения 77
- Наклон на двигателе 77
- Наклон на штурвале 77
- Предупреждение 77
- Рычаг опоры механизма наклона 77
- Характеристики и органы управления 77
- Вспомогательный переключатель наклона 78
- Наклон вручную 78
- Характеристики и органы управления 78
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 78
- Предостережение 79
- Проверка перед запуском 79
- Процедура обкатки двигателя 79
- Эксплуатация 79
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 79
- Эксплуатация при температуре ниже 0 79
- Запуск двигателя 80
- Предостережение 80
- Эксплуатация 80
- Эксплуатация 81
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление на опоре панели 82
- Переключение передач 82
- Эксплуатация 82
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление в панели 83
- Остановка двигателя 83
- Эксплуатация 83
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 84
- Правила ера относительно выхлопа 84
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 84
- Техническое обслуживание 84
- Уход за подвесным двигателем 84
- График проверки и технического обслуживания 85
- Обязанности владельца 85
- Перед каждым использованием 85
- После каждого использования 85
- Техническое обслуживание 85
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 85
- Перед длительным хранением 86
- Промывка системы охлаждения 86
- Техническое обслуживание 86
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 86
- Снятие и установка кожуха 87
- Снятие кожуха 87
- Техническое обслуживание 87
- Очистка верхнего и нижнего обтекателей 88
- Процедура чистки и вощения 88
- Техническое обслуживание 88
- Установка кожуха 88
- Меры по очистке силовой головки при использовании в морской воде 89
- Проверка аккумуляторной батареи 89
- Технические характеристики аккумуляторных батарей для двигателей verado 89
- Техническое обслуживание 89
- Предупреждение 90
- Техническое обслуживание 90
- Notice verado engines 91
- Воздушный фильтр 91
- Техническое обслуживание 91
- Техническое обслуживание 92
- Установка воздушного фильтра 92
- Водоразделительный топливный фильтр 93
- Предупреждение 93
- Проверка топливопровода 93
- Техническое обслуживание 93
- Топливная система 93
- Предостережение 94
- Техническое обслуживание 94
- Слив фильтра 95
- Техническое обслуживание 95
- Установка фильтра 95
- Техническое обслуживание 96
- Антикоррозийные аноды 97
- Замена гребного винта гребной вал диаметром 25 4 мм 1 0 дюйм 97
- Техническое обслуживание 97
- Техническое обслуживание 98
- Замена гребного винта гребной вал диаметром 31 75 мм 1 1 4 дюйма 99
- Предупреждение 99
- Техническое обслуживание 99
- A b c d 100
- Осмотр и замена свечей зажигания 100
- Техническое обслуживание 100
- Техническое обслуживание 101
- Предохранители 102
- Техническое обслуживание 102
- Система проводки управления дроссельной заслонкой и переключением передач 103
- Техническое обслуживание 103
- Осмотр приводного ремня 104
- Проверка жидкости в приводе дифферента 104
- Техническое обслуживание 104
- Метод с использованием насоса 105
- Объём масла в двигателе 105
- Проверка жидкости усилителя рулевого управления 105
- Смена масла в двигателе 105
- Техническое обслуживание 105
- Метод слива 106
- Техническое обслуживание 106
- Замена масляного фильтра 107
- Техническое обслуживание 107
- Дренаж коробки передачи 108
- Заливка масла 108
- Коробка передач диаметром 122 мм 4 8 дюйма 108
- Смазывание коробки передач 108
- Техническое обслуживание 108
- Объем смазки коробки передач 109
- Проверка уровня и добавление масла в коробку передач 109
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 109
- Техническое обслуживание 109
- Коробка передач диаметром 137 мм 5 4 дюйма 110
- Техническое обслуживание 110
- Техническое обслуживание 111
- Защита внутренних деталей двигателя 112
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 112
- Подготовка к хранению 112
- Предостережение 112
- Топливная система 112
- Хранение 112
- Коробка передач 113
- Положение подвесного двигателя при хранении 113
- Примечание 113
- Хранение 113
- Хранение аккумуляторных батарей 113
- Возможные причины 114
- Двигатель включается но не переключает передачи 114
- Двигатель не запускается 114
- Двигатель работает неравномерно 114
- Поиск и устранение неисправностей 114
- Стартер не проворачивает двигатель 114
- Батарея не удерживает заряд 115
- Возможные причины 115
- Поиск и устранение неисправностей 115
- Ухудшение работы 115
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 116
- Местный ремонтный сервис 116
- Сервисное обслуживание 116
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 116
- Техническая помощь пользователю 116
- Техническая помощь пользователю 117
- Журнал технического обслуживания 118
- Журнал техобслуживания 118
Похожие устройства
- Nokia X Dual SIM Bright Green Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 300 CXXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Nokia X Dual SIM Bright Red Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME JET 25 ML Инструкция по эксплуатации
- Nokia X Dual SIM Black Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME JET F 25 MLH GA EFI Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME JET F 25 ELH GA EFI Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME JET F 25 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + Gran Turismo 6 + GTA V (CECH-4208C) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME JET F 40 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Haier HW60-10266A Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2451 B Инструкция по эксплуатации
- LG A09IWK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2451 PK Инструкция по эксплуатации
- BBK -917S Инструкция по эксплуатации
- LG A12IWK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2602 G Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2419 Инструкция по эксплуатации
- Exeq P-941 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2602 PR Инструкция по эксплуатации