Stihl TSA 230 Руководство по эксплуатации онлайн [187/236] 768593
![Stihl TSA 230 Руководство по эксплуатации онлайн [187/236] 768593](/views2/2000308/page187/bgbb.png)
TSA 230
norsk
185
nærheten utenfor området til den
roterende slipeskiven og la
maskinen gå et minutt på høyeste
turtall. Skadde slipeskiver brekker
som regel innen denne
kontrolltiden.
j) Bruk personlig verneutstyr.
Avhengig av brukstype bør du bruke
visir, øyebeskyttelse eller
vernebrille. Dersom det er
passende, bør du bruke støvmaske,
hørselsvern, vernehansker eller et
spesialforkle som forhindrer at du
treffes av slipe- og materialpartikler.
Beskytt øynene mot
fremmedlegemer som kan slynges
ut under ulike bruksformer.
Støvmasker eller åndedrettsvern
må filtrere støvet som oppstår under
bruk. Er du utsatt for høy støy over
lengre tid, kan dette føre til
hørselstap.
k) Påse at andre personer overholder
en sikker avstand til arbeidsområdet
ditt. Alle som kommer inn i
arbeidsområdet må bruke personlig
verneutstyr. Bruddstykker fra emnet
eller brukne verktøydeler kan
slynges ut og forårsake skader også
utenfor det direkte arbeidsområdet.
l) Hold maskinen kun på de isolerte
håndtakene når du utfører arbeid
der verktøyet kan treffe skjulte
strømledninger. Dersom maskinens
metalldeler kommer i kontakt med
en strømførende ledning, kan de bli
strømførende og gi brukeren
elektrisk støt.
n) Ikke legg fra deg elektrisk verktøy
før det påsatte verktøyet er stanset
helt. Påsatt verktøy som roterer kan
berøre underlaget det legges på,
hvilket kan føre til at du mister
kontrollen over verktøyet.
o) Ikke la elektroverktøyet gå mens du
bærer det. Dersom klærne dine
tilfeldigvis berører det påsatte,
roterende verktøyet, kan dette bore
seg inn i kroppen din.
p) Rengjør lufteslissene på
elektroverktøyet regelmessig.
Motorviften trekker støv inn i
verktøyhuset, og en kraftig
opphopning av metallstøv kan
forårsake elektriske farer.
q) Ikke bruk det elektriske verktøyet i
nærheten av brennbare materialer.
Gnister kan tenne materialene.
8) Ytterligere sikkerhetsinstrukser for
bruk av kappeslipemaskin
Kast og tilhørende sikkerhetsinstrukser
Kast er en plutselig reaksjon som
oppstår hvis den roterende slipeskiven
henger seg fast eller blokkeres. Det
påsatte verktøyet stopper omgående
dersom det henger seg fast eller
blokkeres, og et ukontrollert
elektroverktøy vil da akselereres mot
verktøyets dreieretning der det
blokkeres.
Dersom f.eks. en slipeskive hekter seg
fast i emnet eller er blokkert, kan kanten
på skiven som stikker inn i emnet bli
sittende helt fast, slik at slipeskiven
brekker eller forårsaker kast.
Slipeskiven beveger seg da enten mot
eller bort fra brukeren, avhengig av
skivens dreieretning på stedet der den
blokkeres. Også i slike tilfeller kan
slipeskiven brekke.
Kast er en konsekvens av ukyndig eller
feilaktig bruk av elektroverktøyet. Dette
kan forhindres ved hjelp av egnede
forholdsregler som beskrevet nedenfor.
a) Hold det elektriske verktøyet godt
fast og sørg for at kropp og armer er
i en posisjon der du kan fange opp
kraften fra kastene. Dersom det
finnes et ekstrahåndtak, skal du
alltid bruke dette, for å få størst
mulig kontroll over kastkreftene eller
reaksjonsmomenter ved start. Med
egnede vernetiltak kan brukeren
beherske kast- og
reaksjonskreftene.
b) Ikke hold hånden i nærheten av
roterende verktøy. Ved et kast kan
det påsatte verktøyet bevege seg
over hånden din.
c) Unngå området foran og bak den
roterende kappeskiven. Kastet gjør
at elektroverktøyet beveger seg i
motsatt retning av slipeskivens
bevegelse på stedet der den
blokkeres.
d) Vær spesielt påpasselig ved
hjørner, skarpe kanter osv.
Forhindre at det påsatte verktøyet
slynges tilbake fra emnet og blir
sittende fast. Ved hjørner, skarpe
kanter eller når det et roterende
verktøyet slynges bakover, har det
en tendens til å bli sittende fast.
Dette forårsaker tap av kontroll eller
kast.
Содержание
- Stihl tsa 230 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu 4
- Reakcione sile 11
- Tehnika rada 12
- Primjeri uporabe primjene 13
- Brusno paraće ploče brusno paraće ploče od umjetne smole 16
- Dijamantne brusno paraće ploče 17
- Umetnuti brusno paraću ploču zamijeniti 19
- Električno priključiti uređaj za punjenje 21
- Napuniti akumulator 21
- Svjetleće diode na akumulatoru 22
- Svjetleća dioda na punjaču 24
- Uspostavljanje opskrbe vodom 24
- Isklapanje isključivanje uređaja 25
- Uklapanje uključivanje uređaja 25
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 26
- Hrvatski 27
- Tsa 230 27
- Upute za održavanje i njegu 27
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 28
- Važni ugradbeni dijelovi 29
- Tehnički podaci 30
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 32
- Eu izjava o sukladnosti 34
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 34
- Adrese 35
- Opće upute o sigurnosti u radu za električne alate 36
- Innehållsförteckning 41
- Om denna bruksanvisning säkerhetsanvisningar 42
- Reaktionskrafter 48
- Arbetsteknik 49
- Exempel på användning 50
- Kapskivor 53
- Kapskivor av plast diamantskivor 54
- Montering byte av kapskivan 57
- Elektrisk anslutning av laddaren 59
- Ladda batteri 59
- Led lampor på batteriet 60
- Anslutning till vattenledningen 62
- Led lampa på laddaren 62
- Påslagning av maskinen 63
- Stäng av maskinen 63
- Förvaring av maskinen 64
- Skötsel och underhåll 65
- Svenska 65
- Tsa 230 65
- Minimera slitage och undvik skador 66
- Viktiga komponenter 67
- Tekniska data 68
- Åtgärda driftstörningar 70
- Eu försäkran om överensstämmelse 72
- Reparationsanvisningar avfallshantering 72
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 73
- Sisällysluettelo 78
- Käyttöohje turvallisuusohjeet 79
- Reaktiovoimat 85
- Työskentelytekniikka 86
- Esimerkkejä käyttötavoista 87
- Katkaisulaikat tekohartsilaikat timanttilaikat 91
- Katkaisulaikan asentaminen ja vaihtaminen 94
- Akun lataaminen 96
- Laturin sähköliitäntä 96
- Led merkkivalot akussa 97
- Laitteen käynnistäminen 99
- Led merkkivalot laturissa 99
- Vesiliitäntä 99
- Laitteen kytkeminen pois käytöstä 100
- Laitteen säilytys 101
- Huolto ja hoito ohjeita 102
- Tsa 230 102
- Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen 103
- Tärkeät osat 104
- Tekniset tiedot 105
- Käyttöhäiriöiden korjaaminen 107
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuu tus 109
- Korjausohjeita hävittäminen 109
- Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökaluille 110
- Indholdsfortegnelse 115
- Om denne brugsvejledning sikkerhedshenvisninger 116
- Reaktionskræfter 122
- Arbejdsteknik 123
- Anvendelseseksempler 124
- Skæreskiver kunstharpiks skæreskiver diamant skæreskiver 128
- Isætning udskiftning af skæreskive 131
- Elektrisk tilslutning af ladeaggregat 133
- Oplad batteri 133
- Leds på akku 134
- Fremstilling af vandforsyning 136
- Led på ladeapparat 136
- Start af redskabet 136
- Stop af maskinen 137
- Opbevaring af redskabet 138
- Henvisninger til vedligeholdelse og pasning 139
- Tsa 230 139
- Minimering af slitage og undgåelse af skader 140
- Vigtige komponenter 141
- Tekniske data 142
- Afhjælpning af driftsforstyrrelser 144
- Eu overensstemmelseserklærin g 146
- Reparationsvejledning bortskaffelse 146
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøjer 147
- Innholdsfortegnelse 152
- Om denne bruksanvisningen sikkerhetsforskrifter 153
- Reaksjonskrefter 159
- Arbeidsteknikk 160
- Eksempler på bruk 161
- Kappslipeskiver 164
- Diamant vinkelslipeskiver 165
- Vinkelslipeskiver av syntetisk harpiks 165
- Sette inn bytte kappslipeskive 168
- Koble ladeapparatet til strøm 170
- Lade opp batteri 170
- Led er på batteriet 171
- Led på ladeapparatet 173
- Slå på maskinen 173
- Sørge for vanntilførsel 173
- Slå av maskinen 174
- Oppbevare maskinen 175
- Stell og vedlikehold 176
- Tsa 230 176
- Redusere slitasje og unngå skader 177
- Viktige komponenter 178
- Tekniske data 179
- Retting av driftsforstyrrelser 181
- Eu samsvarserklæring 183
- Reparasjoner avfallshåndtering 183
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 184
- Содержание 189
- К данной инструкции по эксплуатации 190
- Указания по технике безопасности 190
- Реакционные силы 199
- Техника работы 200
- Примеры применения 202
- Отрезные шлифовальные круги 205
- Отрезные шлифовальные круги на основе синтетических смол 206
- Алмазные отрезные шлифовальные круги 207
- Насаживание замена отрезного шлифовального круга 210
- Зарядка аккумулятора 211
- Электрическое подсоединение зарядного устройства 211
- Светодиоды на аккумуляторе 212
- Светодиоды на зарядном устройстве 214
- Включение устройства 215
- Подсоединение водоснабжения 215
- Выключение устройства 216
- Хранение устройства 217
- Pyccкий 218
- Tsa 230 218
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 218
- Минимизация износа а также избежание повреждений 219
- Важные комплектующие 220
- Технические данные 221
- Устранение неполадок в работе 223
- Сертификат соответствия ес 225
- Указания по ремонту устранение отходов 225
- Адреса общие указания по технике безопасности для электроинструментов 226
- 04587079821a 236
Похожие устройства
- Stihl MSA 161 T 10 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 160 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 140 C-BQ Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 120 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl GTA 26 Руководство по эксплуатации
- MTD Fast Attach 196-226C678 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 200 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- MTD 42 B Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV9024BE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8524RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8522RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV11528RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard CR1638 Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX6522 Руководство по эксплуатации
- Koshin STH-100X Руководство по эксплуатации
- Karcher K5 Full Control Plus (1.324-520.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.676-000.0) Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-4.0G Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 N Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 N Руководство по эксплуатации