Stihl TSA 230 Руководство по эксплуатации онлайн [39/236] 768593
![Stihl TSA 230 Руководство по эксплуатации онлайн [39/236] 768593](/views2/2000308/page39/bg27.png)
TSA 230
hrvatski
37
montirali brusnu ploču, vi i osobe
koje se nalaze u blizini držite se
izvan ravnine rotirajuće brusne
ploče i putite uređaj neka radi jednu
minutu pod najvećim brojem
okretaja. Oštećene brusne ploče
lome se najčešće u tom vremenu
ispitivanja.
j) Nosite osobnu zaštitnu opremu.
Zavisno od primjene nosite punu
zaštitu za lice, zaštitu za oči ili
zaštitne naočale. Zavisno od
okolnosti nosite masku za zaštitu od
prašine, zaštitne rukavice ili
specijalnu pregaču koja vas štiti od
malih odbačenih čestica. Oči treba
zaštititi od stranih tijela koja mogu
biti odbačena pri različitim
primjenama. Maske za zaštitu od
prašine ili maske za disanje moraju
filtrirati prašinu nastalu pri primjeni.
Dugo izlaganje buci može
prouzročiti gubitak sluha.
k) Vodite računa o sigurnoj udaljenosti
drugih osoba od vašeg radnog
područja. Svatko tko ulazi u radno
područje mora nositi osobnu
zaštitnu opremu. Odlomljeni
komadići obrađivanih predmeta ili
puknuti priključni alati mogu bit
odbačeni i prouzročiti ozljede i izvan
neposrednog radnog područja.
l) Kad izvodite radove pri kojima
priključni alat može dotaknuti
skrivene strujne vodove
pridržavajte uređaj samo za
izolirane prihvatne površine.
Kontakt lanca pile s vodom koji
provodi struju (strujnim vodom),
može metalne dijelove uređaja
dovesti pod napon i uzrokovati
električni udar.
n) Nemojte nikad električni alat odložiti
prije nego što se priključni alat
potpuno zaustavio. Priključni alat
koji se okreće može u doticaju s
površinom za odlaganje odskočiti,
pri čemu možete izgubiti nadzor nad
njim.
o) Ne dopustite da električni alat radi
dok ga nosite. Odjeća može
slučajno zahvatiti električni alat koji
se okreće, pri čemu se on može
zabiti u tijelo.
p) Redovito čistite proreze za
provjetravanje na električnom alatu.
Ventilator motora usisava prašinu u
kućište i jako nakupljanje metalne
prašine može prouzročiti električne
opasnosti.
q) Električni alat ne koristite u blizini
zapaljivih materijala. Iskre mogu
zapaliti takve materijale.
8) Daljnje upute za sigurnost na radu pri
brusnom paranju
Povratni udar i odgovarajuće upute za
sigurnost na radu
Povratni udar je iznenadna reakcija kao
posljedica zahvaćene ili blokirane
brusne ploče koja se okreće.
Zahvaćanje ili blokiranje uzrokuje naglo
zaustavljanje priključnog alata u
pokretu. Pritom na mjestu blokade
dolazi do ubrzavanja nekontroliranog
električnog alata u smjeru protivnom
okretanju priključnog alata.
Ako se npr. brusna ploča zaglavi ili
zablokira u radnom komadu rub brusne
ploče koji ulazi u radni komad može se
zaglaviti i time slomiti brusnu ploču ili
prouzročiti povratni udar. Brusna ploča
tada se kreće u smjeru prema
poslužitelju ili suprotno od njega,
zavisno od smjera okretanja brusne
ploče na mjestu blokade. I u ovakvoj
situaciji brusne ploče mogu puknuti.
Povratni udar je posljedica krivog i
pogrešnog korišćenja električnog alata.
On može biti spriječen prikladnim
mjerama opreza, kao što je u nastavku
opisano:
a) Čvrsto pridržavajte električni alat i
tijelom i rukama budite u takvom
položaju u kojem možete apsorbirati
povratni udar. Ako postoji uvijek
koristite dodatni držak,kako biste
osigurali maksimalni nadzor nad
povratnim udarima ili momentima
reakcije pri visokom broju okretaja.
Primjenom odgovarajućih mjera
opreza rukovatelj može ovladati
silama povratnog udara i reakcije.
b) Nikad ne približavajte ruke
priključnim alatima koji su u pokretu.
Priključni alat može pri povratnom
udaru prijeći preko vaših ruku.
c) Izbjegavajte prostor ispred i iza
brusne ploče u okretanju. Povratni
udar tjera električni alat u smjeru
suprotnom od kretanja brusne ploče
na mjestu blokade.
d) S posebnim oprezom radite u
kutevima, na oštrim rubovima i sl.
Izbjegavajte odskakanje i
zaglavljivanje alata u obradku.
Priključni alat koji se okreće ima
tendenciju zaglavljivanja u
kutevima, na oštrim rubovima ili kad
od njih odskače. To dovodi do
gubitka nadzora ili povratnog udara.
Содержание
- Stihl tsa 230 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu 4
- Reakcione sile 11
- Tehnika rada 12
- Primjeri uporabe primjene 13
- Brusno paraće ploče brusno paraće ploče od umjetne smole 16
- Dijamantne brusno paraće ploče 17
- Umetnuti brusno paraću ploču zamijeniti 19
- Električno priključiti uređaj za punjenje 21
- Napuniti akumulator 21
- Svjetleće diode na akumulatoru 22
- Svjetleća dioda na punjaču 24
- Uspostavljanje opskrbe vodom 24
- Isklapanje isključivanje uređaja 25
- Uklapanje uključivanje uređaja 25
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 26
- Hrvatski 27
- Tsa 230 27
- Upute za održavanje i njegu 27
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 28
- Važni ugradbeni dijelovi 29
- Tehnički podaci 30
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 32
- Eu izjava o sukladnosti 34
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 34
- Adrese 35
- Opće upute o sigurnosti u radu za električne alate 36
- Innehållsförteckning 41
- Om denna bruksanvisning säkerhetsanvisningar 42
- Reaktionskrafter 48
- Arbetsteknik 49
- Exempel på användning 50
- Kapskivor 53
- Kapskivor av plast diamantskivor 54
- Montering byte av kapskivan 57
- Elektrisk anslutning av laddaren 59
- Ladda batteri 59
- Led lampor på batteriet 60
- Anslutning till vattenledningen 62
- Led lampa på laddaren 62
- Påslagning av maskinen 63
- Stäng av maskinen 63
- Förvaring av maskinen 64
- Skötsel och underhåll 65
- Svenska 65
- Tsa 230 65
- Minimera slitage och undvik skador 66
- Viktiga komponenter 67
- Tekniska data 68
- Åtgärda driftstörningar 70
- Eu försäkran om överensstämmelse 72
- Reparationsanvisningar avfallshantering 72
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 73
- Sisällysluettelo 78
- Käyttöohje turvallisuusohjeet 79
- Reaktiovoimat 85
- Työskentelytekniikka 86
- Esimerkkejä käyttötavoista 87
- Katkaisulaikat tekohartsilaikat timanttilaikat 91
- Katkaisulaikan asentaminen ja vaihtaminen 94
- Akun lataaminen 96
- Laturin sähköliitäntä 96
- Led merkkivalot akussa 97
- Laitteen käynnistäminen 99
- Led merkkivalot laturissa 99
- Vesiliitäntä 99
- Laitteen kytkeminen pois käytöstä 100
- Laitteen säilytys 101
- Huolto ja hoito ohjeita 102
- Tsa 230 102
- Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen 103
- Tärkeät osat 104
- Tekniset tiedot 105
- Käyttöhäiriöiden korjaaminen 107
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuu tus 109
- Korjausohjeita hävittäminen 109
- Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökaluille 110
- Indholdsfortegnelse 115
- Om denne brugsvejledning sikkerhedshenvisninger 116
- Reaktionskræfter 122
- Arbejdsteknik 123
- Anvendelseseksempler 124
- Skæreskiver kunstharpiks skæreskiver diamant skæreskiver 128
- Isætning udskiftning af skæreskive 131
- Elektrisk tilslutning af ladeaggregat 133
- Oplad batteri 133
- Leds på akku 134
- Fremstilling af vandforsyning 136
- Led på ladeapparat 136
- Start af redskabet 136
- Stop af maskinen 137
- Opbevaring af redskabet 138
- Henvisninger til vedligeholdelse og pasning 139
- Tsa 230 139
- Minimering af slitage og undgåelse af skader 140
- Vigtige komponenter 141
- Tekniske data 142
- Afhjælpning af driftsforstyrrelser 144
- Eu overensstemmelseserklærin g 146
- Reparationsvejledning bortskaffelse 146
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøjer 147
- Innholdsfortegnelse 152
- Om denne bruksanvisningen sikkerhetsforskrifter 153
- Reaksjonskrefter 159
- Arbeidsteknikk 160
- Eksempler på bruk 161
- Kappslipeskiver 164
- Diamant vinkelslipeskiver 165
- Vinkelslipeskiver av syntetisk harpiks 165
- Sette inn bytte kappslipeskive 168
- Koble ladeapparatet til strøm 170
- Lade opp batteri 170
- Led er på batteriet 171
- Led på ladeapparatet 173
- Slå på maskinen 173
- Sørge for vanntilførsel 173
- Slå av maskinen 174
- Oppbevare maskinen 175
- Stell og vedlikehold 176
- Tsa 230 176
- Redusere slitasje og unngå skader 177
- Viktige komponenter 178
- Tekniske data 179
- Retting av driftsforstyrrelser 181
- Eu samsvarserklæring 183
- Reparasjoner avfallshåndtering 183
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 184
- Содержание 189
- К данной инструкции по эксплуатации 190
- Указания по технике безопасности 190
- Реакционные силы 199
- Техника работы 200
- Примеры применения 202
- Отрезные шлифовальные круги 205
- Отрезные шлифовальные круги на основе синтетических смол 206
- Алмазные отрезные шлифовальные круги 207
- Насаживание замена отрезного шлифовального круга 210
- Зарядка аккумулятора 211
- Электрическое подсоединение зарядного устройства 211
- Светодиоды на аккумуляторе 212
- Светодиоды на зарядном устройстве 214
- Включение устройства 215
- Подсоединение водоснабжения 215
- Выключение устройства 216
- Хранение устройства 217
- Pyccкий 218
- Tsa 230 218
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 218
- Минимизация износа а также избежание повреждений 219
- Важные комплектующие 220
- Технические данные 221
- Устранение неполадок в работе 223
- Сертификат соответствия ес 225
- Указания по ремонту устранение отходов 225
- Адреса общие указания по технике безопасности для электроинструментов 226
- 04587079821a 236
Похожие устройства
- Stihl MSA 161 T 10 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 160 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 140 C-BQ Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 120 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl GTA 26 Руководство по эксплуатации
- MTD Fast Attach 196-226C678 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 200 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- MTD 42 B Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV9024BE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8524RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV8522RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard MV11528RE Руководство по эксплуатации
- MasterYard CR1638 Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX6522 Руководство по эксплуатации
- Koshin STH-100X Руководство по эксплуатации
- Karcher K5 Full Control Plus (1.324-520.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.676-000.0) Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-4.0G Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 N Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 N Руководство по эксплуатации