Bosch AXT 25 TC (600803300) Руководство по эксплуатации онлайн [16/130] 769257
![Bosch AXT 25 TC (600803300) Руководство по эксплуатации онлайн [16/130] 769257](/views2/2000972/page16/bg10.png)
16 | Česky
F 016 L70 601 | (4.5.09) Bosch Power Tools
f Připojovací síťový kabel nebo prodlužovací
kabel nepřejíždějte, nepřiskřípněte nebo jím
neškubejte, poněvadž jinak by se mohl
poškodit. Kabel chraňte před horkem, olejem
a ostrými hranami.
f Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m
zdržovat žádné další osoby ani zvířata.
Obsluha je v pracovním prostoru zodpovědná
vůči třetím stranám.
f Firma Bosch může zajistit bezvadnou funkci
stroje jen tehdy, pokud se bude používat
výhradně originální příslušenství.
f Seznamte se s návodem k provozu dříve, než
se pokusíte se strojem pracovat.
f Nenoste žádný široký oděv, visící provázky
nebo kravaty.
f Stroj provozujte na volném prostranství
(např. nikoli příliš blízko stěny nebo jiných
pevně stojících předmětů) s pevným rovným
podkladem.
f Stroj neprovozujte na dlážděném nebo
písčitém podkladu. Vyhazovaný materiál
může způsobit zranění.
f Před uvedením do provozu zkontrolujte
pevné usazení všech šroubů, matic a dalších
spojovacích prvků a zkontrolujte správné
umístění ochranných zařízení a clon.
Poškozené nebo nečitelné varovné a
upozorňovací štítky nahraďte.
f Před startem zajistěte, aby byl plnicí trychtýř
prázdný.
f Udržujte obličej a tělo v odstupu vůči
plnicímu trychtýři.
f Zabraňte, aby se Vaše ruce nebo jiné části
Vašeho těla či oděvu nedostaly do plnicího
trychtýře nebo vyhazovacího otvoru, nebo se
nedostaly blízko pohyblivých dílů.
f Dříve než zavěsíte nebo vyvěsíte sběrný vak,
stroj vypněte.
f Starejte se neustále o stabilní rovnováhu a
bezpečný postoj. Nepředklánějte se příliš
daleko. Nestůjte během plnění výš, než je
pata stroje.
f Když pracujete se strojem, udržujte odstup
vůči chrlící zóně.
f Když zavádíte materiál do stroje, dbejte
nanejvýš pečlivě na to, aby neobsahoval
žádné kovové díly, kameny, dózy či další cizí
tělesa.
f Když řezací mechanizmus zasáhne cizí
těleso, stroj vytváří neobvyklý hluk nebo
začne vibrovat, stroj ihned vypněte, aby se
řezací mechanizmus zastavil. Vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a postupujte následovně:
– Prohlédněte škody.
– Všechny poškozené díly vyměňte nebo je
opravte.
– Zkontrolujte, zda díly nejsou volné a příp.
je utáhněte.
f Nepokoušejte se stroj opravit, ledaže máte
potřebné vzdělání.
f Dbejte na to, aby se zpracovávaný materiál
nehromadil ve vyhazovací zóně; to brání
transportu a může to vést ke zpětnému rázu
v plnicím trychtýři.
f Pokud se stroj ucpe, vypněte jej a počkejte,
až se řezací mechanizmus zastaví. Dříve než
stroj zbavíte řezanky, vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
f Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné
přípravky nepoškozené a správně
namontované. Před použitím proveďte
případně nutnou údržbu a opravy.
f Nepokoušejte se změnit nastavení počtu
otáček motoru. Pokud vyvstane problém,
informujte zákaznickou službu Bosch.
f Větrací otvory udržujte prosté zbytků či
jiných nánosů, aby se zamezilo poškození
motoru nebo možnému požáru.
f Nikdy nezvedejte resp. nenoste stroj s
běžícím motorem.
f Vždy když opouštíte pracovní prostor, stroj
vypněte, počkejte, až se řezací mechanizmus
zastaví a vytáhněte síťovou zástrčku.
f Stroj během provozu nenaklánějte.
f Stroj nevystavujte dešti. Stroj uskladňujte
pouze na suchém místě.
OBJ_BUCH-1016-001.book Page 16 Monday, May 4, 2009 3:29 PM
Содержание
- D 25 d 23 tc 25 tc 1
- Axt 22 d 25 d axt 23 tc 25 tc 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis funkcjonowania 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Dane techniczne 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Zakres dostawy 9
- Deklaracja zgodności 10
- Dla własnego bezpieczeństwa 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Montaż 10
- Praca urządzenia 11
- Uruchomienie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Lokalizacja usterek 12
- Regulacja płyty dociskowej 12
- Demontaż płyty dociskowej 13
- Konserwacja i czyszczenie 13
- Konserwacja i serwis 13
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 14
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów 14
- Bezpečnostní předpisy 15
- Funkční popis 17
- Obsah dodávky 17
- Určující použití 17
- Zobrazené komponenty 17
- Informace o hluku a vibracích 18
- Montáž 18
- Pro vaši bezpečnost 18
- Prohlášení o shodě 18
- Technická data 18
- Montáž 19
- Pracovní pokyny 19
- Provoz 19
- Uvedení do provozu 19
- Seřízení přítlačné desky 20
- Hledání závad 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čištění 21
- Po pracovním procesu uskladnění 22
- Vymontování přítlačné desky 22
- Zpracování odpadů 22
- Zákaznická a poradenská služba 22
- Bezpečnostné pokyny 23
- Obsah dodávky základná výbava 25
- Popis fungovania 25
- Používanie podľa určenia 25
- Informácia o hlučnosti vibráciách 26
- Technické údaje 26
- Vyhlásenie o konformite 26
- Vyobrazené komponenty 26
- Montáž 27
- Používanie 27
- Pre vašu bezpečnosť 27
- Uvedenie do prevádzky 27
- Nastavenie prítlačnej dosky 28
- Pokyny na používanie 28
- Hľadanie porúch 29
- Demontáž prítlačnej dosky 30
- Po skončení práce pred uskladnením 30
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 30
- Údržba a servis 30
- Údržba a čistenie 30
- Likvidácia 31
- Biztonsági előírások 32
- A működés leírása 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Szállítmány tartalma 34
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 35
- Műszaki adatok 35
- Az ön biztonságáért 36
- Megfelelőségi nyilatkozat 36
- Zaj és vibráció értékek 36
- Összeszerelés 36
- Munkavégzési tanácsok 37
- Üzembe helyezés 37
- Üzemeltetés 37
- A nyomólemez utánállítása 38
- Hibakeresés 38
- Karbantartás és szerviz 39
- Karbantartás és tisztítás 39
- A munka befejezése után tárolás 40
- Eltávolítás 40
- Szerelje ki a nyomólemezt 40
- Vevőszolgálat és tanácsadás 40
- Указания по безопасности 41
- Описание функции 43
- Применение по назначению 43
- Изображенные составные части 44
- Комплект поставки 44
- Технические данные 44
- Данные по шуму и вибрации 45
- Для вашей безопасности 45
- Заявление о соответствии 45
- Сборка 45
- Включение 46
- Работа с инструментом 46
- Сборка 46
- Указания по применению 46
- Регулировка прижимной пластинки 47
- Поиск неисправностей 48
- Демонтаж прижимной пластинки 49
- После окончания работы и хранение 49
- Техобслуживание и очистка 49
- Техобслуживание и сервис 49
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 50
- Утилизация 50
- Вказівки з техніки безпеки 51
- Зображені компоненти 53
- Обсяг поставки 53
- Описання принципу роботи 53
- Призначення приладу 53
- Інформація щодо шуму і вібрації 54
- Заява про відповідність 54
- Технічні дані 54
- Для вашої безпеки 55
- Експлуатація 55
- Монтаж 55
- Початок роботи 55
- Вказівки щодо роботи 56
- Пошук несправностей 57
- Регулювання притискного щитка 57
- Демонтаж притискного щитка 58
- Технічне обслуговування і очищення 58
- Технічне обслуговування і сервіс 58
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 59
- Після роботи зберігання 59
- Утилізація 59
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 60
- Descrierea funcţionării 62
- Elemente componente 62
- Set de livrare 62
- Utilizare conform destinaţiei 62
- Date tehnice 63
- Declaraţie de conformitate 63
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 63
- Funcţionare 64
- Montare 64
- Pentru siguranţa dumneavoastră 64
- Punere în funcţiune 64
- Instrucţiuni de lucru 65
- Reajustarea plăcii de presiune 65
- Detectarea defecţiunilor 66
- Demontarea plăcii de presiune 67
- După procesul de muncă depozitare 67
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 67
- Întreţinere şi curăţare 67
- Întreţinere şi service 67
- Eliminare 68
- Указания за безопасна работа 69
- Окомплектовка 71
- Предназначение на електроинструмента 71
- Функционално описание 71
- Изобразени елементи 72
- Технически данни 72
- Декларация за съответствие 73
- За вашата сигурност 73
- Информация за излъчван шум и вибрации 73
- Монтиране 73
- Включване 74
- Монтиране 74
- Работа с уреда 74
- Указания за работа 74
- Регулиране на притискателната плоча 75
- Отстраняване на дефекти 76
- Демонтиране на притискателната плоча 77
- Поддържане и почистване 77
- Поддържане и сервиз 77
- След приключване на работа съхраняване 77
- Бракуване 78
- Сервиз и консултации 78
- Uputstva o sigurnosti 79
- Komponente sa slike 81
- Obim isporuke 81
- Opis funkcija 81
- Upotreba prema svrsi 81
- Informacije o šumovima vibracijama 82
- Izjava o usaglašenosti 82
- Tehnički podaci 82
- Montaža 83
- Puštanje u rad 83
- Radi vaše sigurnosti 83
- Podešavanje pritisne ploče 84
- Uputstva za rad 84
- Traženje grešaka 85
- Demontaža pritisne ploče 86
- Održavanje i servis 86
- Održavanje i čišćenje 86
- Posle košenja čuvanja 86
- Servis i savetovanja kupaca 86
- Uklanjanje djubreta 87
- Varnostna navodila 88
- Komponente na sliki 90
- Obseg pošiljke 90
- Opis delovanja 90
- Uporaba v skladu z namenom 90
- Izjava o skladnosti 91
- Montaža 91
- Podatki o hrupu vibracijah 91
- Tehnični podatki 91
- Za vašo varnost 91
- Delovanje 92
- Montaža 92
- Navodila za delo 92
- Iskanje napak 93
- Naravnavanje pritisne plošče 93
- Demontaža pritisne plošče 94
- Vzdrževanje in servisiranje 94
- Vzdrževanje in čiščenje 94
- Odlaganje 95
- Po opravljenem delu shranjevanje 95
- Servis in svetovanje 95
- Upute za sigurnost 96
- Opis djelovanja 98
- Opseg isporuke 98
- Prikazani dijelovi uređaja 98
- Uporaba za određenu namjenu 98
- Informacije o buci i vibracijama 99
- Izjava o usklađenosti 99
- Montaža 99
- Tehnički podaci 99
- Za vašu sigurnost 99
- Montaža 100
- Puštanje u rad 100
- Podešavanje pritisne ploče 101
- Upute za rad 101
- Traženje greške 102
- Demontaža pritisne ploče 103
- Nakon šišanja tratine spremanje 103
- Održavanje i servisiranje 103
- Održavanje i čišćenje 103
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 103
- Zbrinjavanje 104
- Ohutusnõuded 105
- Nõuetekohane kasutamine 107
- Seadme osad 107
- Tarnekomplekt 107
- Tööpõhimõtte kirjeldus 107
- Andmed müra vibratsiooni kohta 108
- Montaaž 108
- Tehnilised andmed 108
- Tööohutus 108
- Vastavus normidele 108
- Kasutamine 109
- Kasutuselevõtt 109
- Montaaž 109
- Tööjuhised 109
- Surveplaadi reguleerimine 110
- Vea otsing 110
- Hooldus ja puhastus 111
- Hooldus ja teenindus 111
- Surveplaadi mahavõtmine 111
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 112
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 112
- Pärast töö lõppu 112
- Drošības noteikumi 113
- Funkciju apraksts 115
- Piegādes komplekts 115
- Pielietojums 115
- Attēlotās sastāvdaļas 116
- Tehniskie parametri 116
- Atbilstības deklarācija 117
- Informācija par troksni un vibrāciju 117
- Jūsu drošībai 117
- Montāža 117
- Lietošana 118
- Norādījumi darbam 118
- Uzsākot lietošanu 118
- Kļūmju uzmeklēšana 119
- Spiedplāksnes regulēšana 119
- Apkalpošana un apkope 120
- Apkalpošana un tīrīšana 120
- Spiedplāksnes izņemšana 120
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 121
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 121
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 121
- Saugos nuorodos 122
- Elektrinio įrankio paskirtis 124
- Funkcijų aprašymas 124
- Pavaizduoti prietaiso elementai 124
- Tiekiamas komplektas 124
- Atitikties deklaracija 125
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 125
- Techniniai duomenys 125
- Jūsų saugumui 126
- Montavimas 126
- Naudojimas 126
- Paruošimas darbui 126
- Darbo patarimai 127
- Prispaudimo plokštelės reguliavimas 127
- Gedimų nustatymas 128
- Baigus darbą sandėliavimas 129
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 129
- Priežiūra ir servisas 129
- Priežiūra ir valymas 129
- Prispaudimo plokštelės išmontavimas 129
- Šalinimas 130
Похожие устройства
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА ЭТ-1500H Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА ЭТ-1500НВ Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER EMAX 42 GL250-QS Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА ЭТ-1200 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-600П Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-1000Н Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-1200Ч Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА НВ-4 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА НВ-3 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА НВ-2 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА НВ-1 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА МСБ-01-761ЭФ Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА М5 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА МСБ-01-1570ПЭФ Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-331 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-330M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-330 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-261 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-260 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-430M Руководство по эксплуатации