Makita ELM 3311 [11/20] Elm3311 elm3711

Makita ELM 3311 [11/20] Elm3311 elm3711
ELM3311, ELM3711
2
EM-330, EM-370, ELM3311, ELM3711 (CH)
EM-330, EM-370, ELM3311, ELM3711 (CH)
EM-330, EM-370, ELM3311, ELM3711 (CH)
EM-330, EM-370, ELM3311, ELM3711 (CH)
Seite / Page
Pos.
ELM3311
ELM3711
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
2
27 1 1 671 284 001
KABELDURCHFÜHR
UNG
JACKET 2 OF
CABLE
CONNECTION
PASSE-FIL
BOQUILLA DE
CAUCHO
2
28 2 2 671 005 016 6KT-MUTTER M6 HEX. LOCK NUT ECROU TUERCA
2
29 2 2 671 007 007 SCHEIBE φ8 WASHER RONDELLE ARANDELA
2
30 2 2 671 001 198 ROHRSTOPFEN φ19mm TUBE PLUGS BOUCHON DE TUBE TAPÓN DE TUBO
2
31 2 2 671 005 136
VERSTELLGRIFF
KPL.
INC. 31,32,33,34 SHIFT HANDLE CPL.
POIGNÉE DE
RÉGLAGE CPL.
AGARRE
AJUSTABLE CPL.
2
32 2 2 671 005 136
VERSTELLGRIFF
KPL.
INC. 31,32,33,34 SHIFT HANDLE CPL.
POIGNÉE DE
RÉGLAGE CPL.
AGARRE
AJUSTABLE CPL.
2
33 2 2 671 005 136
VERSTELLGRIFF
KPL.
INC. 31,32,33,34 SHIFT HANDLE CPL.
POIGNÉE DE
RÉGLAGE CPL.
AGARRE
AJUSTABLE CPL.
2
34 2 2 671 005 136
VERSTELLGRIFF
KPL.
INC. 31,32,33,34 SHIFT HANDLE CPL.
POIGNÉE DE
RÉGLAGE CPL.
AGARRE
AJUSTABLE CPL.
2
35 1 1 671 001 083 SCHELLE CLAMP BRIDEDEFIXATION ABRAZADERA
2
36 1 1 671 001 003
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
4x12
SELF-TAPPING
SCREW
VISDEFORAGE
TORNILLO
PERFORADOR
2
37 1 1 671 001 052 KABELHALTERUNG
Øi=24 (=>
2010-03)
CABLE HOLDER
ATTACHE POUR
CÂBLES
SOPORTE DE
CABLES
2
38 1 1 671 425 003
SICHERHEITSTAST
E
SAFETY BUTTON BOUCHON BOTÓN
2
39 1 1 671 011 079 FEDER
SPRING OF SAFETY
BUTTON
RESSORT MUELLE
2
40 1 1 671 078 001
SCHALTERGEHÄUS
E , RECHTS
SWITCH BOX,
RIGHT
CARTER CÁRTER
2
41 1 1 671 001 043
LAMPENABDECKUN
G
LAMPSHADE ABAT-JOUR PANTALLA
2
42 1 1 671 010 040 SCHALTER SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR
2
43 1 1 671 005 142
KABEL MIT
STECKER, SATZ
CH INC. 43,47,48
CABLE WITH PLUG
ASSY
CABLE AVEC PRISE
SET
CABLE CON
ENCHUFE SET
2
44 1 1 671 077 001
SCHALTERGEHÄUS
E,LINKS
SWITCH BOX, LEFT CARTER CÁRTER
2
45 1 1 671 283 001
KABELDURCHFÜHR
UNG
JACKET 1 OF
CABLE
CONNECTION
PASSE-FIL
BOQUILLA DE
CAUCHO
2
46 1 671 010 050
VERBINDUNGSKAB
EL
1150mm
CABLE
CONNECTION
CÂBLE CABLE
2
46 1 671 001 010
VERBINDUNGSKAB
EL
1250mm
CABLE
CONNECTION
CÂBLE CABLE
2
47 1 1 671 005 142
KABEL MIT
STECKER, SATZ
CH INC. 43,47,48
CABLE WITH PLUG
ASSY
CABLE AVEC PRISE
SET
CABLE CON
ENCHUFE SET
2
48 1 1 671 005 142
KABEL MIT
STECKER, SATZ
CH INC. 43,47,48
CABLE WITH PLUG
ASSY
CABLE AVEC PRISE
SET
CABLE CON
ENCHUFE SET
2
49 1 1 671 263 001 ZUGENTLASTUNG
CABLE PRESSING
PLATE
DÉCONTRACTION
DESCARGA DE
TRACCIÓN
2
50 1 1 671 428 001 DRUCKPLATTE
PRESSING PLATE
OF SWITCH BOX
PLAQUE PLACA
2
51 2 2 671 001 036
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
3x10
SELF-TAPPING
SCREW
VISDEFORAGE
TORNILLO
PERFORADOR
2
52 2 2 671 011 124 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
2
53 1 1 671 072 001
STECKVERBINDUN
G, RECHTS
RIGHT PLUG-IN OF
HANDLE
CONNECTEUR,
DROITE
CONEXIÓN,
DERECHA
2
54 2 2 671 001 021
SCHRAUBE
SELBSTSCHNEIDEN
D
ST4*10
SELF-TAPPING
SCREW
VISDEFORAGE
TORNILLO
PERFORADOR
2
55 1 671 001 648
HEBEL,
MOTORBREMSE
LEVER, MOTOR
BRAKE
LEVIER FREIN
MOTEUR
PALANCA, FRENO
MOTOR
2
55 1 671 001 714
HEBEL,
MOTORBREMSE
LEVER, MOTOR
BRAKE
LEVIER FREIN
MOTEUR
PALANCA, FRENO
MOTOR
2
56 1 1 671 071 001
STECKVERBINDUN
G, LINKS
LEFT PLUG-IN OF
HANDLE
CONNECTEUR,
GAUCHE
CONEXIÓN, IZQ.

Содержание

Скачать