Oleo-Mac GS 35-14 PowerSharp [21/60] Spouštění включение uruchamianie

Oleo-Mac GS 35-14 PowerSharp [21/60] Spouštění включение uruchamianie
81
Česky Pуccкий Polski
SPOUŠTĚNÍ ВКЛЮЧЕНИЕ URUCHAMIANIE
POZOR: dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci
s palivem. Před dolitím benzínu vždy nejdříve vypněte motor.
Nelijte nikdy palivo do stroje s motorem v činnosti nebo
zahřátým motorem. Před nastartováním motoru odejděte
alespoň 3 m od místa, kde se dolévalo palivo (obr. 29).
NEKUŘTE!
Povrch kolem palivového víčka očistěte, aby nedošlo k znečištění.1.
Palivové víčko pomalu povolte.2.
Směs paliva opatrně nalijte do nádrže. Dejte pozor, abyste ji nerozlili.3.
Před vložením a zašroubováním víčka zkontrolujte a očistěte jeho 4.
těsnění.
Palivové víčko ihned vložte do nalévacího hrdla a dotáhněte rukou. 5.
Případné rozlité palivo odstraňte.
POZOR: zkontrolujte, jestli nedochází k úniku paliva, případné
netěsnosti opravte před používáním stroje. Pokud je to nutné,
spojte se servisním střediskem prodejce.
Motor je zahlcený
- Nastavte vypínač Zap/Vyp na STOP (A, obr. 30).
- Odšroubujte šroub na krytu (A, obr. 31).
- Odstraňte kryt (B).
- Vsuňte vhodný nástroj pod koncovku zapalovací svíčky (D, obr. 32).
- Pákou koncovku zapalovací svíčky odstraňte.
- Vyšroubujte a vysušte zapalovací svíčku.
- Zcela stiskněte páčku plynu.
- Několikrát zatáhněte za lanko, aby se spalovací komora vyčistila.
- Zapalovací svíčku vložte zpět a připojte koncovku zapalovací svíčky,
pevně ji přitlačte - znovu sestavte další díly.
- Přesuňte vypínač Zap/Vyp do polohy I, startování.
- Páčku sytiče nastavte do polohy OTEVŘENO (OPEN), i když je motor
studený.
- Nyní nastartujte motor.
ВНИМАНИЕ! При обращении с топливом соблюдайте
установленные правила техники безопасности. Перед
заправкой выключайте двигатель. Никогда не выполняйте
заправку бака машины при еще горячем или работающем
двигателе. Перед тем как запускать двигатель, отойдите
не менее, чем на 3 м от места выполнения заправки
(Рис.29). НЕ КУРИТЕ!
Во избежание засорений прочистите поверхность вокруг 1.
заливочной горловины.
Медленно отвинтите крышку заливочной горловины.2.
Осторожно залейте в бак бензино-масляную смесь. Не 3.
допускайте проливания топлива.
Перед тем как устанавливать на место крышку заливочной 4.
горловины, прочистите прокладку и проверьте ее состояние.
Сразу же после заправки установите на место крышку 5.
заливочной горловины и закрутите ее вручную. В случае
пролива топлива вытрите его.
ВНИМАНИЕ! Проверяйте, нет ли утечек топлива из
машины, и в случае обнаружения таковых устраняйте их
перед тем, как приступать к работе. При необходимости
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Двигатель залит топливом
- Установите переключатель в положение СТОП (STOP)
(A, Рис. 30).
- Открутите винт крышки (A, Рис. 31).
- Снимите крышку (B).
- Подденьте подходящий инструмент под колпак свечи зажигания
(D, Рис. 32).
- Снимите колпак свечи.
- Отвинтите и снимите свечу зажигания.
- Широко откройте дроссельную заслонку.
- Несколько раз дерните за шнур стартера, чтобы очистить камеру
сгорания.
- Установите на место свечу зажигания, установите колпак и сильно
нажмите на него – затем установите на место остальные детали.
- Установите выключатель в I - положение пуска.
- Установите рычаг воздушной заслонки в положение Открыто
(OPEN), даже если двигатель еще не прогрет.
- Теперь запустите двигатель.
UWAGA: przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dotyczących
obchodzenia się z paliwem. Wyłączyć silnik przed
rozpoczęciem uzupełniania paliwa. Nigdy nie dolewać paliwa
do urządzenia z uruchomionym bądź gorącym silnikiem.
Odsunąć się na odległość przynajmniej 3 m od miejsca,
w którym przeprowadzono uzupełnianie paliwa przed
uruchomieniem silnika (rys. 29). NIE PALIĆ TYTONIU!
Wyczyścić powierzchnię dookoła korka wlewu paliwa, aby uniknąć 1.
przedostawania się zanieczyszczeń.
Powoli odkręcić korek wlewu paliwa.2.
Ostrożnie wlać mieszankę paliwa do zbiornika. Unikać rozlewania 3.
paliwa.
Przed ponownym założeniem korka wlewu paliwa, wyczyścić i 4.
sprawdzić stan uszczelki.
Natychmiast ponownie założyć korek wlewu paliwa, dokręcając go 5.
ręcznie. Usunąć ewentualne rozlane paliwo.
UWAGA: upewnić się, że nie ma wycieków paliwa, a jeśli do
nich doszło, usunąć je przed rozpoczęciem użytkowania. Jeśli
pojawi się taka potrzeba, należy skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem urządzeń.
Silnik jest zalany
- Ustawić przełącznik wł./wył w pozycji ZATRZYMANIA (STOP)
(A, Rys. 30).
- Odkręcić śrubę na pokrywie (A, Rys. 31).
- Zdjąć pokrywę (B).
- Zaczepić odpowiednie narzędzie o fajkę świecy zapłonowej
(D, rys. 32).
- Podważyć i wyjąć fajkę ze świecą zapłonową.
- Odkręcić i osuszyć świecę zapłonową.
- Szeroko otworzyć przepustnicę.
- Kilka razy pociągnąć linkę rozrusznika w celu opróżnienia komory
spalania.
- Ponownie zamocować świecę zapłonową i podłączyć fajkę, naciskając
mocno w dół. Zamontować pozostałe elementy.
- Ustawić przełącznik wł./wył. w pozycji uruchamiania.
- Ustawić dźwignię ssania w pozycji OTWARCIA (OPEN) nawet jeśli
silnik jest zimny.
- Uruchomić silnik.

Содержание

Скачать