Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации онлайн [2/38] 769741
![Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации онлайн [2/38] 769741](/views2/2001456/page2/bg2.png)
S.P.A.
I
2
Congratulazioni per aver acquistato un biotrituratore
EMAK. Questa macchina garantisce una lunga funzionalità
ottimale, se si osservano le seguenti avvertenze.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE - Prima di ogni messa in funzione
controllare i dispositivi di sicurezza di funzionamento
della macchina.
1. Oltre alle avvertenze delle presenti istruzioni per l’uso
osservare anche le norme di sicurezza e antinfortunistiche
generalmente valide.
2. I simboli e le descrizioni di avvertenza e sicurezza
forniscono indicazioni importanti per un funzionamento
privo di rischi: prestarvi attenzione per preservare la
propria sicurezza.
3. La macchina non può essere utilizzata da persone di età
inferiore a 18 anni.
4. Nell’area di lavoro l’operatore è responsabile nei confronti
di terzi.
5. L’operatore deve prestare attenzione ad indossare
abiti aderenti, cuffie, guanti, scarpe antinfortunistiche
e occhiali di protezione (eventualmente anche una
mascherina).
6. È vietato sostare nella zona di pericolo, in particolare
nell’area di scarico della macchina.
7. La macchina deve essere posizionata e utilizzata
solo su superfici stabili, senza ostacoli (pericolo di
ribaltamento).
8. Per favorire il caricamento di materiale corto sono da
utilizzare mezzi ausiliari sotto forma di pezzi di legno
circolari di sufficiente lunghezza.
9. Prima dell’apertura del camino o quando ci si allontana
dalla macchina, spegnere il motore e staccare la spina.
ATTENZIONE - La macchina può essere utilizzata in
modo appropriato solo seguendo quanto descritto in
precedenza, utilizzando i dispositivi di sicurezza.
CAMPO D’IMPIEGO
La macchina è destinata alla frantumazione di rifiuti del
giardino come scarti provenienti dal taglio di alberi e
siepi, fiori appassiti ecc. Il massimo diametro dei rami che
si possono caricare è di 40 mm. Grazie alla triturazione
il materiale di scarto si trasforma molto più rapidamente
in composta rispetto a quando non viene senza alcun
sminuzzamento.
CAUTELA - Se non è troppo fine, il materiale di
scarto favorisce l’indispensabile apporto di ossigeno.
AVVERTENZE E SIMBOLI DI SICUREZZA (Fig.1)
1. Questo simbolo indica Attenzione e Cautela.
2. Leggere il manuale uso e manutenzione prima di
utilizzare questa macchina.
3. Indossare cuffie di protezione durante l’uso di questa
unità.
4. Indossare occhiali di protezione durante l’uso di questa
unità.
COMPONENTI DEL BIOTRITURATORE (Fig.2)
1. Maniglie per il trasporto
2. Bocca di carico
3. Camino
4. Pomolo accesso ispezione coltelli
5. Interruttore
6. Presa di corrente
7. Motore elettrico
8. Ruote per il trasporto
9. Piedi di appoggio
10. Bocca di scarico
Fig. 1
Fig. 2
STRUTTURA DELLA MACCHINA
La macchina viene fornita già completamente montata.
Prima della messa in funzione, consigliamo di controllare
che sul disco porta lame non ci siano corpi estranei dovuti
al trasporto o all’immagazzinaggio, che potrebbero bloccare
la macchina in fase di avviamento. Dopo circa 1 ora di
funzionamento tutte le viti di fissaggio delle lame e la vite
di fissaggio del disco porta lame devono essere serrate a
fondo.
MESSA IN FUNZIONE
Prima di inserire la spina nella presa, controllare se la tensione
di rete corrisponde ai dati sulla targhetta identificativa. La
tensione deve essere di 230 V. Il cavo di alimentazione deve
essere protetto con un fusibile ritardato da 16 A.
Dopo l’inserimento della spina la macchina è pronta per il
funzionamento e può essere accesa e spenta con l’interruttore
che si trova sul pannello di comando.
In quest’ultimo è integrato un salvamotore che disattiva
l’alimentazione di corrente in caso di sovraccarico e blocco.
Se l’alimentazione di corrente viene interrotta per
sovraccarico o blocco, spegnere la macchina, attendere circa
30 secondi prima di riaccenderla . A tale scopo azionare di
nuovo l’interruttore.
Se la macchina si dovesse intasare, portare l’interruttore
Содержание
- Bt 2100e sh 210e 1
- Serial no 4
- Serial n 7
- Serial n 10
- Baunummer 13
- Modelos sh 210 e bt 2100 e potencia 2 kw tensión 230 v frecuencia 50 hz intensidad nominal 9 a ø máximo de corte 40 mm dimensiones 113 x 54 x 53 cm peso 35 kg presión acústica 74 db a potencia sonora 93 db a 15
- N de serie 16
- Serienummer 19
- N º série 22
- Seriové č 25
- Modele sh 210 e bt 2100 e moc 2 kw napięcie 230 v częstotliwość 50 hz natężenie znamionowe 9 a maksymalna średnica cięcia 40 mm wymiary 113 x 54 x 53 cm ciężar 35 kg ciśnienie akustyczne 74 db a moc akustyczna 93 db a 27
- 072101 10 072250 28
- Nr seryjny 28
- Sériové č 31
- Sorozatszám 34
- Серийный номер 37
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy member of the yama group www emak it 38
- Gen 2008 38
Похожие устройства
- Oleo-Mac К35 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SP126 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac APACHE 92 4WD Руководство по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP17 Инструкция двигателя
- Oleo-Mac SPARTA 42BP Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации
- MTD LC125 Руководство по эксплуатации
- MTD YardMachines 121 Руководство по эксплуатации
- MTD MiniRider 60 Руководство по эксплуатации
- MTD PRO P 200 HN Руководство по эксплуатации
- MTD MiniRider 60 E Руководство по эксплуатации