SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации онлайн [36/44] 769747
![SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации онлайн [36/44] 769747](/views2/2001462/page36/bg24.png)
Неустойчивый пуск
Недостаточная компрессия
1. Износ или заедание поршня
2. Заедание или повреждение
поршневого кольца
3. Износ или повреждение
масляного уплотнения
4. Недостаточное количество масла
5. Повреждение прокладки головки
цилиндров
1. Заменить или
отремонтировать
2. Заменить
3. Заменить
4. Долить масло
5. Заменить
Неисправная работа
Посторонние шумы
Механический звук
1. Слабое крепление маховика
2. Стук изношенного поршня о
стакан
3. Касание якорем корпуса
4. Посторонний предмет в поддоне
картера
5. Попадание постороннего
предмета в крыльчатку или ее
касание корпуса
6. Слабое крепление
1. Закрепить
2. Заменить поршень
3. Перебрать
4. Удалить посторонний
предмет
5. Удалить посторонний
предмет и перебрать
6. Затянуть
Хлопки
1. Нехватка топлива (засор
топливного жиклера или
неправильный диаметр
отверстия)
2. Перегрузка
3. Слишком высокая или низкая
скорость вращения
4. Неправильная марка свечи
зажигания
1. Очистить или заменить
2. Изменить диаметр
жиклера
3. Отрегулировать скорость
4. Заменить свечу зажигания
Неравномерное вращение
Неисправность топливной
системы (пропуск
зажигания, неустойчивая
работа)
1. Засор или неправильная
регулировка топливного жиклера
2. Засор фильтра карбюратора
3. Захлебывание
4. Неправильная установка
карбюратора
1. Очистить или заменить
2. Очистить
3. Проверить и
отрегулировать
карбюратор
4. Проверить крепление или
заменить карбюратор
Неисправность регулятора
1. Неправильная регулировка
регулятора
2. Износ исполнительной части
регулятора
3. Неисправность маховика
4. Плохое крепление рычага
регулятора
5. Растянутая пружина регулятора
6. Износ отверстия крепления
рычажного механизма регулятора
1. Отрегулировать
2. Заменить
3. Исправить или заменить
4. Отрегулировать и
затянуть
5. Заменить
6. Заменить или исправить
Неисправность системы
охлаждения
1. Недостаточный объем
охлаждающей жидкости.
2. Долгое время работы двигателя
без включения подачи воды.
1. Долить жидкость.
2. Выполнять
периодическую подачу
воды.
Содержание
- Содержание 2
- Вероятность серьезной травмы или смертельного исхода в результате неправильной эксплуатации оборудования 3
- Вероятность травмы или повреждения оборудования в результате неправильной эксплуатации 3
- Внимание 3
- Высокая вероятность серьезной травмы или смертельного исхода в результате неправильной эксплуатации оборудования 3
- Держите руководство рядом с пожарной помпой 3
- Общая информация о мерах безопасности 3
- Опасно 3
- Осторожно 3
- Руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью оборудования 3
- Расположение предупреждающих наклеек 4
- Техника безопасности 4
- Требования техники безопасности 5
- Устройство 9
- Контрольные лампы 11
- Внимание 12
- Осторожно 12
- Распаковка 12
- Установка акб 12
- Эксплуатация подготовка 12
- Внимание 13
- Заправка топливом 13
- Опасно 13
- Внимание 14
- Выхлопными газами 14
- Не оставляйте помпу в местах с недостаточной вентиляцией чтобы избежать отравления 14
- Осторожно 14
- Удалите с помпы сухую траву и другой легковоспламеняющийся мусор 14
- Устанавливайте помпу на расстоянии не менее 3 х метров от горючих материалов 14
- Установка 14
- Внимание 15
- Запрещается эксплуатировать оборудование в состоянии алкогольного или наркотического 15
- Надевайте индивидуальные средства защиты каска обувь с нескользящей подошвой и 15
- Облегающая одежда избегайте элементов одежды которые могут попасть в механизмы помпы галстук ремень и т п 15
- Опьянения и крайне усталости или болезни 15
- Осторожно 15
- Переноску погрузку и разгрузку помпы следует выполнять вчетвером 15
- Подготовка оператора противопожарной помпы 15
- Транспортировка 15
- Монтаж демонтаж крышки 16
- Внимание 17
- Запуск двигателя 17
- Удалите топливо пролитое после подкачки или сливания карбюратора чтобы избежать пожара 17
- Эксплуатация порядок эксплуатации 17
- Внимание 18
- Осторожно 18
- Всасывание воды 19
- Подача воды 19
- В целях недопущения получения ожога не открывайте крышку нагретого радиатора 20
- Внимание 20
- Во избежание травмы избегайте резкого перемещения рычага выпускного клапана 20
- Запрещается дотрагиваться до глушителя и выхлопной трубы во время работы помпы поскольку эти детали нагреваются до высокой температуры 20
- Крепко удерживайте наконечник шланга чтобы избежать травмы 20
- Не дотрагивайтесь до свечи зажигания и провода высокого напряжения во время эксплуатации оборудования чтобы избежать поражения электрическим током 20
- Не направляйте наконечник шланга на людей и не подносите его к лицу 20
- Остановка двигателя 21
- Слив воды 21
- Внимание 22
- Удалите топливо пролитое после подкачки или сливания карбюратора чтобы избежать пожара 22
- Хранение помпы 22
- Осторожно 23
- Подсоединение шланга 23
- Внимание 24
- Поэтапная перекачка воды 24
- Установка 24
- Эксплуатация 24
- В целях недопущения получения ожога не открывайте крышку нагретого радиатора и не приближайтесь к сливной трубке головки цилиндра во время эксплуатации помпы 25
- Внимание 25
- Перегревание помпы 25
- Устранение неисправности 25
- Запуск двигателя 26
- Опасно 26
- Подготовка к пуску двигателя 26
- Уход за оборудованием после работы для температуры ниже 0 с 26
- Эксплуатация в зимнее время 26
- Внимание 28
- Периодический технический осмотр 28
- Таблица технического осмотра 28
- Внимание 29
- Избегайте наличия источников огня рядом с батареей с открытой крышкой электролит огнеопасен 29
- Используйте только зарядное устройство с подходящими характеристиками чтобы избежать перегрева или повреждения проводки 29
- Осторожно 29
- Порядок технического осмотра 29
- При демонтаже провода акб сначала отсоединяйте отрицательный провод а затем положительный при установке выполните соединение в обратном порядке в противном случае может возникнуть короткое замыкание 29
- Внимание 30
- Осторожно 30
- Перед подзарядкой батареи снимите с зарядного устройства упаковку чтобы не допустить ее возгорания 30
- Установите зарядное устройство в сухом месте с достаточной вентиляцией избегайте контакта устройства с влагой 30
- Внимание 33
- Не дотрагивайтесь до свечи зажигания и провода высокого напряжения во время эксплуатации оборудования 33
- Двигатель 35
- Ниже приведены основные неисправности и порядок их устранения если вы не можете справиться с какой либо проблемой обратитесь к официальному дилеру не забудьте указать модель и серийный номер 35
- Устранение неисправностей 35
- Насос 37
- Электрооборудование 38
- Вакуумный насос 39
- Насос 39
- Помпа 39
- Технические характеристики 39
- Аксессуары 40
- Двигатель 40
- Дополнительное оборудование 40
- С электростартером 41
- Схема электрооборудования 41
- Без электростартера 42
Похожие устройства
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации
- MTD LC125 Руководство по эксплуатации
- MTD YardMachines 121 Руководство по эксплуатации
- MTD MiniRider 60 Руководство по эксплуатации
- MTD PRO P 200 HN Руководство по эксплуатации
- MTD MiniRider 60 E Руководство по эксплуатации
- MTD LF 130 Руководство по эксплуатации
- MTD 202 D OHV Руководство по эксплуатации
- Snapper LT75RD Руководство по эксплуатации
- Murray MS5580 Gross Torque 8.0 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK Руководство по эксплуатации
- Murray 312006X51 Руководство по эксплуатации