Bosch GHP 5-14 [31/198] Dados técnicos
![Bosch GHP 5-14 [31/198] Dados técnicos](/views2/2001584/page31/bg1f.png)
Português | 31
Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
ao meio ambiente. Recomendamos que os produtos de
limpeza sejam guardados em local fora do alcance das cri-
anças. Se o produto de limpeza entrar em contacto com os
olhos, deverá limpar bem com água, se for engolido, deve-
rá consultar imediatamente um médico.
f Jamais utilizar o limpador de alta pressão sem filtro,
com filtro sujo ou com filtro danificado. Se o limpador
de alta pressão for usado sem filtro ou com filtro danifica-
do, a garantia é anulada.
f Se necessário, use um equipamento de protecção apropri-
ado (PSA) contra respingos de água, por ex. óculos de pro-
tecção, máscara de protecção contra pó etc., para se pro-
teger contra água, partículas e/u aerossois refletidos de
objectos.
f As parte metálicas podem se tornar quentes após um uso
prolongado. Se necessário, devem ser usadas luvas de
protecção.
f Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente
em caso de uma tempestade, não deverá trabalhar com
um limpador de alta pressão.
Operação
f A pessoa operadora só deve utilizar o aparelho conforme
as disposições. Considerar as características locais. Ao
trabalhar deverá tomar cuidado com as outras pessoas,
especialmente com as crianças.
f O aparelho só deve ser utilizado por pessoas, encarrega-
das e familiarizadas com a utilização ou manuseio ou que
comprovaram devidamente a capacidade de comando do
aparelho. O aparelho não deve ser operado por crianças
nem adolescentes. Crianças deveriam ser vigiadas para
assegurar que não brinquem com o aparelho.
f Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou com falta de experiência e/ou falta de conheci-
mento, a não ser que, sejam supervisionadas por uma pes-
soa responsável pela sua segurança ou que sejam instruí-
das por elas quanto à utilização do aparelho.
f O aparelho não deve nunca ser deixado sem vigilância
quando estiver ligado.
f O jacto de água que sai do bocal de alta pessão produz um
contra-golpe. Por isto a pistola de pulverização e a lança de
pulverização devem ser seguradas firmemente com ambas
as mãos.
Transporte
f Desligar e proteger o aparelho antes do transporte.
Manutenção
f Desligar o aparelho antes de todos os trabalhos de limpeza
e de manutenção e antes de substituir os acessórios. Puxar
a ficha se o aparelho for operado com tensão de rede.
f Manutenções só devem ser efectuadas por oficinas de ser-
viço pós-venda autorizadas Bosch.
Acessórios e peças de reposição
f Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição li-
berados pelo fabricante. Acessórios originais e peças de
reposição originais asseguram o funcionamento correcto
do aparelho.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
da da ferramenta eléctrica.
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado para limpar superfícies e objectos em
áreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis e bar-
cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro-
dutos de limpeza homologados pela Bosch.
A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe-
ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
Dados técnicos
Símbolo Significado
Direcção do movimento
Peso
Ligado
Desligado
Lo Baixa pressão
Hi Alta pressão
Acessórios
Limpador de alta pressão GHP 5-14 GHP 6-14
N° do produto
3 600 J10 1.. 3 600 J10 2..
Consumo nominal
kW 2,4 2,6
Máx. temperatura de alimentação
°C 50 50
Min. quantidade de água de alimentação
l/min 8,3 10,5
Pressão nominal
MPa 14 14
Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode
ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,153 Ohm não se conta com avarias.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 31 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM
Содержание
- 14 6 14 1
- Deutsch 3
- Erläuterung der bildsymbole 3
- Sicherheitshinweise 3
- Sicherheitshinweise für hochdruckreiniger 3
- Stromanschluss 3
- Verwendung 3
- Wasseranschluss 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Symbole 4
- Transport 4
- Wartung 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Konformitätserklärung 5
- Technische daten 5
- Allgemeines 6
- Arbeitshinweise 6
- Autostop funktion 6
- Betrieb 6
- Einschalten 6
- Inbetriebnahme 6
- Montage und betrieb 6
- Zu ihrer sicherheit 6
- Arbeitshinweise für das arbeiten mit reinigungs mitteln 7
- Empfohlene reinigungsmethode 7
- Fehlersuche 7
- Wartung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Entsorgung 9
- Explanation of symbols 9
- Kundendienst und kundenberatung 9
- Nach gebrauch aufbewahrung 9
- Safety notes 9
- Safety notes for pressure washer 9
- Transport 9
- Umweltschutz 9
- Application 10
- Operation 10
- Power supply 10
- Water connection 10
- Accessories and spare parts 11
- Intended use 11
- Maintenance 11
- Symbols 11
- Technical data 11
- Transport 11
- Declaration of conformity 12
- For your safety 12
- Mounting and operation 12
- Noise vibration information 12
- Starting 12
- Autostop function 13
- General 13
- Operation 13
- Recommended cleaning method 13
- Starting 13
- Troubleshooting 13
- Working advice 13
- Working advice for cleaning with detergents 13
- Maintenance 14
- Maintenance and service 14
- Transport 14
- After sales service and customer assistance 15
- After use storage 15
- Disposal 15
- Environmental protection 15
- Avertissements de sécurité 16
- Branchement électrique 16
- Consignes de sécurité pour nettoyeur haute pres sion 16
- Explication des symboles 16
- Français 16
- Raccord de robinet 16
- Utilisation 16
- Accessoires et pièces de rechange 17
- Entretien 17
- Mode d emploi 17
- Symboles 17
- Transport 17
- Caractéristiques techniques 18
- Niveau sonore et vibrations 18
- Utilisation conforme 18
- Déclaration de conformité 19
- Fonctionnement 19
- Mise en fonctionnement 19
- Mise en marche 19
- Montage et mise en service 19
- Pour votre sécurité 19
- Dépistage d erreurs 20
- Fonction autostop arrêt automatique 20
- Généralités 20
- Instructions d utilisation 20
- Instructions d utilisation pour le travail avec dé tergents 20
- Méthode de nettoyage recommandée 20
- Entretien 21
- Entretien et service après vente 21
- Après l utilisation rangement de l appareil 22
- Elimination des déchets 22
- Español 22
- Explicación de la simbología 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Protection de l environnement 22
- Service après vente et assistance des clients 22
- Transport 22
- Aplicación 23
- Conexión eléctrica 23
- Instrucciones de seguridad para limpiadoras de alta presión 23
- Toma de agua 23
- Accesorios y piezas de recambio 24
- Manejo 24
- Mantenimiento 24
- Símbolos 24
- Transporte 24
- Utilización reglamentaria 24
- Datos técnicos 25
- Declaración de conformidad 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Conexión 26
- Función de autoparo 26
- Montaje y operación 26
- Operación 26
- Para su seguridad 26
- Puesta en marcha 26
- Generalidades 27
- Instrucciones para la operación 27
- Instrucciones para la operación con detergentes 27
- Localización de fallos 27
- Método de limpieza recomendado 27
- Después del uso almacenaje 28
- Mantenimiento 28
- Mantenimiento y servicio 28
- Transporte 28
- Descrição dos pictogramas 29
- Eliminación 29
- Indicações de segurança 29
- Português 29
- Protección del medio ambiente 29
- Servicio técnico y atención al cliente 29
- Conexão de rede eléctrica 30
- Conexão de água 30
- Indicações de segurança para limpadores de alta pressão 30
- Utilização 30
- Acessórios e peças de reposição 31
- Dados técnicos 31
- Manutenção 31
- Operação 31
- Símbolos 31
- Transporte 31
- Utilização conforme as disposições 31
- Declaração de conformidade 32
- Informação sobre ruídos vibrações 32
- Montagem de funcionamento 32
- Colocação em serviço 33
- Funcionamento 33
- Função autostop 33
- Generalidades 33
- Indicações de trabalho 33
- Indicações de trabalho para trabalhar com produ tos de limpeza 33
- Método de limpeza recomendável 33
- Para sua segurança 33
- Busca de erros 34
- Após a utilização arrecadação 35
- Eliminação 35
- Manutenção 35
- Manutenção e serviço 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 35
- Transporte 35
- Attacco dell acqua 36
- Collegamento all alimentazione elettrica 36
- Descrizione dei simboli 36
- Indicazioni di sicurezza per idropulitrici 36
- Italiano 36
- Norme di sicurezza 36
- Accessori e parti di ricambio 37
- Impiego 37
- Manutenzione 37
- Trasporto 37
- Dati tecnici 38
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 38
- Simboli 38
- Uso conforme alle norme 38
- Avviamento 39
- Dichiarazione di conformità 39
- Messa in funzione 39
- Montaggio ed uso 39
- Per la vostra sicurezza 39
- Funzione di arresto automatico 40
- Indicazioni operative 40
- Indicazioni operative per lavorare con detergenti 40
- Individuazione dei guasti e rimedi 40
- Informazioni generali 40
- Metodi di pulizia consigliati 40
- Manutenzione 41
- Manutenzione ed assistenza 41
- Dopo l impiego conservazione 42
- Nederlands 42
- Protezione dell ambiente 42
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 42
- Smaltimento 42
- Trasporto 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers 42
- Verklaring van de pictogrammen 42
- Gebruik 43
- Stroomaansluiting 43
- Wateraansluiting 43
- Bediening 44
- Gebruik volgens bestemming 44
- Onderhoud 44
- Symbolen 44
- Technische gegevens 44
- Toebehoren en vervangingsonderdelen 44
- Transport 44
- Conformiteitsverklaring 45
- Informatie over geluid en trillingen 45
- Ingebruikneming 45
- Montage en gebruik 45
- Voor uw veiligheid 45
- Algemeen 46
- Autostopfunctie 46
- Geadviseerde reinigingsmethode 46
- Gebruik 46
- Inschakelen 46
- Tips voor de werkzaamheden 46
- Storingen opsporen 47
- Klantenservice en advies 48
- Milieubescherming 48
- Na gebruik opbergen 48
- Onderhoud 48
- Onderhoud en service 48
- Vervoer 48
- Afvalverwijdering 49
- Anvendelse 49
- Forklaring af billedsymbolerne 49
- Sikkerhedsinstrukser 49
- Sikkerhedsinstrukser til højtryksrenser 49
- Strømtilslutning 49
- Vandtilslutning 49
- Beregnet anvendelse 50
- Betjening 50
- Symboler 50
- Tilbehør og reservedele 50
- Transport 50
- Vedligeholdelse 50
- Overensstemmelseserklæring 51
- Støj vibrationsinformation 51
- Tekniske data 51
- Arbejdsanvisninger til arbejde med rengørings midler 52
- Arbejdsvejledning 52
- Autostop funktion 52
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Generelt 52
- Ibrugtagning 52
- Montering og drift 52
- Tænding 52
- Anbefalet rengøringsmetode 53
- Fejlsøgning 53
- Bortskaffelse 54
- Efter brug opbevaring 54
- Kundeservice og kunderådgivning 54
- Miljøbeskyttelse 54
- Transport 54
- Vedligeholdelse 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Användning 55
- Förklaring till bildsymbolerna 55
- Strömanslutning 55
- Svenska 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Säkerhetsanvisningar för högtrycksaggregat 55
- Vattenanslutning 55
- Användning 56
- Service 56
- Symboler 56
- Tillbehör och reservdelar 56
- Transport 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Buller vibrationsdata 57
- Försäkran om överensstämmelse 57
- Tekniska data 57
- Allmänt 58
- Arbetsanvisningar 58
- Autostopp funktion 58
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Inkoppling 58
- Montering och drift 58
- Arbetsanvisningar för användning av rengörings medel 59
- Felsökning 59
- Rekommenderad reningsmetod 59
- Efter användning lagring 60
- Service 60
- Transport 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Forklaring av bildesymbolene 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Miljöskydd 61
- Sikkerhetsinformasjon 61
- Sikkerhetsinformasjon for høytrykksspylere 61
- Strømtilkobling 61
- Vannkobling 61
- Betjening 62
- Symboler 62
- Tilbehør og reservedeler 62
- Transport 62
- Vedlikehold 62
- Formålsmessig bruk 63
- Samsvarserklæring 63
- Støy vibrasjonsinformasjon 63
- Tekniske data 63
- Arbeidshenvisninger 64
- Autostopp funksjon 64
- For din egen sikkerhet 64
- Generelt 64
- Igangsetting 64
- Innkopling 64
- Montering og drift 64
- Anbefalt rengjøringsmetode 65
- Arbeidshenvisninger til vasking med rengjørings midler 65
- Feilsøking 65
- Deponering 66
- Etter bruk oppbevaring 66
- Kundeservice og kunderådgivning 66
- Miljøvern 66
- Service og vedlikehold 66
- Transport 66
- Vedlikehold 66
- Kuvatunnusten selitys 67
- Käyttö 67
- Painepesurien turvallisuusohjeet 67
- Sähköliitäntä 67
- Turvallisuusohjeita 67
- Vesiliitäntä 67
- Huolto 68
- Kuljetus 68
- Käyttö 68
- Lisätarvikkeet ja varaosat 68
- Määräyksenmukainen käyttö 68
- Tunnusmerkit 68
- Melu tärinätiedot 69
- Standardinmukaisuusvakuutus 69
- Tekniset tiedot 69
- Asennus ja käyttö 70
- Autostop toiminta 70
- Käynnistys 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Suositeltu puhdistusmenetelmä 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 70
- Työskentelyohjeita työskentelyyn puhdistusai neiden kanssa 70
- Yleistä 70
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto 72
- Huolto ja asiakasneuvonta 72
- Hävitys 72
- Kuljetus 72
- Käytön jälkeen säilytys 72
- Ympäristönsuojelu 72
- Åëëçíéêü 73
- Åñìçíåßá ôùí åéêïíïóõìâüëùí 73
- Ñþóç 73
- Óýíäåóç íåñïý 73
- Óýíäåóç óôï äßêôõï 73
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò 73
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ðëõíôéêü õøçëþò ðßåóçò 73
- Åéñéóìüò 74
- Åîáñôþìáôá êáé áíôáëëáêôéêü 74
- Ìåôáöïñü 74
- Óõíôþñçóç 74
- Óýìâïëá 74
- Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíþóåéò 75
- Ñþóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü 75
- Ôå íéêü áñáêôçñéóôéêü 75
- Ãéá ôçí áóöüëåéü óáò 76
- Äþëùóç óõìâáôüôçôáò 76
- Åêêßíçóç 76
- Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá 76
- Áíáæþôçóç óöáëìüôùí 77
- Ãåíéêü 77
- Èýóç óå ëåéôïõñãßá 77
- Ëåéôïõñãßá 77
- Ëåéôïõñãßá áõôüìáôçò åíåñãïðïßçóçò 77
- Ðñïôåéíüìåíç ìýèïäïò êáèáñéóìïý 77
- Õðïäåßîåéò ãéá åñãáóßá ìå áðïññõðáíôéêü 77
- Õðïäåßîåéò åñãáóßáò 77
- Güvenlik talimat 79
- Resimli semboller hakk nda aç klamalar 79
- Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí 79
- Türkçe 79
- Áðüóõñóç 79
- Ìåôáöïñü 79
- Ìåôü ôç ñþóç äéáöýëáîç 79
- Ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâüëëïíôïò 79
- Óõíôþñçóç 79
- Óõíôþñçóç êáé service 79
- Ak m bağlant s 80
- Kullan m 80
- Su bağlant s 80
- Yüksek bas nçl temizleyiciler için güvenlik talimat 80
- Aksesuar ve yedek parçalar 81
- Kullan m 81
- Nakliye 81
- Semboller 81
- Teknik veriler 81
- Usulüne uygun kullan m 81
- Gürültü titreşim bilgisi 82
- Güvenliğiniz için 82
- Montaj ve işletim 82
- Uygunluk beyan 82
- Çal şt rma 82
- Autostop fonksiyonu 83
- I şletme 83
- Tavsiye edilen temizlik yöntemleri 83
- Temizlik maddesi ile çal ş rken dikkat edilecek hususlar 83
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 83
- Hata arama 84
- Bak m ve servis 85
- Kullan mdan sonra saklama 85
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 85
- Nakliye 85
- Opis symboli obrazkowych 86
- Polski 86
- Tasfiye 86
- Wskazówki bezpieczeństwa 86
- Çevre koruma 86
- Podłączenie wody 87
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy przy użyciu myjek wysokociśnieniowych 87
- Zasilanie 87
- Zastosowanie 87
- Konserwacja 88
- Obsługa urządzenia 88
- Osprzęt oraz części zamienne 88
- Symbole 88
- Transport 88
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 88
- Dane techniczne 89
- Deklaracja zgodności 89
- Informacja na temat hałasu i wibracji 89
- Dla własnego bezpieczeństwa 90
- Montaż i praca 90
- Praca urządzenia 90
- Uruchomienie urządzenia 90
- Włączanie 90
- Funkcja autostop 91
- Lokalizacja usterek 91
- Wskazówki dotyczące pracy 91
- Wskazówki ogólne 91
- Wskazówki robocze dotyczące stosowania środków myjących 91
- Zalecana metoda czyszczenia 91
- Konserwacja 93
- Konserwacja i serwis 93
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 93
- Ochrona środowiska 93
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie 93
- Transport 93
- Usuwanie odpadów 93
- Bezpečnostní upozornění 94
- Bezpečnostní upozornění pro vysokotlaké čističe 94
- Použití 94
- Připojení do sítě 94
- Připojení vody 94
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 94
- Česky 94
- Obsluha 95
- Přeprava 95
- Příslušenství a náhradní díly 95
- Symboly 95
- Technická data 95
- Určené použití 95
- Údržba 95
- Informace o hluku a vibracích 96
- Montáž a provoz 96
- Prohlášení o shodě 96
- Doporučená čisticí metoda 97
- Funkce autostop 97
- Pracovní pokyny 97
- Pracovní upozornění pro práce s čistícími prostředky 97
- Pro vaši bezpečnost 97
- Provoz 97
- Uvedení do provozu 97
- Všeobecně 97
- Zapnutí 97
- Hledání závad 98
- Ochrana životního prostředí 99
- Po použití uskladnění 99
- Přeprava 99
- Zpracování odpadů 99
- Zákaznická a poradenská služba 99
- Údržba 99
- Údržba a servis 99
- Bezpečnostné pokyny 100
- Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakový čistič 100
- Používanie 100
- Pripojenie na elektrickú sieť 100
- Slovensky 100
- Vodovodná prípojka 100
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 100
- Obsluha 101
- Príslušenstvo a náhradné súčiastky 101
- Symboly 101
- Transport 101
- Údržba 101
- Informácia o hlučnosti vibráciách 102
- Používanie podľa určenia 102
- Technické údaje 102
- Montáž a používanie 103
- Pre vašu bezpečnosť 103
- Uvedenie do prevádzky 103
- Vyhlásenie o konformite 103
- Funkcia autostop 104
- Hľadanie porúch 104
- Odporúčaná metóda čistenia 104
- Pokyny na používanie 104
- Používanie 104
- Pracovné pokyny pre prácu s čistiacimi prostriedkami 104
- Všeobecné pokyny 104
- Zapnutie 104
- A képjelek magyarázata 106
- Biztonsági előírások 106
- Likvidácia 106
- Magyar 106
- Ochrana životného prostredia 106
- Po použití uskladnenie 106
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 106
- Transport 106
- Údržba 106
- Údržba a servis 106
- Alkalmazás 107
- Biztonsági útmutató a nagynyomású tisztítók számára 107
- Vízcsatlakozás 107
- Áramcsatlakozás 107
- Jelképes ábrák 108
- Karbantartás 108
- Kezelés 108
- Rendeltetésszerű használat 108
- Szállítás 108
- Tartozékok és pótalkatrészek 108
- Megfelelőségi nyilatkozat 109
- Műszaki adatok 109
- Zaj és vibráció értékek 109
- Automatikus leállítási funkció 110
- Az ön biztonságáért 110
- Bekapcsolás 110
- Felszerelés és üzemeltetés 110
- Munkavégzési tanácsok 110
- Általános tudnivalók 110
- Üzembe helyezés 110
- Üzemeltetés 110
- A javasolt tisztítási módszer 111
- Hibakeresés 111
- Munkavégzési tanácsok a tisztítószerekkel végzett munkához 111
- Karbantartás 112
- Karbantartás és szerviz 112
- Eltávolítás 113
- Használat után tárolás 113
- Környezetvédelem 113
- Szállítás 113
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 113
- Пояснение пиктограмм 113
- Русский 113
- Указания по безопасности 113
- Указания по технике безопасности для очистителя высокого давления 113
- Электроподключение 113
- Ïðèñîåäèíåíèå âîäû 114
- Ýêñïëóàòàöèÿ 114
- Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà åíèþ 115
- Ïðèíàäëåæíîñòè è çàï àñòè 115
- Ñèìâîëû 115
- Òåõîáñëóæèâàíèå 115
- Òðàíñïîðòèðîâêà 115
- Ýêñïëóàòàöèÿ 115
- Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè 116
- Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè 116
- Òåõíè åñêèå äàííûå 116
- Âêëþ åíèå 117
- Äëÿ âàøåé áåçîïàñíîñòè 117
- Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ 117
- Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì 117
- Îáùåå 118
- Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé 118
- Ðàáî èå èíñòðóêöèè äëÿ ðàáîò ñ ìîþùèìè ñðåäñòâàìè 118
- Ðåêîìåíäóåìûé ìåòîä î èñòêè 118
- Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ 118
- Ôóíêöèÿ autostop àâòîìàòè åñêèå îòêëþ åíèå íàñîñà 118
- Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû 120
- Ïîñëå ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ 120
- Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé 120
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 120
- Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ 120
- Òðàíñïîðòèðîâêà 120
- Óòèëèçàöèÿ 120
- Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè 121
- Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ î èùóâà à âèñîêîãî òèñêó 121
- ϳäêëþ åííÿ äî äæåðåëà ñòðóìó 121
- Ïàòðóáîê äëÿ âîäè 121
- Ïîÿñíåííÿ ùîäî ñèìâîë³â 121
- Óêðà íñüêà 121
- Âèêîðèñòàííÿ 122
- Åêñïëóàòàö³ÿ 122
- Ïðèëàääÿ òà çàï àñòèíè 122
- Ñèìâîëè 122
- Òåõí³ íå îáñëóãîâóâàííÿ 122
- Òðàíñïîðòóâàííÿ 122
- ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³ 123
- Ïðèçíà åííÿ ïðèëàäó 123
- Òåõí³ í³ äàí³ 123
- Äëÿ âàøî áåçïåêè 124
- Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü 124
- Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ 124
- Ïî àòîê ðîáîòè 124
- Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè 125
- Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè ç ìèþ èìè çàñîáàìè 125
- Âìèêàííÿ 125
- Åêñïëóàòàö³ÿ 125
- Çàãàëüí³ âêàç³âêè 125
- Ïîøóê íåñïðàâíîñòåé 125
- Ðåêîìåíäîâàíèé ìåòîä î èùåííÿ 125
- Ôóíêö³ÿ àâòîñòîï 125
- Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ 127
- Explicarea pictogramelor 127
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 127
- Română 127
- Çàõèñò íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà 127
- ϳñëÿ âèêîðèñòàííÿ çáåð³ãàííÿ 127
- Òåõí³ íå îáñëóãîâóâàííÿ 127
- Òåõí³ íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ 127
- Òðàíñïîðòóâàííÿ 127
- Óòèë³çàö³ÿ 127
- Instrucţiuni de siuranţă pentru maşini de curăţat cu înaltă presiune 128
- Racordare la sursa de alimentare cu apă 128
- Racordarea la curent electric 128
- Utilizare 128
- Accesorii şi piese de schimb 129
- Manevrare 129
- Simboluri 129
- Transport 129
- Utilizare conform destinaţiei 129
- Întreţinere 129
- Date tehnice 130
- Declaraţie de conformitate 130
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 130
- Funcţie autostop 131
- Funcţionare 131
- Montare şi funcţionare 131
- Pentru siguranţa dumneavoastră 131
- Pornire 131
- Punere în funcţiune 131
- Detectarea defecţiunilor 132
- Generalităţi 132
- Indicaţii de lucru pentru utilizarea detergenţilor 132
- Instrucţiuni de lucru 132
- Metodă de curăţare recomandată 132
- Întreţinere 133
- Întreţinere şi service 133
- După utilizare depozitare 134
- Eliminare 134
- Protecţia mediului 134
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 134
- Transport 134
- Áúëãàðñêè 134
- Çàõðàíâàíå íà ìàøèíàòà 134
- Ïîÿñíåíèÿ íà ãðàôè íèòå ñèìâîëè 134
- Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 134
- Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ âîäîñòðóéíè ìàøèíè 134
- Ïîäàâàíå íà âîäà 135
- Ïîëçâàíå 135
- Äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ è ðåçåðâíè àñòè 136
- Îáñëóæâàíå 136
- Ïîääúðæàíå 136
- Ïðåäíàçíà åíèå íà åëåêòðî èíñòðóìåíòà 136
- Ñèìâîëè 136
- Òðàíñïîðòèðàíå 136
- Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå 137
- Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè 137
- Òåõíè åñêè äàííè 137
- Âêëþ âàíå 138
- Çà âàøàòà ñèãóðíîñò 138
- Ìîíòèðàíå è ðàáîòà 138
- Ðàáîòà ñ óðåäà 138
- Îáùè óêàçàíèÿ 139
- Îòñòðàíÿâàíå íà äåôåêòè 139
- Ïðåïîðú âàí ìåòîä íà ïî èñòâàíå 139
- Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà 139
- Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà ñ ïî èñòâàùè ïðåïàðàòè 139
- Ôóíêöèÿ çà àâòîìàòè íî ñïèðàíå 139
- Objašnjenja simbola sa slika 141
- Srpski 141
- Uputstva o sigurnosti 141
- Áðàêóâàíå 141
- Îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà 141
- Ïîääúðæàíå è ñåðâèç 141
- Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè 141
- Ñëåä ïîëçâàíå ñúõðàíÿâàíå 141
- Òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 141
- Òðàíñïîðòèðàíå 141
- Priključak struje 142
- Priključak vode 142
- Primena 142
- Sigurnosna uputstva za čistač visokog pritiska 142
- Održavanje 143
- Pribor i rezervni delovi 143
- Simboli 143
- Tehnički podaci 143
- Transport 143
- Upotreba prema svrsi 143
- Informacije o šumovima vibracijama 144
- Izjava o usaglašenosti 144
- Montaža i rad 144
- Puštanje u rad 144
- Radi vaše sigurnosti 144
- Funkcija autostop 145
- Opšte 145
- Preporučena metoda čišćenja 145
- Uključivanje 145
- Uputstva za rad 145
- Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje 145
- Traženje grešaka 146
- Održavanje 147
- Održavanje i servis 147
- Posle upotrebe čuvanje 147
- Servis i savetovanja kupaca 147
- Transport 147
- Uklanjanje djubreta 147
- Zaštita čovekove okoline 147
- Električni priključek 148
- Priključek vode 148
- Razlaga slikovnih simbolov 148
- Slovensko 148
- Uporaba 148
- Varnostna navodila 148
- Varnostna navodila za visokotlačne čistilce 148
- Pribor in nadomestni deli 149
- Simboli 149
- Tehnični podatki 149
- Transport 149
- Uporaba 149
- Uporaba v skladu z namenom 149
- Vzdrževanje 149
- Izjava o skladnosti 150
- Montaža in obratovanje 150
- Podatki o hrupu vibracijah 150
- Delovanje 151
- Delovna navodila za delo s čistilnimi sredstvi 151
- Funkcija avtomatskega izklopa 151
- Navodila za delo 151
- Priporočena metoda čiščenja 151
- Splošno 151
- Za vašo varnost 151
- Iskanje napak 152
- Odlaganje 153
- Po uporabi shranjevanje 153
- Servis in svetovanje 153
- Transport 153
- Varstvo okolja 153
- Vzdrževanje 153
- Vzdrževanje in servisiranje 153
- Električni priključak 154
- Hrvatski 154
- Objašnjenje simbola sa slikama 154
- Priključak vode 154
- Primjena 154
- Upute za sigurnost 154
- Upute za sigurnost za visokotlačni uređaj za čišćenje 154
- Održavanje 155
- Pribor i rezervni dijelovi 155
- Rukovanje 155
- Simboli 155
- Transport 155
- Uporaba za određenu namjenu 155
- Informacije o buci i vibracijama 156
- Izjava o usklađenosti 156
- Tehnički podaci 156
- Autostop funkcija 157
- Montaža i rad 157
- Općenito 157
- Puštanje u rad 157
- Uključivanje 157
- Upute za rad 157
- Upute za rad sa sredstvima za čišćenje 157
- Za vašu sigurnost 157
- Preporučeni postupak čišćenja 158
- Traženje greške 158
- Održavanje 159
- Održavanje i servisiranje 159
- Transport 159
- Nakon uporabe spremanje 160
- Ohutusnõuded 160
- Ohutusnõuded kõrgsurvepesurite kasutamisel 160
- Piltsümbolite selgitus 160
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 160
- Vooluvõrguga ühendamine 160
- Zaštita okoliša 160
- Zbrinjavanje 160
- Kasutamine 161
- Käsitsemine 161
- Teisaldamine 161
- Veevõrguga ühendamine 161
- Hooldus 162
- Lisatarvikud ja varuosad 162
- Nõuetekohane kasutamine 162
- Sümbolid 162
- Tehnilised andmed 162
- Andmed müra vibratsiooni kohta 163
- Kasutuselevõtt 163
- Kokkupanek ja kasutamine 163
- Tööohutus 163
- Vastavus normidele 163
- Automaatse seiskamise funktsioon 164
- Juhised puhastusvahenditega töötamiseks 164
- Kasutamine 164
- Sisselülitamine 164
- Soovituslik puhastusmeetod 164
- Tööjuhised 164
- Vea otsing 164
- Üldist 164
- Hooldus 165
- Hooldus ja teenindus 165
- Drošības noteikumi 166
- Drošības noteikumi augstspiediena tīrītājiem 166
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 166
- Keskkonnakaitse 166
- Latviešu 166
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 166
- Pievienošana elektrotīklam 166
- Pärast kasutamist hoidmine 166
- Simbolu skaidrojums 166
- Transport 166
- Lietošana 167
- Pievienošana ūdensapgādes sistēmai 167
- Apkalpošana 168
- Lietošana 168
- Piederumi un rezerves daļas 168
- Pielietojums 168
- Pārvietošana 168
- Simboli 168
- Tehniskie parametri 168
- Atbilstības deklarācija 169
- Informācija par troksni un vibrāciju 169
- Jūsu drošībai 169
- Montāža un lietošana 169
- Uzsākot lietošanu 169
- Automātiskās apturēšanas funkcija 170
- Ieslēgšana 170
- Ieteicamā metode tīrīšanai 170
- Lietošana 170
- Norādījumi darbam 170
- Norādījumi darbam ar tīrīšanas līdzekļiem 170
- Vispārēji norādījumi 170
- Kļūmju uzmeklēšana 171
- Apkalpošana 172
- Apkalpošana un apkope 172
- Apkope pēc lietošanas un uzglabāšana 173
- Apkārtējās vides aizsardzība 173
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 173
- Lietuviškai 173
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 173
- Saugos nuorodos 173
- Saugos nuorodos dirbantiems su aukšto slėgio plovimo įrenginiais 173
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 173
- Transportēšana 173
- Įjungimas į elektros tinklą 173
- Naudojimas 174
- Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos 174
- Elektrinio įrankio paskirtis 175
- Priedai ir atsarginės dalys 175
- Simboliai 175
- Techniniai duomenys 175
- Techninė priežiūra 175
- Transportavimas 175
- Atitikties deklaracija 176
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 176
- Jūsų saugumui 176
- Montavimas ir naudojimas 176
- Paruošimas eksploatuoti 176
- Automatinio sustabdymo funkcija 177
- Bendrosios nuorodos 177
- Darbo patarimai 177
- Darbo patarimai naudojant plovimo priemones 177
- Gedimų nustatymas 177
- Naudojimas 177
- Rekomenduojamas plovimo būdas 177
- Įjungimas 177
- Aplinkosauga 179
- Baigus darba sandeliavimas 179
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 179
- Priežiūra ir servisas 179
- Techninė priežiūra 179
- Transportavimas 179
- Šalinimas 179
- ﺔﺌﻴﺒﻟﺍﺔﻳﺎﲪ 180
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 180
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 180
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ 180
- ﻞﻘﻨﻟﺍ 180
- ﻥﺰﳋﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﺪﻌﺑ 180
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ 180
- ﻲﺑﺮﻋ 180
- ﺀﺎﻄﺧﻷﺍﻦﻋﺚﺤﺒﻟﺍ 181
- ﻲﺑﺮ 181
- ﱄﻵﺍﻑﺎﻘﻳﻹﺍﺔﻔﻴﻇﻭ 182
- ﺔﻴﻔﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺩﺍﻮﳌﺍﻊﻣ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻞﺟﺃﻦﻣﻞﻤﻋﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 182
- ﺡﻮﺼﻨﳌﺍﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺏﻮﻠﺳﺍ 182
- ﻚﺘﻣﻼﺳﻞﺟﺃﻦﻣ 182
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 182
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ 182
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺀﺪﺑ 182
- ﻡﺎﻋ 182
- ﻲﺑﺮﻋ 182
- یﺪﻟﺔﻴﻨﻔﻟﺍﻕﺍﺭﻭﻷﺍ 183
- ﱄﺎﻌﻟﺍﻂﻐﻀﻟﺍﻒﻈﻨﻣ 183
- ﱄﻵﺍﻑﺎﻘﻳﻹﺍﺔﻔﻴﻇﻭ 183
- ﺀﺎﳌﺍﻞﺻ 183
- ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ 183
- ﺎﺛ ﻡ 183
- ﺐﺴﺣ ﺕﺎﻫﺎﲡﺍﺔﺛﻼﺜﺑﺕﺎﻬﺠﺘﳌﺍﻉﻮﻤﳎ ﺔﻴﻟﺎﲨﻻﺍﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻢﻴﻗﺏﺎﺴﺣﻢﺗ 183
- ﺐﺴﺣﺕﻮﺼﻟﺍﺱﺎﻴﻗﻢﻴﻗﺏﺎﺴﺣﻢ 183
- ﺐﺴﺣﻥﺯﻮﻟﺍﻎ 183
- ﺓﺩﺎﻋﺯﺎﻬﳉﺍ 183
- ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ 183
- ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍﺔﺌﻓ 183
- ﺔﻴﻔﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺓﺩﺎﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧﺊﻠ 183
- ﺔﻴﻔﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺩﺍﻮﳌﺍﻥﺍﺰ 183
- ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍﻭﺃ ﲑﻳﺎﻌﳌﺍﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺎﺑ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑﺔﺻﺎﳋﺍ ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣﯽﻠﻋﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ 183
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 183
- ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍﻡﺎﻜﺣﺃﺐﺴ 183
- ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍ 183
- ﺚﻔﻨﳌﺍ ﻒﻴﻈﻨ 183
- ﺚﻔﻨﳌﺍﻉﺎﻌﺷﻂﺒ 183
- ﺞﹶﺘﻨﳌﺍﺔﺌﻓ 183
- ﺢﺷﺮﳌﺍ ﻒﻴﻈﻨ 183
- ﺦﺒﻟﺍﺩﺮﻓ ﱄﺎﻌﻟﺍﻂﻐﻀﻟﺍﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﺻ 183
- ﺪﻌﺒﻟﺍ ﻡ 183
- ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﺙﺎﻌﺘﺑﺍﺔﻤﻴﻗ 183
- ﻂﻐﻀﻟﺍﻂﺒ 183
- ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ 183
- ﻉﻮﻧ ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣﻎﻠﺒﻳ ﺕﻮﺻﻂﻐﺿیﻮﺘﺴﻣ ﺕﻮﺻﺓﺭﺪﻗیﻮﺘﺴﻣ 183
- ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ 183
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ 183
- ﻖﻓﺮﳌﺍﺐﺴﺣﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﻢﻴﻴﻘﺗﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ 183
- ﻙﺮﺤﳌﺍﺔﻳﺎﻗﻭﻉﻮﻧ 183
- ﻞﺒﻴﺴﻳ 183
- ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 183
- ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 183
- ﻞﺴﻠﺴﺘﳌﺍﻢﻗﺮﻟﺍﱄﺎﻌﻟﺍﻂﻐﻀﻟﺍﻒﻈﻨﻣﯽﻠﻋ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍﺔﺘﻓﻻ ﻞﺴﻠﺴﺘﳌﺍﻢﻗﺮﻟﺍﻊﺟﺍﺭ 183
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻑﺪﻫﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍﻕﺎﻄ 183
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭﺐﻴﻛﱰﻟﺍ 183
- ﻥﻮﻤﻀﳌﺍﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗیﻮﺘﺴﻣ 183
- ﻱﻭﺪﻴﻟﺍﺾﺒﻘﳌﺍ ﺐﻴﻛﺮ 183
- ﻲﺑﺮ 183
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 184
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 184
- ﺭﺎﻴﻐﻟﺍﻊﻄﻗﻭﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ 184
- ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ 184
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ 184
- ﻞﻘﻨﻟﺍ 184
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ 184
- ﻲﺑﺮﻋ 184
- ﰊﺮﻋ 185
- ﱄﺎﻌﻟﺍﻂﻐﻀﻟﺎﺑﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﻥﺎﻣﻷﺍﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 185
- ﺀﺎﳌﺎﺑ ﻞﺻﻮﻟﺍ 185
- ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑﻞﺻﻮﻟﺍ 185
- ﺯﻮﻣﺮﻟﺍﺭﻮﺻﺡﴍ 185
- ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ 185
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 185
- ﻲﺑﺮ 185
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 186
- ﺖﺴﯾﺯﻂﯿﺤﻣﻆﻔﺣ 186
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ 186
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭﺯﺍ 186
- یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺯﺍﺲﭘ 187
- ﯽﺳﺭﺎ 187
- ﺲﯾﻭﺮﺳ 187
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 187
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻞﻤﺣ 187
- یﺩﺎﻬﻨﺸﯿﭘ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤﺵﻭﺭ 188
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 188
- ﺎﻄﺧیﻮﺠﺘﺴﺟ 188
- ﻩﺪﻨﯾﻮﺷﺩﺍﻮﻣﺎﺑﺭﺎﮐﺖﻬﺟﯽﻠﻤﻋیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 188
- ﯽﺳﺭﺎ 189
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 189
- ﯽﻣﻮﻤﻋ 189
- ﺎﻤﺷﯽﻨﻤﯾﺍیﺍﺮﺑ 189
- ﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻭ ﺐﺼﻧﻩﻮﺤﻧ 189
- ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻒﻗﻮﺗ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ 189
- ﻥﺩﺮﻛ ﻦﺷﻭﺭ 189
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧ 189
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ 189
- یﺎﻨﺒﻣ ﺮﺑﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘ 190
- یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ 190
- یﺩﻭﺭﻭﺭﺎﺸﻓﺮﺜﮐﺍﺪﺣ 190
- یﺮﺳﻩﺭﺎﻤﺷیﻮﻗﺭﺎﺸﻓ ﻩﺪﻨﯾﻮﺷﻩﺎﮕﺘﺳﺩیﻭﺭ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﺮﺳﻩﺭﺎﻤﺷﻪﺑ ﺩﻮﺷﻉﻮﺟﺭ 190
- یﻮﻗﺭﺎﺸﻓﻩﺪﻨﯾﻮﺷﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 190
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 190
- ﯽﻣﺎﻧ ﺭﺎﺸﻓ 190
- ﯽﻣﺎﻧیﺩﻭﺭﻭ 190
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 190
- ﯽﻨﻓﻩﺭﺎﻤ 190
- ﯽﻨﻤﯾﺍﺱﻼﮐ 190
- ﺎﺑﺖﺳﺍﺮﺑﺍﺮﺑﻻﻮﻤﻌﻣﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮ 190
- ﺎﻄﺧ ﺐﯾﺮﺿ 190
- ﺏﺁﻥﺎﯾﺮﺟ 190
- ﺐﺴﺣﺮﺑﻩﺪﺷیﺮﯿﮔﻩﺯﺍﺪﻧﺍﯽﺗﻮﺻﺵﺎﻌﺗﺭﺍﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻﺭﺎﺸﻓﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻﻥﺍﻮﺗﺢﻄﺳ 190
- ﺖﯿﻌﻄﻗﻡﺪﻋ ﺎﻄﺧﺐﯾﺮﺿ ﺪﯿﻨﮐﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍﯽﺷﻮﮔﺯﺍ 190
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ 190
- ﺩﺎﯾﺯﺭﺎﺸﻓﻡﺎﮕﻨﻫﺵﺎﭙﺑﺁﻪﻠﯿﻣﻩﺪﻨﻧﺯﺲﭘیﻭﺮﯿﻧ 190
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍیﺎﻨﺒﻣﺮﺑ ﺖﻬﺟﻪﺳیﺎﻫﺭﺍﺩﺮﺑﻊﻤﺟ ﺕﺎﺷﺎﻌﺗﺭﺍﻞﮐﻥﺍﺰﯿﻣ 190
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﻖﺑﺎﻄﻣﻥﺯﻭ 190
- ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤ 190
- ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷﻪﺒﺳﺎﺤﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺮﺘ 190
- ﺪﻧﺭﺍﺩﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯﯽﻨﻓکﺭﺍﺪﻣﻭﺎﻫﻡﺭﻮﻧ ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 190
- ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻒﻗﻮﺗ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ 190
- ﺭﺎﮐﺭﺎﺸﻓﺮﺜﮐﺍﺪﺣ 190
- ﺭﻮﺗﻮﻣﺖﻇﺎﻔﺣﻉﻮﻧ 190
- ﺭﻮﺗﻮﻣﻖﯾﺎﻋ 190
- ﺮﺜﮐﺍﺪﺣیﺩﻭﺭﻭیﺎﻣ 190
- ﺱﻼﮐ 190
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﺢﻄﺳﻥﺍﺰﯿﻣ 190
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 190
- ﻉﺎﻔﺗﺭﺍﺮﺘﻣ 190
- ﻩﺪﻨﯾﻮﺷﺩﺍﻮﻣکﺎ 190
- ﻪﮑﺒﺷ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ یﺮﻫﺎﻇ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ 190
- ﻪﻘﯿﻗﺩ ﺭﺩﺏﺁ یﺩﻭﺭﻭ ﺭﺍﺪﻘﻣ 190
- ﻪﻤﯿﻤﺿﺭﺩﺖﻘﺑﺎﻈﻣﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍیﺎﻨﺒﻣﺮﺑﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍﺵﻭﺮﻫﺪﺷﻦﯿﻤﻀﺗﯽﺗﻮﺻﻥﺍﻮﺗﺢﻄﺳ 190
- ﻭﻡﺎﻗﺭﺍ ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣﺕﻻﻮﺼﺤﻣﻪﮐ ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣﺭﺎﻬﻇﺍیﺭﺎﺼﺤﻧﺍﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣﻝﻮﺒﻗﺎﺑﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ ﻭﺕﺍﺭﺮﻘﻣﺱﺎﺳﺍﺮﺑ 190
- یﺮﺑﺭﺎﮐ 191
- ﯽﮐﺪﯾﺕﺎﻌﻄﻗﻭﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ 191
- ﯽﺳﺭﺎ 191
- ﺎﻫﺖﻣﻼﻋ 191
- ﺖﺒﻗﺍﺮﻣﻭﺲﻳﻭﺮﺳ 191
- ﻞﻘﻧ ﻭ ﻞﻤﺣ 191
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ 191
- یﻮﻗﺭﺎﺸﻓیﺎﻫﻩﺪﻨﯾﻮﺷیﺍﺮﺑﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ 192
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 192
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 192
- ﺏﺁﺮﯿﺷ 192
- ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ 192
- ﻕﺮﺑﻪﺑﻝﺎﺼﺗﺍ 192
- ﻢﺋﻼﻋﺢﯿﺿﻮﺗ 192
- Obj_buch 1762 001 book page 194 thursday august 16 2012 10 03 am 194
- Obj_buch 1762 001 book page 196 thursday august 16 2012 10 03 am 196
- Obj_buch 1762 001 book page 198 thursday august 16 2012 10 03 am 198
Похожие устройства
- Bosch 37-13+ AQT Руководство по эксплуатации
- Bosch ALS25 Руководство по эксплуатации
- Bosch 37-13 AQT Руководство по эксплуатации
- Grundfos UP 15-14 BT Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 15-14 BUT Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-15 N-150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-30 N-150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 15-14 B-80 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 15-14 BU Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-45 N-150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 3-7 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 5-16 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 5-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E3 CR(E) 1-11 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E3 CR(E) 15-3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Liftaway C Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPSD 32-60 F Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPSD 32-30 F Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPSD 40-120 F Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E2 CR(E) 5-4 Руководство по эксплуатации