Efco 2000E [22/60] Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π koruyucu güvenli k gi ysi si

Efco 2000E [22/60] Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π koruyucu güvenli k gi ysi si
22
Size M p.n. 001000853A
Size L p.n. 001000854A
Size XL p.n. 001000855A
Size XXL p.n. 001000856A
Size S p.n. 001001369
Size M p.n. 001000861A
Size L p.n. 001000862A
Size XL p.n. 001000863A
Size XXL p.n. 001000864A
1
3A 3B
p.n. 001001284 p.n. 001000835
2
Português
EÏÏËÓο
rkçe
VESTUÁRIO DE SEGURANÇA
¶ƒ∆∞∆∂À∆π∫∏ ¡¢Àªπ∞ ™º§∂π∞
KORUYUCU GÜVENLİK GİYSİSİ
A maioria dos acidentes com electroserra ocorre
quando a corrente bate no operador. Ao trabalhar
com a electroserra utilize sempre um vestuário de
protecção homologado. A utilização do vestuário
de segurança não elimina o perigo de acidentes mas
reduz as suas consequências. O seu revendedor pode
aconselhá-lo na escolha do vestuário adequado.
O vestuário deve ser adequado e não deve atrapalhar
o operador. Utilize sempre um vestuário aderente que
o proteja de cortes. O casaco (Fig. 1), as calças com
peitilho (Fig. 2) e as polainas de protecção Efco são
ideais. Não utilize roupas, cachecóis, gravatas ou colares
que possam ficar presas na madeira ou moitas. Prenda os
cabelos e os proteja com um lenço, boné, capacete, etc.
Calce sapatos ou botas de segurança com sola de
borracha e biqueira de aço (Fig. 4-5).
Utilize capacete de protecção (Fig. 3A) ao trabalhar num
local onde algo possa cair.
Utilize óculos ou uma viseira de protecção.
Utilize protecções contra o rumor; auriculares
(Fig. 3B) ou tampões. A utilização de tais meios requer
mais atenção e cautela do operador pois diminui-se a
percepção de sinais de perigo como gritos e alarmes
Calce luvas à prova de corte (Fig. 6)
Efco oferece uma gama completa de equipamentos de
segurança.
ÏÂÈÔ„ËÊ› ÙÓ Ù˘ˉËÌ¿ÙÓ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎÔ˘
Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ Û˘Ì‚›ÓÂÈ ÙÓ Ô ˉÂÈÚÈÛÙ‹ ¤ÏıÂÈ
Û Â∙Ê‹ Ì ÙËÓ Ï˘Û›‰. ŸÙÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ
Ì ÙÔ Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ Ú¤ÂÈ Ó ˉÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÚÔÛÙÙ¢ÙÈ΋ ÂÓ‰˘ÌÛ›
ÛÊÏ›∙. ˉÚ‹ÛË ÙË ÚÔÛÙÙ¢
ÙÈ΋
ÂÓ‰˘ÌÛ›∙ ‰ÂÓ ÎÙÚÁ› ÙÔ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘
ÙÚ˘ÌÙÈÛÌÔ‡, ÏÏ¿ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙÈ Û˘Ó¤ÂÈÂ
Û ÂÚ›ÙÛË Ù˘ˉ‹ÌÙÔ. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›ÙÂ
ÙÔ ÎÙ¿ÛÙËÌ ÙË ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û∙ ÁÈ ÙËÓ
ÂÈÏÔÁ‹ ÙË ÎÙ¿ÏÏËÏË ÂÓ‰˘ÌÛ›∙.
ÂÓ‰˘ÌÛ›
Ú¤ÂÈ Ó Â›ÓÈ ÎÙ¿ÏÏËÏË ÎÈ Ó ÌËÓ
ÂÌÔ‰›˙ÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÊÚÌÔÛÙ¿ ÂÓ‰‡ÌÙ
Óı ÂÎÙÈο ÛÙËÓ ÎÔ‹. Ô Ù˙¿ÎÂÙ (ÈÎ.1), Ë ÊÚÌ
(ÈÎ.2) ÎÈ ÔÈ ÂÚÈÎÓËÌ›‰Â ÚÔÛÙÛ›∙ ∙
ÎÔ‹ Efco ∙Ú¤ˉÔ˘Ó ÙËÓ ÎÙ¿ÏÏËÏË ÚÔÛÙÛ›.
ªË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÓ‰‡ÌÙ, ÎÛÎÏ, ÁÚ‚¿ÙÂ
‹ ÎÔÛÌ‹ÌÙ
Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó ÌÂډ¢ÙÔ‡Ó ÛÙ
Í‡Ï ‹ ÛÙÔ˘ ı¿ÌÓÔ˘. ª˙¤„Ù ٠ÌÎÚÈ¿ ÌÏÏÈ¿
ÎÈ ÚÔÛÙÙ¤„Ù ٠(.ˉ. Ì ¤Ó ÊÔ˘Ï¿ÚÈ, Î∙¤ÏÔ,
ÎÚ¿ÓÔ ÎÏ.).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠˘Ô‰‹ÌÙ ‹ ÌÙ ÛÊÏ›∙ ÌÂ
ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈΤ ÛÏ ÎÈ ÙÛ¿ÏÈÓÔ ÚÔÛÙÙ¢ÙÈÎ
ÎÙ‡ÏÓ (ÈÎ.4-5).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛÙÙ¢ÙÈÎ ÎÚ¿ÓÔ (ÈÎ. 3A) ÛÂ
ˉÒÚÔ˘ Ì ΛӉ˘ÓÔ ÙÒÛË ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÓ.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á˘ÏÈ¿ ‹ Ì¿ÛÎ ÚÔÛÙÛ›∙!
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛÙÙ¢ÙÈο ÎÔ‹ 
ÎχÌÌÙ (ÈÎ.3B) ‹ ÙÔÛ›‰Â. ˉÚ‹ÛË Ì¤ÛÓ
ÚÔÛÙÛ›∙ ÁÈ ÙËÓ ÎÔ‹ ∙∙
ÈÙ› ÌÂÁχÙÂÚË
ÚÔÛÔˉ‹ ÎÈ Û‡ÓÂÛË, ÁÈÙ› ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙË ‰˘ÓÙÙËÙ
Ó Á›ÓÔ˘Ó ÓÙÈÏËÙ¿ ËˉËÙÈο Û‹ÌÙ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘
Ó¤, Û˘ÓÁÂÚÌÔ› ÎÏ.).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á¿ÓÙÈ ÚÔÛÙÛ›∙ ∙ ÎÔ‹ (ÈÎ.6)
Efco ‰Èı¤ÙÂÈ Ï‹ÚË ÛÂÈÚ¿ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡
ÛÊÏ›∙.
Elektrikli testereyle ilgili kazaların büyük bir
ço¤unlu¤u zincir aksamının operatöre çarpması
sonucu meydana gelmektedir. Elektrikli
testereyle çalışırken gerekli emniyet açısından
her zaman koruyucu giysiler giyiniz. Koruyucu
giysilerin kullanımı yaralanma riskini ortadan
kaldırmaz, fakat bir kaza halinde yaralanmanın
etkisini azaltırlar. Uygun koruyucu giysiler seçimi
hakkında bilgi almak için satıcınız ile temasa
geçiniz.
Koruyucu giysi size uygun olmalı ve hareketinizi
engellememelidir. Uygun kesimli kıyafet giyiniz.
Ceket (Şekil 1), önlük (Şekil 2), ve koruyucu Efco
dizlik aksesuarları idealdir. Hareketli aksamlara veya
çalı-çırpıya takılabilecek nitelikte elbiseler, eflarplar,
boyun ba¤ları veya kolyeler kullanmayınız. Saçlarınızı
toplayınız ve korumaya alınız (örne¤in, bir eflarp,
bafllık, bir kask v.s. ile).
Tabanı kaymayan ayakkabılar veya burun kısmında
çelik bulunan emniyet/koruyucu botlar giyiniz
(Şekil 4-5).
Üzerinize eflya ve nesnelerin düflebilece¤i yerlerde
koruyucu kask takınız (fiekil 3A).
Koruyucu gözlük veya şapka siperi takınız!
Gürültü önleyici aparat takınız; örneğin kep (Şekil 3B)
veya susturucu aparatlar gibi. ‹flitme kaybını önleyici
koruma aparatlarının kullanımı büyük bir dikkat ve
ihtimam gerektirir, çünkü akustik tehlike uyarı seslerini
(ikaz sesi, alarmlar, v.s.) duymanızı engelleyebilir.
Koruyucu eldiven takınız (Şekil 6)
Efco, güvenlik için geniş bir ürün yelpazesi
sunmaktadır.

Содержание

Похожие устройства

Скачать