Ariete 980 GRAN GUSTO 10 LT Руководство по эксплуатации онлайн [14/46] 771827
![Ariete 980 GRAN GUSTO 10 LT Руководство по эксплуатации онлайн [14/46] 771827](/views2/2003542/page14/bge.png)
FR
- 12 -
ATTENTION: Surveiller les aliments pendant la cuisson.
- A la fin du temps de cuisson, le four s’arrête automatiquement en émettant un signal sonore
- Débrancher la fiche de la prise de courant, ouvrir la porte du four et extraire la grille (B) ou le lèche-
frite (C) en utilisant la fourchette (B) ou des gants de cuisine pour éviter de se brûler.
NETTOYAGE
- Un nettoyage fréquent évite la formation de la fumée et des mauvaises odeurs durant la cuisson.
- Le four est muni d’un portillon de récupération des miettes qui doit être nettoyé à la fin de chaque
cuisson quand le four s’est entièrement refroidi: renverser le four en utilisant le pommeau spécia-
lement conçu à cet effet, ouvrir le tiroir en le soulevant d’abord légèrement vers le haut (Fig. 4).
Le nettoyer à l’aide d’une éponge humide et éliminer toute trace d’aliment, de miettes, etc.
- Le lèchefrite (C) et la grille (B) peuvent être lavés avec de l’eau tiède et du savon ou en lave-vais-
selle, sur la clayette supérieure.
- Pour le nettoyage de la surface externe, utiliser toujours une éponge humide.
Eviter l’emploi de produits abrasifs pouvant endommager la peinture.
- Pour le nettoyage des surfaces internes, ne pas utiliser de produits corrosifs pour l’aluminium
(détergents en spray) et ne pas gratter les parois du four avec des objets pointus ou tranchants.
Nettoyer avec une éponge humide, à la fin de chaque utilisation, quand le four s’est entièrement
refroidi.
ATTENTION: Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec de l’eau et du savon ou d’autres
produits non abrasifs.
- En présence de taches ou d’exhalations de fumée, nous conseillons de retirer le gras avec une
éponge imbibée d’eau chaude et de savon.
ATTENTION: Essuyer de préférence avec un chiffon souple. Les substances acides comme le jus
de citron, les tomates en conserve, le vinaigre et similaires, abîment l’émail en le rendant opaque si
elles sont laissées trop longtemps sur la surface.
Recettes/quantités Temps Temp.
Rôtis de viande (500 gr.) 30-40 min. 200°-230°
Poissons rôtis (500 gr.) 15-20 min. 190°-210°
Légumes au four (250 gr.) 15-20 min. 190°-210°
Brochettes, saucisses, viande en morceaux (250 gr.) 15-22 min. 190°-210°
Viande, légumes, poisson dans l’aluminium (250 gr.) 15-22 min. 190°-210°
Viande, légumes, poisson gratinés (250 gr.) 10-15 min. 230°
Pâtes au four (500 gr.) 10-15 min. 200°
Pain, pizza et galettes (250 gr.) 10-18 min. 230°
Tartes (250 gr.) 13-20 min. 170°-180°
Biscuits, petites pâtisseries (100 gr.) 5-7 min. 170°
Содержание
- Avvertenze importanti 3
- Comandati a distanza 5
- Conservare queste istruzioni 5
- Il prodotto non va alimentato attraverso timer esterni o con impianti separati 30 5
- Important safeguards 7
- Do not throw away these instructions 8
- Instructions importantes 11
- Conservez soigneusement ces instructions 13
- Constituent une source potentielle de danger le produit ne doit pas être alimenté à travers des timer externes ou avec des 30 13
- Installations séparées commandées à distance 13
- Ne laissez pas les parties de l emballage à la portée des enfants car elles 29 13
- Wichtige hinweise 15
- Anleitung aufbewahren 16
- Advertencias importantes 19
- Guardar estas instrucciones 21
- Advertências importantes 23
- Guarde estas instruções 25
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças 29 25
- Pois são potenciais fontes de perigo o produto não deve ser alimentado através de temporizadores externos ou com 30 25
- Sistemas separados controlados à distância 25
- Belangrijke aanwijzingen 27
- Deze aanwijzingen bewaren 29
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 31
- Παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου το προϊόν δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικών χρονοδιακοπτών ή με 30 33
- Συνιστάται να την καταστήσετε αδρανή κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν κίνδυνο ειδικά γιά τα παιδιά που θα μπορού σαν να χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα παιγνίδια τους τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα 29 33
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 33
- Χωριστά συστήματα τηλεχειρισμού 33
- Правила пользования 36
- Для детей так как они могут представлять источник опасности прибор нельзя подключать через таймер или систему имеющую дистан 30 38
- Составные части упаковки не должны оставляться в местах доступных 29 38
- Сохранить инструкцию 38
- Ционное управление 38
- ةمهم تاهيبنت 41
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 42
- ءازجلأا ىلع ةيامحلل داوم دوجو نع جتانلا ناخدلاو ةحئارلا نم صلختت ىتح غرافلا ىلع يهط ةرودب مق 43
- ةيندعملا 43
- ءاملاب برشتملا جنفسلإا نم ةعطقب محشلا حسمب حصني ناخد حئاور وأ موحش عقب دوجو ةلاح يف 44
- ا مامت درب دق نرفلا نوكي نأ دعب مادختسا 44
- ةرارحلا تاجرد تقولا ةيمكلا ماعطلا عون 44
- ةطشاك ريغ ىرخأ تاجتنم يأ وأ نوباصلاو ءاملاب ةيلطملا ءازجلأا عيمج لسغ بجي هيبنت 44
- ةقيقد 15 10 مج 250 طامسقبلاب كمس تاورضخلا محللا 44
- ةقيقد 15 10 مج 500 نرفلاب ةنوركم 44
- ةقيقد 18 10 مج 250 رئاطفو ازتيب زبخ 44
- ةقيقد 20 13 مج 250 رئاطفلاو كعكلا 44
- ةقيقد 20 15 مج 250 نرفلاب تاورضخ 44
- ةقيقد 20 15 مج 500 يوشم كمس 44
- ةقيقد 22 15 مج 250 فلغملا كمسلا تاورضخلا محللا 44
- ةقيقد 22 15 مج 250 محللا عطق قجسلا خيسلا ةمعطأ 44
- ةقيقد 40 30 مج 500 يوشم محل 44
- عملا ريغ زاهجلا حبصيو ءلاطلا لكآت يف ببستت ليوط تقول كلذ هباش امو لخلاو مطامطلا 44
- قئاقد 7 5 مج 100 ةريغصلا ىولحلاو تيوكسبلا 44
- لك نم ءاهتنلاا دنع للبملا جنفسلإا نم ةعطقب فيظنتلاب مق ةعطاق وأ ةداح داومب ناردجلا كحت لاو 44
- نوباصلاو نخاسلا 44
- نوجعم نوميللا ريصعك ةيضمحلا داوملا تكرت اذإ فيفجتلل ةمعان شامق ةعطق مادختسا لضفي هيبنت 44
Похожие устройства
- Tefal TW3999 Руководство по эксплуатации
- Tefal TW3981EA Руководство по эксплуатации
- Tefal IT2460E0 Руководство по эксплуатации
- Solis Teppanyaki Home Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-1.5 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-850 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-500 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-700 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-250 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-2000 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-150 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-1500 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-1200 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACE-HD3 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACE-HD2 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACEGI-09HN1 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACMC 2-18-1000 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACEGI-07HN1 Руководство по эксплуатации
- Siemens TP501R09 Руководство по эксплуатации
- Simfer 6001 X Руководство по эксплуатации