Атлант ATLANT СМА 70 У 101-000 [37/40] Rom tgk kyr
![Атлант ATLANT СМА 70 У 101-000 [37/40] Rom tgk kyr](/views2/2003816/page37/bg25.png)
37
ROM
TGKKYR
1.8 ПРОГРАММАНЫ КҮЙГҮЗҮҮ ЖАНА КИР ЖУУНУН
БАШТАЛЫШЫ
1.8.1. Машинанын тандалган программа боюнча иши баштал-
ганга чейин
баскычын басуу керек – баскычтын индикатору
күйүп, үн белгиси чыгып, эшиктердин блокко салуучу тутуму
иштейт да, кир жуу башталат. Убакыттын индикаторунда кир жуу
аяктаганга чейинки убакыттын тескери эсептелиши башталат. кир
жуу убактысында аткарылып жаткан операциянын индикатору,
температуранын индикатору, сыгуунун ылдамдыгы жана кошум-
ча функциялар (эгер алар тандалса) күйүп турат. Эгерде «Жууй
баштоону артка калтыруу» кошумча функциясы тандалган болсо
(
), анда убакыт индикаторунда жууй баштаган маалга чейинки
убакытты саноо башталат (убакыттын көрсөткүчү күйүп-өчөт,
кнопкасынын индикатору – күйүп турат).
1.8.2 Кирди крахмалдоо кир жуугандан кийин сунушталат.
Крахмалдоодо өндүрүүчүнүн сунуштарына ылайык сууга атайын
крахмалдоо үчүн каражат эритилет, ал машинага болжол менен
15 литр суу куюлат деген өлчөмдө алынат. Крахмалдоо үчүн
суюк каражатты колдонуу боюнча нускамага ылайык (6-бөлүм)
машинанын лотогуна куюу керек. Тутканы «Чайкоо» програм-
масына коюп, чыгуу ылдамдыгын тандап,
баскычын басып,
программаны күйгүзүү керек.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Крахмалдоо үчүн кийимдер конди-
ционер менен жуулбашы керек.
1.9 МАШИНА ИШТЕП ЖАТКАН МААЛДАГЫ ТЫНЫГУУ/
КИРЛЕРДИ ҮСТҮНӨ КОШУУ
1.9.1 Программаны өзгөртпөй туруп машинанын иштешин
токтотуп туруу зарылчылыгы келип чыкканда
кнопкасын басуу
керек, н коштологон сигнал угулат,
кнопкасынын индикатору
күйүп-өчөт, убакытты эсептөө жана кир жуу процесси токтойт,
убакытты көрсөтүүчү индикаторунда «Р» белгиси жанат.
Эгер болжол менен 2 мүнөттөн кийин
индикатору өчсө,
эшигин ачууга болот.
КӨҢҮЛ БУРГУЛА! Машинанын багындагы суунун деңгели
жогору болгондо жана/же суунун температурасы 60
0
С жого-
ру болгондо, ошондой эле барабан айланып жаткан учурда
эшик ачылбайт.
Эшикти ачып, кирлерди чыгаргыла.
КӨҢҮЛ БУРГУЛА! Кирлерди үстүнө кошкондо/чыгарып
жатканда эшигин узак убакытка ачык калтырбагыла – кир-
лердин суусу агышы мүмкүн.
Кир жууну улантуу үчүн
кнопкасын басуу керек. Машина
токтотулганга чейин берилген кир жуучу операцияны башынан
баштайт, кир жууп бүтүү убактысы узарып кетиши мүмкүн.
«Аралаш кирлер», «Жүн», «Кол менен жуу» программала-
рында машинанын ишин убакытлуу токтотуу мүмкүн эмес.
1.10 ПРОГРАММАНЫ АЛЫП САЛУУ
1.10.1 Аткарылып жаткан программаны өчүрүп таштоо үчүн
3 сек ичинде
кнопкасын баскан бойдон кармап туруу керек –
убакыт индикаторунда өчүргөнгө чейинки калган убакыт (секун-
даларда) санай башталат (мисалы «3...2...1»), «OFF» жазуусу
күйүп калат. Андан кийин машина өчүрүлөт жана аткарылып
жаткан программа алынып ташталат. Эшикти ачуу зарыл болгон
шарттарда сууну төгүү керек болот, ал үчүн «Төгүү» программа-
сын тандап алып, аны иштетебиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Эгер барабандагы суунун көлөмү
эшиктин айнегинен көрүнүп турса, машинанын эшигин ач-
пагыла.
1.11 МАШИНАНЫ ӨЧҮРҮҮ
1.11.1 Кир жуунун акыркы операциясы будкондон кийин 2 му-
нот чамасында машинынан эшигинин бекитип туруучу түзүлүш
өчүрүлөт, аяктагандан кийин убакыт индикаторунда «End» жазу-
усу пайда болот, үн белгиси чыгат, кир жуунун операцияларынын
индикаторлору жана
кнопкасынын индикатору өчөт.
Кир жуулуп бүткөндөн кийин индикатордун
өчүп-күйүшү
жуулган кийимдердин толук сыгылбаганын билдирет (пайдалануу
боюнча колдонмонун 9 бөлүгүн караңыз).
Машина электр түйүнүнөн өчүрүлбөсө, үн сигналы бир
мүнөт аралык менен дагы беш жолу жаңырат, ал эми кир жуулуп
бүткөндөн 15 мүнөттөн кийин индикация өчөт жана машина электр
энергиясын үнөмдөө максатында автоматтык түрдө өчүрүлөт.
1.11.2 Кир жууп бүткөндөн кийин
баскычын баскыла – ма-
шина өчөт. Андан кийин кубаттануу зымынын сайгычын сууруп,
суу берүү кранын жапкыла. Эшикти ачып, кирди алгыла.
2 КИР ЖУУ ПРОГРАММАЛАРЫ
2.1 Машинада жуунун негизги программалары каралган (Пах-
та, Синтетика, Аралаш кездемелер, Жүн) жана атайын (Жибек,
Кол менен жуу, Өтө тез 15 мин, Балдардын кийими, Көйнөктөр,
Джинсы, Спорт бут кииймдери, Кара кийимдер, Үстүңкү кийимдер,
Чайкоо, Төгүү, Сыгуу) (1-таблица).
2.2 Атайын программалар жуулуп жаткан буюмдардын
өзгөчөлүктөрүн эске алат.
«Жибек» – жибек буюмдарын, ич кийимдерди, пардаларды
жууй турган программа. Программада каралган аеочу сыгуу ре-
жими кездемени бырышуудан сактайт.
«Кол менен жуу» өтө жука жана назик кездемелерден ти-
гилген буюмдарга арналган, алардын маркировкасында коргоо
боюнча
же белгиси бар.
Программа кыска аеочу сыгуу режими менен аяктайт.
«Өтө тез 15 мин» тез ичинде анча кир эмес буюмдардын көп
эмес өлчөмүн жууга мүмкүндүк берет, бул убакытты жана электр
энергиясын үнөмдөйт. Программаны колдонуу менен, муздак суу-
да ар кандай кездемелерден кийимдерди жууй берсе болот (жүн
менен жибектен, о.э. кол менен жуулчу буюмдардан башкаларын).
«Балдардын кийими» – балдардын кийимдерин, жалаяк,
шейшеп, кол аарчы, майлыктарды жуу үчүн программа. Програм-
мага кир жуучу каражаттарга кычышмасы бар адамдарга таандык
буюмдарды жууганга сунуш кылынат. Программа аткарылып жат-
кан кезде кайра жуунун жана чайкоонун бийик эффективдүүлүгү
камсыз кылынат.
Программаны тандаган учурда «алдын ала жуу» функциясы
автоматтык түрдө коюлат, аны
баскычын басып, өчүрүп койсо
болот.
«Көйнөктөр» – ар кайсы кездемелерден жана ар кандай
түстөгү көйнөктөр менен блузкаларды жууганга багышталган.
Программа буюмдарды максималдык коргоону камсыз кылат,
кир жуу учурунда аеочу сыгуу режиминин аркасында кездеменин
бырышын азайтат.
«Джинсы» – джинсы кездемелеринен жасалган бюумдарды
жуу үчүн программа. Кир жуу процессинде кездеме формасын
жоготуудан сакталат, өңү чыгуудан жана өчүүдөн сактайт.
«Кара кийимдер» – өзгөчө камкордукту талап кылбаган
пахта жана синтетика кездемелеринен тигилген кара кийимдер
үчүн программа.
«Үстүңкү кийимдер» – сууну түртүүчү кездемелерден (по-
лиэстер, нейлон) тигилген кийимдерди: курткаларды, ветров-
каларды, плащтарды, спорттук кийимдерди жууганга мүмкүндүк
берген программа. Жуунун алдында жакшыраак натыйжа алуу
үчүн жеңдерин, жакаларын жана так болгон жерлерин алдын
ала тазалоо сунуш кылынат. Программа пуховик-курткаларды
жууганга багышталган эмес.
Кир жуу учурунда кондиционер же кондиционер кошулган кир
жуучу каражатты колдонуу сунуш кылынбайт.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Avtomati k çəmaşi r maşinlari 1
- Avtomatik kir yuvish mashinalari 1
- Mașini de spălat automate anexa 1
- Əlavə 1
- Автоматты кір жуғыш машиналары 1
- Додаток 1
- Замима 1
- Кир жуугуч автомат машиналар 1
- Машини пральні автоматичні 1
- Машины стиральные автоматические 1
- Мошинҳои чомашӯи автоматӣ 1
- О п и са н и е ра б от ы м а ш и н ы 1
- Приложение 1
- Сма 50у810 хх сма 50у1010 хх сма 60с810 хх сма 60с1010 хх сма 60у810 хх сма 60у1010 хх сма 60у1210 хх сма 60у1210 а хх сма 70у1010 хх сма 70с810 хх сма 70с1010 хх сма 70с1210 хх сма 70с1210 а хх 1
- Тиркеме 1
- Қосымша 1
- Выбор температуры 2
- Выбор частоты вращения барабана при отжиме далее скорость отжима 2
- Позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального значения предусмотренного программой стирки выбранное значение скорости отжима подсвечивается соответствующим индикатором 2
- П ро г ра м м ы ст и р к и 3
- Дозволяє вибрати швидкість віджиму ниж че максимального значення передбаченого програмою прання вибране значення швидкості віджиму підсвічується відповідним індикатором попереднє прання передбачене для виробів з бавов няних тканин сильного забруднення при вмиканні функції виро би додатково перуться у воді з миючим засобом за температури 30 5
- Му прання включається додаткова функція і загорається відповідний індикатор в зоні індикації роботи машини можливість використання і включення додаткових функцій за лежить від програми прання див таблицю 1 вибір температури дозволяє вибрати температуру пран ня відмінну від заданої в програмі прання вибране значення тем ператури підсвічується відповідним індикатором вибі 5
- О п и са н н я ро б от и м а ш и н и 5
- Органи управління 1 органи управління машини розташовані на панелі управління відповідно до рисунка 1 кнопка вмикання вимикання машини призначена для вмикання вимикання машини для відміни програми під час прання ручка вибору програми далі ручка у відповідності з рисунком 2 повертається в обох напрямках за годинниковою стрілкою і проти неї навколо ручки розташовані світлові індикатори і нанесені назви програм кнопка старт пауза передбачена для початку старту роботи машини за вибраною програмою а також для завдання паузи в роботі машини без відміни програми прання 1 кнопки вибору додаткових функцій відзначені симво лами відповідно з рисунками 1 3 при натисканні кнопки в програ 5
- С що забезпечує якісне видалення забруднення при основ ному пранні 5
- Частоти обертання барабана при віджимі далі швидкість віджиму 5
- Гарантійний термін експлуатації електродвигуна машини складає 5 років 9
- Дані найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 3 інформація в табличці відповідно до рисунка 4 дана у виробі російською мовою 9
- Ко м п л е кта ц і я 9
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів зазначені в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті 9
- Т е х н і ч н и й л и ст м і к ро ф і ш а і 9
- Атаулар орыс тілінде келтірілген жəне параметрлер мəндері мен жиынтықтаушылар саны көрсетілген 3 4 суретпен сəйкес табличкадағы ақпарат бұйымда орыс тілінде берілген 14
- Атауы 14
- Ж ə н е ж и ы н т ы қ та у ш ы л а р ы ж ə н е ж и ы н т ы қ та у ш ы л а р ы 14
- Машина электр қозғалтқышын пайдалану кепілдік мерзімі 5 жыл 14
- Т е х н и к а л ы қ п а ра қ м и к р о ф и ш а 14
- Техникалық сипаттамалар жəне жиынтықтаушы бұйымдар атаулары 2 жəне 3 кестелерде көрсетілген кепілдікті картада осы 14
- Adlar rusca göstərilmiş və parametrələrinin qiymətləri ilə tamamlayıcı hissələrin adları yazılmışdır 3 cədvəl 4 də göstərilən məlumat cihazda rusca verilmişdir 19
- Maşının elektrik mühәrrikinin zәmanәtli istifadә müddәti 5 ildir 19
- T e x n i k i s ə n ə d i m i k r o f i ş i n v ə 19
- Ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r 19
- Texniki xüsusiyyətlərin və tamamlayıcı hissələrin adları cədvəl 2 və 3 də müvafiq olaraq göstərilmişdir zəmanət kartında həmin 19
- Anularea programului 1 0 pentru a reseta programul ales e nevoie de tinut apasat tasta 22
- Manuală este imposibil să suspendați mașina 22
- Mașina de spalat rufe are programe de spalare de bază bumbac sintetice ţesături mixte lână și speciale de mătase spălare manuală super rapidă de 15 minute haine copii cămeşi blugi sport încălţăminte articole de culoare închisă haine exterioare clatire vărsare centrifugare conform tabelului 1 22
- Oprirea maşinii 1 1 dupa terminarea ultimei operatiuni de spalare în aproximativ 2 minute sistemul se deblocheaza usa pe indicatorul timpului apare end se aude un semnal sonor se sting indicatorii operatiunii de spalare si indicatorii de taste clipirea indicatorului după sfărsitul spălarii arată faptul că rufele nu sant stoarse suficient vezi blocul 9 in manualul de exploatare în cazul în care maşina nu a fost deconectată de la sursa de alimentare electrică atunci veţi auzi un semnal sonor de cinci ori la intervale de un minut peste 15 minute după încheierea spalarii indicatorul se va stinge şi maşina se va opri automat pentru a economisi energia 1 1 la sfîrşitul spălării apăsaţi butonul masina este oprită apoi deconectați cablul de alimentare din priză și închideți robinetul de apă deschideți ușa și scoateţi articolele 22
- P r o g r a m e l e d e s p ă l a r e 22
- Pe parcursul a 3 s pe indicatorul timpului se incepe numararea timpului in secunde care a ramas pana la oprire 3 apare off apoi masina se opreste si programul curent este anulat in caz de nevoia de a deschide usa se petrece varsarea apei alegand si activand programul varsare atenție nu deschideți ușa mașinii în cazul în care nivelul apei în cilindru este determinat vizual prin ușa de sticlă 22
- Programele speciale iau în considerare specificul ţesăturelor care sunt de spălat mătase un program pentru spălarea produselor de mătase lenjerie perdele prevăzute în programul sunt centrifugare delicată protecţia țesăturii de șifonare spălare manuală este destinată pentru produsele din țesături foarte fine și delicate care au simboluri pe eticheta de îngrijire programul se încheie cu o centrifugare delicată de durată scurtă super rapid 15 minute permite în timp de 15 minute a spăla o cantitate mică de rufe puţin murdare ceea ce economisește timpul și energie folosind programul puteți spăla hainele din diferite țesături cu excepția de lână și mătase precum și produse pentru spălarea de mâna in apa rece haine copii un program de spălarea rufelor pentru copii de scutece lenjerie de pat prosoape şerveţele etc programul este recomandat pentru rufele aparținând persoanelor care sunt alergice la detergenți programul garantează înaltă eficiență de spălare și clătire la selectarea acestui prog 22
- Să execute programul de la începutul operațiunii de spălare oprit timpul până la sfârșitul spălării poate crește în programele mixt lână 22
- Tabelul 1 programele de spalare 22
- Clasa climatică de produse 24
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 24
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 24
- Denumiri sunt în limba rusă și sunt specificațe valorii de parametri şi numărul de componente 3 informații în tabeluţă așa cum se arată în figura 4 este plasată pe maşina limba rusă 24
- Denumirile caracteristicilor tehnice și a componentelor sunt enumerate în tabelele 2 și 3 respectiv în cardul de garanţie acestea 24
- Documentul normativ 24
- Fișa tehnică microfișe și echipamentuli 24
- Mărci de conformitate 24
- Numele modelului și versiunea produsului 24
- Termenul de garanţie a funcţionarii a electromotorului masinii este de 5 ani 24
- Berilgan hamda parametrlar qiymatlari va qo shimcha qismlar soni ko rsatilgan 3 4 suratga tegishli jadvaldagi ma lumot buyumda rus tilida berilgan 29
- Buyum modeli va ishlab chiqarilishi belgilanishi 29
- Buyumning iqlimiy turi 29
- Energetik samaradorlik sinfi nominal kuchlanish diapazoni 29
- Komplektdagi buyum nomlari va xarakteristskalari tegishlicha 2 va 3 jadvalda ko rsatilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus tilida 29
- Mashina elektr dvigateli kafolatlangan ishlash muddati 5 yil 29
- Me yoriy hujjat 29
- Muvoqiflik belgilari 29
- Nominal iste molchilik quvvati ruhsat etilgan sig imi tarmoqdagi suv bosimi belarus respublikasida ishlab chiqilgan yoaj atlant pobediteli pr 61 minsk sh 29
- Tехnik varaqa mikrоfisha va kоmplеktasiya 29
- Rom tgk 30
- Rom tgk 31
- Rom tgk 32
- Rom tgk 33
- Rom tgk 34
- В а р а қ а и т е х н и к ӣ м и к р о ф и ш а в а 34
- Корти кафолатӣ номҳои мазкур дар забони русӣ оварда шудаанд ва аҳмияти параметрҳои он ва миқдори чизҳои ба комплект до хил буда нишон дода шудааст 3 маълумот дар чадвалча мутобиқи расми 4 дар маҳсулот бо забони руси дода шудааст 34
- М а ҷ м ӯ и ҷ у з ъ ҳ о м а ҷ м ӯ и ҷ у з ъ ҳ о 34
- Мўҳлати кафолатноки истифодаи электродвигатели мошин 5 сол аст 34
- Номи хусусиятҳои техникӣ ва чизҳои ба комплекти он дохилшаванда дар чадвалҳои 2 ва 3 нишон дода шудааст дар 34
- Расми 4 34
- Чадвал 34
- Rom tgk kyr 35
- Башкаруу органдары 1 машинанын башкаруу органдары башкаруу панелинде 1 сүрөткө ылайык жайгашкан машинаны өчүрүү күйгүзүү баскычы машинаны өчүрүү күйгүзүү үчүн кир жууп жаткан убагында программаны токтотуу үчүн багытталган программаны тандоо туткасы мындан ары тутка 2 сүрөткө ылайык эки багытка тең буралат саат жебеси боюнча жана ага каршы тутканын айланасында түс индикаторлору жай гашкан жана программанын аттары жазылган старт пауза баскычы тандалган программа боюнча ма шинанын ишинин башталышы старты үчүн о э кир жуу програм масын токтотпой туруп пауза тапшырмасы үчүн багытталган 1 кошумча функцияларды тандоо баскычтары 1 3 сүрөттөрүнө ылайык белгилер менен белгиленген баскычтар ды басканда кир жуу программасына кошумча функциялар ко 35
- М а ш и н а н ы н и ш и н и н с ү р ө т т ө л ү ш ү 35
- Машинанын төмөнкү үн деңгээли менен 35
- С температурада кир жуучу каражаттар менен кошумча жуулат ал негизги жуу учурунда кирлерди сапаттуу кетирүүнү камсыз кылат түнкү жуу 35
- Шулат жана машинанын ишинин индикация аймагында тиешелүү индикатор күйөт кошумча функцияларды күйгүзүү жана колдонуу мүмкүнчүлүгү кир жуу программасынан көз каранды 1 таблицаны карагыла температураны тандоо кир жууш программада берил ген температурадан өзгөчө кир жууш температурасын тандоону мүмкүн кылат тандалган температуранын мааниси тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат сыгуу убагында барабанды тездигин озгортуучу cыгуу ылдамдыгын тандоо кир жуу программасы тарабынан ка ралган максималдык мааниден ылдыйкы сыгуунун ылдамды гын тандоого мүмкүндүк берет тандалган ылдамдыктын маани си тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат алдын ала жуу өтө кир болгон пахта кездемесинен жа салган кездемелер үчүн каралган функция күйгөн кезде кирлер 30 35
- Rom tgk kyr 36
- Rom tgk kyr 37
- Rom tgk kyr 38
- Atlant 39
- Rom tgk kyr 39
- Ж а н а к о м п л е к т т ө ө ч ү ж а н а к о м п л е к т т ө ө ч ү 39
- Машинанын электркыймылдаткычын иштетүүнүн кепилден дирилген мөөнөтү 5 жыл 39
- Сында бул аталыштар орус тилинде келтирилген жана жыйнак тоочулардын саны жана параметрлеринин мааниси көргөзүлгөн 3 4 сүрөткө ылайык буюмдун табличкасындагы маалымат орус тилинде жазылган 39
- Т е х н и к а л ы к б а ра к м и к р о а ф и ш а 39
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн жана жыйнактоочулардын аталышы 2 жана 3 таблицаларда көргөзүлгөн кепилдик карта 39
Похожие устройства
- Whirlpool WFP5O41PLGX Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WFC3C26NF Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WFC3B+26 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool STU92XEU Руководство по эксплуатации
- Venta LW60T Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WFO3T141PF Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WFC3C33FX Руководство по эксплуатации
- Smeg SMF03RDEU Руководство по эксплуатации
- Rondell RDS-936 Руководство по эксплуатации
- Rondell Kafferro RDS-499 Руководство по эксплуатации
- Rondell Kortado RDS-399 Руководство по эксплуатации
- Rondell RD-1105 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDS-708 Руководство по эксплуатации
- Rombica Tower HUM-024 Руководство по эксплуатации
- Rombica Flow Cool Руководство по эксплуатации
- Rombica Tower HUM-023 Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S6MaxV Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs Luna Solar Руководство по эксплуатации
- ProfiCare PC-PW 3007 FA Руководство по эксплуатации
- ProfiCare PC-PW 3006 FA Руководство по эксплуатации